You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
csintalankodás 162<br />
a falu törvényéhez]. 1720: Itt még elének (!)<br />
az Attya ffiai és magais el szŏkék igen Csintalan<br />
verekedŏk valának [Tekerőpatak Cs; LLt Fasc. 69].<br />
Szk: ~ elméjű. 1817: az iffiabb esztendeiben<br />
Csintalanabb elméjü lehetett [KLev.].<br />
Szn. 1594: Chintalan Istuan [Kárásztelek Sz;<br />
UC 113/5. 81]. 1639: Czintala(n) Istuan Vr(am).<br />
Czintalan Istuanne Dorotthia aszony [Hsz; KaLt<br />
Apor István ir.]. 1733: Ioannes Csintalan (46)<br />
pp. Csintalan Andras de Kézdi Szt. lélek (40) pp<br />
[Kézdisztlélek Hsz; HSzjP].<br />
2. makrancos; nărăvaş; widerspenstig. 1755:<br />
egy Sárga, s egy pej forma kancza Lovat hámba<br />
tanittatni kezde eŏ Nsga, s a’ Sárga Csintalan<br />
lévén addig hajták és tanitták, hogy meg dŏglék<br />
[Uzdisztpéter K; TGsz 35].<br />
csintalankodás rakoncátlankodás, féktelenkedés;<br />
desfrînare, dezmăţ; Zügellosigkeit. 1586: Az Eyeli<br />
Iargalas, (!) kiàltas lelkewel valŏ zitkozodas es<br />
chintalankodasrol Azmint az eleót vegeztetet volt<br />
ugya(n) Azon tartassek megh [Kv; TanJk I/1. 41].<br />
csintalankodik rakoncátlankodik, féktelenkedik;<br />
a se purta desfrînat/neînfrînat; sich zügellos<br />
benehmen. 1580: Az Eyely Iaras felŏl vegezte (!)<br />
eo kegmek ezt, hogy Niolcz, ora vtan senky bort<br />
ne aggio(n) tyz forint birsaga alat. ha penigh az<br />
harangozas vta(n) az vczakba valakik kialtananak<br />
bayoltananak (!) zitkozodnanak es ot chintalankodnanak<br />
Tehag azokat ha Neotele(n) a’ wagy<br />
Rydegh, es Myves legenyek megh foggyak, Es<br />
ha rydegh legeny kinek zalogya ninchy az kalytkaba<br />
vigiek [Kv; TanJk V/3. 231b]. 1717: Janko<br />
Ur fi roszul vólt ..., de harmad napon iobban lett<br />
már eleget csintalankodik, a’ tanolásban is jól<br />
ügyekeznek [Szu; Ap. 2. „Udvarhelj kis Mester”<br />
Apor Péternéhez].<br />
csintalanság 1. rakoncátlanság, féktelenség;<br />
desfrînare, neînfrînare; Zügellosigkeit. 1582: Andreas<br />
Kuthy fassus est ... Poch Martont Viczey<br />
Caspar zolgaiat arczul vagta vala, enyt tudok<br />
garazdalkodasaban ... Bacz Martontis Agion verę<br />
az eochyewel, Amy (!) hazunkhoz is Mezitelen<br />
Karddal Ieott vala be, es ot dult fult ... Anna<br />
R(e)l(i)cta Antony Kwthy ... fassa est ... Garazdalkodasa<br />
es chintalansaga feleòl Azt vallia Amit,<br />
a (!) eoteodik vallo, meg eó nekies meg vagta volt<br />
az vyat | Ertyk eo kegmek Byro vram Ielentesseból<br />
az Nagy chintalansagot es fesletseget mind<br />
iffywsag kȯzt mind penig Neos Emberek kȯzt |<br />
Miwel hog minden feleól be theolty eo kegmek<br />
fileyth az sok eyely kialtas Rezegeskedes harczolas<br />
es chintalansag feleól valo panazolkodas ky soha<br />
Anny (!) a Atthiainknak Ideyeben el ennyere el<br />
Nem merewlt Amint Mostany wdeoben, Azert<br />
lathwa(n) es tudwan azt eó kegmek hog ... mindenek<br />
ez fele dolgok (így!) Az Istennek tiztessege<br />
ellen es az Varosnak chendes Allapotthia ellen<br />
volna, es romlasara keowetkeznek ... Biro vram<br />
vigiaztasson rea ez felekre ... Es mindenek valakik<br />
ezffele vetkekben talaltathnak Zemely Valogatas<br />
