27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

cselekedik 68<br />

lator vagy monda Vajda Georgy Vrajm ezt lattia<br />

kegtek s hallya en teorúenybe vagiok Zabo Balassal,<br />

s im mit chelekezik | Tudo(m) hogy negy vagy<br />

eót hetigh leȯn oda a Janos felesege hogy elȯzer<br />

el hagia, ... varakozott a’ zegenj Janos ha mègh<br />

Jeón uagy mit chelekedik [UszT 10/50, 63]. 1596:<br />

Az al peres Ithon maradoth, nem tudom mit<br />

chielekezik Jobbagimal zolgaimmal, vgy Ertem<br />

penig hogy eölessel feniegeth benneök eö meg<br />

chielekeödhetj mert az sem elseö dolga lezen<br />

[i.h. 11/69]. 1598: mikor aggyon akarta volna<br />

eotnj Pazthor Istwan Baka Ferenczet vezteg eoleo<br />

helyben, en ragadam megh Paztor Istwant, es<br />

nem hagyam eothnj, hanem megh gonozt mondek<br />

neky hogy azt chelekedy | Pazthor Jstwan ...<br />

egy palczat hoz az mente alat es en mind vigiazok<br />

vala rea mith chelekezik [Kv; TJk V/1. 254].<br />

1614: monda az vĕn azzony na az eleö Istenert<br />

mitt czyelekedel majd el vezted Bathori Gabort<br />

[Nsz ; VLt 53/5267 Th. Karaznay (50) fej-i szakácsmester<br />

vall.]. 1625: (A gyermekló) megh holt,<br />

lassa mit czielekedik vagy megh Nyuza, vagy<br />

megh bwczwltety, mert en ennek az arat eő Rayta<br />

keresem [UszT 92a]. 1652: Azert ez Dispositionkat<br />

Testamentum tetetelŭnket, mind ketten jozan<br />

elmevel leven ... czelekwdtŭk, tettŭk, es hadtuk<br />

[Kv; RDL I. 139]. 1665|1754: a’ Szerhordó<br />

Legény tartozik ... mindenekre ... gondot viselni<br />

... ha ezeket nem tselekeszi, bŭntetése egy<br />

héti bér [Kv; AsztCLev. 16]. 1670|1740: Végezék<br />

azt is, hogyha valaki valakinek Erdejéb(e)<br />

megyen ... ha Szolga Gazda hire nelkŭl cselekedi<br />

a Szolgának tartsa ki fizetéséből [Homoródsztpál<br />

U; WLt]. 1674: Ura(m) Kegd paranjczolljon<br />

felölle mit czelekegiem [Bethlen SzD; BLt 7].<br />

1731: az hol az Patratumot Cselekeszi az ott<br />

lévŏ Tisztektől vegjek elis a buntetest [Dés; Jk].<br />

1740: azt mongják hogj Semmikepen bor után<br />

nem mennek akár mitt cselekedgyek Nagyod<br />

vellek [A. árpás F; TL]. 1747: akkor hallám<br />

hogj azt mondá Bako Ferentz Biro Annanak:<br />

meny el mert majd ojjat tselekszem hogj Rákos<br />

egeszszen ki áll tsudájára [Aranyosrákos TA;<br />

Borb. <strong>II</strong>]. 1756: látám, Molduan Onyát ...<br />

Molduán Stefánnéval egj más mellett állani és<br />

Molduán Onya a’ nadrȧgȧt köte vala akkor én<br />

ezzel viszsza térék s meg köhintém magam, tudja<br />

a veszély mit tselekedtek [Galac BN; WLt].<br />

1760 k.: Minapi levelemben hoszason meg irtam<br />

vala, mit kellessék ā száz aranyal tselekűnni<br />

[Ks 18. CI. 2-höz]. 1786 : nem űgjelvén rájak<br />

hogj nem tudam mit tselekettenek ... oda béis<br />

az Házban mit tselekedett Tott Jstván nem láttam<br />

[Hídvég MT; LLt]. 1819: az Aszszony az elsö<br />

szobába hált, az ember pedig a hátulsoba minthogy<br />

jo gazda volt a’ Cselédek(ne)k kedvekért hogy<br />

jokor fel Zaklathassa cselekedte [Kv; Pk 2].<br />

Szk: aranyra ~ aranykészítésre művel/dolgozik.<br />

1558: Ha penig te akarz aranra chelekedny<br />

... Igy chelekedgiel az twzel, Mikepen chelekedel<br />

az foldel a [Nsz; MKsz 1896. 286. — a Ti. amint<br />

a megelőzőkben leírt módon cselekedél].<br />

4. vmit véghezvisz, elkövet; a săvîrşi; voll-<br />

M<br />

