27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

M<br />

E E<br />

cselekedik 66<br />

semmy wetast a ne(m) kellene chyelekedny, az<br />

walaztas dolgabol ... hane(m) ... az Regy rend<br />

tartas zere(n)t [Kv; TanJk V/3. 189b — a goknak allapattiat nem tudgiak es ertik, hanem<br />

arrol valo leueleket ez vtan megh latogattiak es<br />

Olv.: megh ertik mit kellien feleòlle chelekednjek [Dés;<br />

újétást]. 1582: En Intettem arra hogy mindent SLt BC. 9]. 1599: vgy monda Kelemen vram<br />

Amit chelekedhetik à Calman vram tiztessegeyert ... a minth ennekem ertesemre attak ... el megy<br />

chelekeggiek | Danchak Ianos ... mongia vala ez orzagbol kjre azt monda Zegedy hogy azt sem-<br />

hog: Mit chelekedel edes tarsom, hag beket, Nem mykeppen nem chelekezy [Kv; TJk VI/1. 313].<br />

vettem en k(e)teknek semmit. [Kv; TJk IV/1. 1604: Ha valamy eppitesnek kelletnek valahún<br />

11 — 2, 38]. 1583: amint az zwkseg kewannia, eő lenny ez eo gonduiselesekben aztis magoktol az<br />

kgmek azt chelekeggiek | eó kgmek varosul megh Egyhazfiak ne merezeliek chelekedny, hanem az<br />

erthwen, ahol Iobithatny kel io itilettel Iobitany Tanach hjreuel chelekedgienek es eppitczenek<br />

akariak, Ahol penig helie(n) kel hadny azt chele- mindeneket [Kv; RDL I. 77]. 1606: kegmetek<br />

kezik [Kv; TanJk V/3. 273]. 1584: az Zemet megh gondolkodgyek mindenekreól mit czyelek-<br />

Birone Annia ... mond a’ leannak Te leany zik kegmetek [UszT 20/13—4]. 1607: Ha a disnot<br />

myert zidal es haigalal engemet megh ez eyel, megh eőlte volnais az I. Nem kelleót volna kert<br />

hid megh hogy ollyat chelekedem vele hogy soha Mege vonni es dugni, hane(m) mindenek lattara<br />

ember Nem lesz | Ezten vosarnap vala ez hogy Vczara kelleót volna kj vonni kit ha czjelekedeót<br />

ezt hallam Isac peter zaiabol, ollyat chelekeszem volna az Jncta az terŭenj semmi poena(n) az<br />

vgmond hogy Minden meg chodallia | Ezt hal- dizno Megh eolesert minthogj kartekoni volt,<br />

lottam Isac peterteól ollyat chelekede(m) Neste Ne(m) hatta volna [Mv; MvLt 290. 12]. 1610:<br />

kwiwa Ne(m) er harmad napot hogy meg Banod hallottam Suki Pal uramtulis hogy Jmmar Az<br />