M<br />
E E<br />
nelkwl eó kegme illendeo bwntetessel bwntesse<br />
[Kv; TanJk V/3. 249b, 169a, TJk IV/1. 12—3.<br />
— a Olv.: a mi]. 1585: Az Eyelj Iaras, Zitkozodas<br />
Zankozas kialtas es egieb chintalansagh feleól<br />
vegeztenek hogy ha Niolcz ora vta(n) az illie(n)<br />
vetekben valakik meg talaltatnak, ha Ridegh<br />
legeny lezen, Az kalitkaba vitettessek, Es ha It<br />
valo Eòreòkeós vagy Eós fiw, Awagy hazas<br />
Ember lezen ... egy forintal bewntesse Biro vram<br />
[Kv; TanJk I/1. 2]. 1594: Biro vra(m) megh<br />
kialtassa publice az zitkot, meh seren, eget boron<br />
való rezegeskedest: Meniekzeoben valo hegedwlest,<br />
tanczolast, es minden ejeli vigasagot, chintalansagot<br />
[Kv; i.h. 240]. 1595: Eo kegmek zolottanak<br />
az ejelj torbezolok, kialtozok feleolis, miert hogi<br />
ennek eleotte derek vegezesek voltanak effele<br />
chintalansag es deoseolesek, zitkozodasok feleol,<br />
eo kegme Biro vram mind az ket protoculomot<br />
kerestesse megh es p(ro)cedallion eo kegme az<br />
zerent [Kv; i.h. 268—9].<br />
2. gaztett; nelegiuire; Frevel. 1726: Sáromberkén<br />
nehéz fogságban esvén holmi Csintalanságiért<br />
[BfN Köbölkúti csomó].<br />
csíny 1. gaztett; nelegiuire, mişelie; Frevel. 1753:<br />
Bogya László nevű Jobbágy ... juhainak Tilalmasban<br />
valo pascuatiójáért, midőn egy Hajtás<br />
bé akarta vólna hajtani, főben ütötte az Hajtást,<br />
és ezenn csinnyának büntétésétől (!) valo Félelmében<br />
által Szőkőtt Kolosvár megyében Gyerő<br />
monostorra [Nagyaranyos a ; JHbK L<strong>II</strong>. 4. 55. —<br />
a Lenk a Nagy- és Kis-Aranyos egybefolyásánál<br />
fekvő településként tárgyalja, egy másik forrás<br />
Albak (AF) településsel azonosítja (vö. Gámán<br />
Zsigmond, Helységnévtár Kv, 1861. 80). A Hátsekféle<br />
térképen (1880) a Lenk jelzette helyen ilyen<br />
nevű települést nem lelek]. 1757: Semmi tsinnyát,<br />
rosz erkŏlcsit nem tudom nem hallattam Pakulár<br />
Vasziljnak [O.kocsárd KK; Ks XXV. 14]. 1774:<br />
Sos Ferkŏ nevŭ Jobbágy egy Roka Bŏrt ajándékozott<br />
Praefectus Botskor Uramnak, azért hogy<br />
valami Csinnyáért Csufosan ne vesse ki az Udvari<br />
Biroságbol [Mocs K; KS Conscr. 36]. 1794:<br />
Veres Győrgy meg támadván Johanest, Muntyán<br />
Zaharia Vagdalta meg egy kardal ... Veres Györgynek<br />
ezen tsinyán kívül egyebeth nem tudok [Déva;<br />
Ks 79. XXVI. 10]. 1797: Ujra ele állittatván<br />
Szuba Juon, a’ végett hogy Burián Martinnak<br />
Csinnyát világoságra hozza [Kosesd H; Ks 115<br />
Vegyes ir.]. 1810: meg értvén Filipnek tsinnyát<br />
mondottam, hogy másokat belé ne keverjen [Déva;<br />
Ks 116 ua.].<br />
Szk: ~t cselekszik gaztettet követ el. 1771:<br />
a’ Predecessorínk kőzŭl valami csint cselekedvén<br />
Adámoson, bé jőtt ide Nagy Ajtára a [AbN. —<br />
a Hsz] * ~t fog reá. 1767: a Gegesi reszt ...<br />
Nehai Kovats Jakab ... Vice Kirally Biroságáb(an)<br />
egy Gegesi Martonne nevŭ Aszszonytol ŏzvegyen<br />
maradvan eroszakoson foglaltatta el ki hanyvan<br />
belŏlle az Aszszonyt elsȯben ugyan perlette mint<br />
Tiszt valami tsint fogván rea és beléje akadván<br />
ugy vette el osztán tŏlle [Andrásfva MT; Ks 20.<br />
XIV. 9].