E E<br />

bringen, verüben. 1570: Marthon Mongia volt<br />

neky, Te gonoz lean myert hogi ez fele dolgot<br />

chelekettel | kezd be nezny otth Egy lykon hogi<br />

lathna myt chelekeznek oda be ketten [Kv;<br />

TJk <strong>II</strong>I/2. 88, 104—5]. 1570|1572: ha kezembe<br />

akadnak azok kyk a dolgott chyelekeottek, Im<br />

wtanna Jartatok [Nagysajó BN; BesztLt]. 1575:<br />

Eo K. Byro vra(m) mykor zembe leszen az feyedelemel<br />

Mind ezeket myt az varosson chelekeszik<br />

Zamlalya Eleyben, Es keryen Teorwent es Teorweny<br />

Zerent valo oltalmot [Kv; TanJk V/3.<br />

111b]. 1583: Valaki ... ha az Varoson lopas<br />

gilkossagot uagy egieb szaruas bűnt czielekednek,<br />

ha az vetek rea bizonitatik, es Nap feni eleŏt<br />

leze(n) ... az Cehbol szankiuetese legien [Kv;<br />

MészCLev.]. 1583IXV<strong>II</strong>. sz. eleje: vegeztuk, hogy<br />

valamellink az masikat szidalommal es tiszteletlen<br />

szoual illeti, a’ meniszer czielekezi, annyzor<br />

buntessek minden engedelem nelkul egy forintal<br />

[Kv; i.h.]. 1585: megh feddem Myerthogy Attiafiak<br />

lewen ezt chelekedétek egy’ Massal [Kv;<br />

TJk IV/1. 527]. 1587: az Vnio azt tartia hogy<br />

Zarwas bewnt ha ky chelekedik az eskwt Zaz<br />

emberek keozzewl, Seót ha chak hallattatik feleolleis,<br />

de az tanachba Nem Mehet mind addegh<br />

Amegh teorweny zerent el Ne(m) Igazittia dolgat<br />

[Kv; TanJk I/1. 57]. 1588: Az factum eset ...<br />

Az perechyeny Reten, mellyet ha eo kegme tagadna<br />

hogy nem chyelekedet wolna megy bizonitthywk<br />

[Somlyó Sz; WLt]. 1590 k.: Vgy panazolkodat<br />

hogy En hatalmasul hatarat Erdeyet<br />

akarua(n) El foglalnj es fegywereos kezzel hatalmasul<br />

Eoriztetne(m) diznaymot, mellyet En semmikeppe(n)<br />

nem chyelekeotte(m) [UszT]. 1591:<br />

Azt mondotta ennekem Boba Catus hogi ha az<br />

Teglas Janos ganeiaual megh kennek az Teglas<br />

Janosne sariat, esmet az Azzoni ganeiaual az<br />

vra sariat, tudna hogi mingiarast megh giwleolnek<br />

egimast. En valtigh kerem hogi ne czelekednek<br />

ollian Istentelen dolgott [Kv; TJk V/1. 133].<br />

1592: Noha az potentiara az kyt ot chyelekeottel<br />

Rea kerestelek, de azzal az En dominiu(m)omnak<br />

nem kellet Cessalny [UszT]. 1593: Kerdem miert<br />

chelekettek volna ez gonossagot, monda nem egieb<br />

chelekettette velwnk, hanem hogi ezwnk el vezet<br />

volt [Kv; TJk V/1. 346]. 1597: myertt czyelekeodytek<br />

ezt hogy Jgy nywzatok meg tehenunkett<br />

[UszT 12/66]. 1598: azert hiuatam tóruenyhőz<br />

az Alperest a ... melj dolgyokat Az al peres<br />

czelekődót en raytam [i.h. 13/1 — a Értsd: hogy<br />

feleljen mindazért]. 1603: Ezeket chyellekotte En<br />

raytam ez al peres az w maga uduaran Kusmodon<br />

[i.h. 18/67]. 1606: hogi keze(m)ben attak<br />

az icza az uta(n) czelekötte Ezŏkŏt [i.h.<br />

20/19] | az mikor eö az factumokoth chielekeŏtte<br />

azkor azok az Jobagjok en kezemnel nem löttek<br />

volna [i.h. 20/162] | az J tagad hogj nem chielekeötte<br />

az factúmot az A. mind kettŏ bizonjchion<br />

hogj az faidalmot az J. Chielekeŏtte raitok, Az<br />

Al pereses bizonjchion hogj ha mjt Chielekedet<br />

volna raitokis kire nem emlekeŏzjk [i.h. 20/198].<br />

1614|1615: tudomant teón, hogy mit chielekedtek<br />

velle [Györgyfva K; Ks M. 20a]. 1631 : tene-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!