| Ez Lakatosne egkor vgy feniegete megh Megh fiais nehezel<br />

lad vgmond hogy olliat chelekeze(m) hogy eoreokke<br />

megh emlekezel rolla | Egy gieimekem ige(n)<br />

beteges vala, hiuam hozza(m) az Catalin azont<br />

Azt monda hog meg veztettek, És esztis monda,<br />

hanem (!) hizitek hogy vesztes volna chelekegietek<br />

ezt, hogy ige(n) zepen megh zewriek ez feredeyet<br />

hogy semmy zeor benne ne legie(n) [Kv; TJk<br />

IV/1. 208, 246—7, 261, 276, 280, 281—5]. 1585:<br />

Monda(m) Nekj hogj lehetne en twlem azt minde(n)<br />

Marhadert is nem Merne(m) en azt chelekedne(m)<br />

[M.valkó K; KP] | Biro vram ...<br />

Inche megh eó kgmet ez dologh feleol, es ha ennek<br />

vthanna chelekezy, mas modon tudnak ozta(n)<br />

eo kgmek erreol deliberalny [Kv; TanJk I/1. 16].<br />

1586: semmit biro vram hirenelkwl Ne chelekegygyek<br />

az procűrator se fogtasson, se Agalhasson<br />

[Kv; i.h. 28]. 1589/XV<strong>II</strong>. sz. eleje: az Inas ...<br />

tartozzék azon ŏ Uranal mesterenęl hat holnapigh<br />

heti bér fizetésre lakni es szolgalni, mivelni. Ha<br />

ebben kwlŏmbet czielekednęk, tehat ez vetekert<br />

négi forintal bwntettessék [Kv; KőmCArt. 5].<br />

1590: Az my az hatar dolgat illety ... keryk<br />

... Biro vramat, hogy ... a my iob azt chyelekeggiek<br />

[Kv; TanJk I/1. 133] | my azra nem<br />

emlekeozwnk hogy my azt chielekeȯtthwk wolna<br />

| ez J. Raiok tamadvan ... el vette, melljet my<br />

aszért chelekettúnk volt, azerth Arattuk volt megh<br />

az J. vetette búszat, hogy ez J. eztendeót es<br />

har(om) nappot ne teȯlchen benne [UszT]. 1590 k.:<br />

az Jobbagiokat teorwenre kezesre kerette, ....<br />

meollyet Eo kme semmykeppe(n) Nem chyelekeodheteot<br />

volna ... es myert ezt chyelekeotte ...<br />

az Maior ak terhet keoweteo(m) rayta<br />

[i.h]. 1591: az az Janos pap nem Jgaz Ember,<br />

hanem hamis ... De azt Chyelekedem velle, hoģ<br />

papságábol ki tetetem minth ollian Emberth<br />

[Kv; KvLt I/60]. 1592: azok azt mondak hogi<br />

eok ne(m) chelekedik, mert nem tuggiak abbali<br />

vetket [Kv; TJk V/1. 216]. 1593: vgi chelekezem<br />

velle hogi sem ęl sem hal [Kv; i.h. 372].<br />

1598: eok telliesseggel annak az kozaruari Ioza-<br />

a az Araniakert Bogathi Menyharton<br />

sem ueheti meges ne(m) tudgia mitt Czielekedgiek<br />

[Nagylak AF; SLt TU. 3. — a Esetleg csak tollvétség<br />

lehet, mert mikor ugyanez a tanú 1629-ben<br />

szinte szóról szóra megismétli vallomását (i.h. 7),<br />

már neheztel igealak olvasható]. 1625: ha nem<br />

ez az kötes lenne Eöreŏkbe meg hihattattlanul<br />

az ket felek keözöt Ezt minde(n)ik fel czeleköde<br />

Jo akarattia szerent [Szentimre Cs; UszT 17a] |<br />

ha peneg ki mit czelekezet falu hireuel es falu<br />

akarattiabul nem czelekette [i.h. 36a]. 1629:<br />

Torczkay Zabo Istuany Asztalos Balintot ...<br />

tartozek az haznak Dominiumyaban megh oltalmazni<br />

... melljet ha Toroczkay Zabo Jstuan<br />

nem czyelekednek, ha Asztalos Balint az haz mellet<br />

valo teöruenkezeseben ualamit keöltene, maga<br />

faratsagaual egjütt tartozik aztys Zabo Jstuan<br />

refundalni [Kv; RDL I. 144] | azt monta, nekj<br />

nem kel, nem chyelekezi, hane(m) azt megh chyelekezi<br />

hogi ir eo kglmenek mellette [Kv; TJk<br />

V<strong>II</strong>/3. 76]. 1638: azt cselekeszi, az fellyŭl megh<br />

irt dolgokban az mint az Tŏrvin dictal [Dés;<br />

DLt 400]. 1642: te is azt cselekedd, hogyha egyik<br />

kezed az nyakán vagyon, az másik kezed az zsebben<br />

járjon [Mv; MvLt 291. 318d átírásban!].<br />

1646: ha mit ketek ezekben es ezeken kiuullis<br />

uelunk czelekezik, azt megh Zolgalliuk tellyes eletűnkben;<br />

ha hun penigh mit nem czelekezikis<br />

ketek, azertis soha gonozt ketek után nem mondu(n)k<br />

[Bádok K; JHb <strong>II</strong>I/72]. 1647: Ti nektek<br />

fellyeb megh nevezet Falubeli gondviseleők es Birak<br />

hadgyuk es paroncziollyuk hogy ... ennek utanna<br />

ollyant czelekedni megh ne engedgyetek, mert ha<br />

kűleomb(en) czelekeztek magatok busultok megh<br />

miatta, kiert oszthon ne(m) masra hane(m) magatokra<br />

vessetek [BesztLt 129 a fej. Bongárd (BN),<br />

Máté és Újfalu (SzD) bíráihoz]. 1656: En T.<br />

eskŭszeo(m) etc hogy az fiaim ket reszenek karara<br />

es fogyatkozasara semmit nem czielekszem ...,<br />

eppen meg tartom gyermekeimnek, es ki mutatom<br />

az Attyai reszeket [Kv; PolgK 143]. 1665: Esküszóm<br />

... Hogy soha ennek utanna Nemzetes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!