Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
139 csinál<br />
mit tsinyál [Kiscég K; KLev.]. 1814: a Testvér<br />
Bátyám Márton ... ismét a maga tébolygo periodussáb(an)<br />
lévén, tsudálatos dolgokat csinál [M.<br />
gyerőmonostor K; GyLMiss.].<br />
Szk: csodát ~. 1853: a’ kedves kitsi Rozánk<br />
az utolso oráiba van ... ha tsak az Isten tsudát<br />
nem tsinál — a’ Doctorok látom nem tudnak<br />
[Kv; Pk 6].<br />
3. 1753: Tisztarto Ur(am) ... visza azt kiálta<br />
hogy vár meg mit tsinálak az Anyad(na)k vár<br />
meg mert meg tanitlak ha meg tudlak tanittani<br />
[Marossztgyörgy MT; Ks 48. 67. 31]. 1755: mit<br />
csenaltanak, mint hogy nem volt gondom s nem<br />
is érkeztem visgalni nem láttam [Gernyeszeg MT;<br />
TGsz 51]. 1796: Tusa Laszlot láttam hogy a<br />
Béres Vas villával is verte hajátis rántzikálta<br />
szidalmazván és Tolvajazván azt is mondotta hogy<br />
mit tsinálak az Anyád Tolvajjanak megöllek és<br />
a hasadra egy Xart a teszek s Dijjadat meg fizetem<br />
[Fodorháza K; RLt Franc. Jakab de Középlak<br />
(42) ns vall. — a Olv. krajcárt].<br />
4. elkövet; a comite; begehen. 1635: ha pedig<br />
valamy error es defectus az level irasba leot volna<br />
azt mind velek eggwt czenaltak es annak Correctioiahoz<br />
kez eò Naga [Szászrégen; VLt 17/1603].<br />
Szk: bolondot ~ esztelenséget követ el. 1599:<br />
ki jöue az Nyirö Legeny az Mühelyből ... monda;<br />
bolond bestye, bezeg sok bolondot czjnalz [Kv;<br />
TJk VI/1. 384].<br />
5. vmivé/vmilyenné tesz; a face să devină<br />
ceva; zu etwas machen. 1623: Az giules a vtan<br />
valo szallagossok allapattia kúleomb mert az giules<br />
utan semmi uto(n), es modo(n), szyn es titulus<br />
alatt nem volt szabad Zazlo alol jobagiott chenalnj<br />
[Szereda Cs; Törzs. — a A beszt-i ogy-nek 1622.<br />
okt. 8-án a székely szabad és jobbágyrendre<br />
nézve hozott határozatát l. EOE V<strong>II</strong>I, 106].<br />
1647: az Ik az en felesegemet lappangtattak ...<br />
illien okat atta, hogi Papistaua akaria csinalni<br />
[Kv; TJk V<strong>II</strong>I/4. 181]. XV<strong>II</strong>I. sz. eleje: Sok<br />
mindenféle lovak közzül Ménlónak leg alkalmatossabb<br />
ă piros pej, egyenes Szürévi (!) csinállya<br />
a Ménest [JHb 17. 10 lótartási ut.]. 1736: az Jósika<br />
István fiait és Jósika Imrét, Jósika Istvánt,<br />
Jósika Dánielt kivéteté az fejedelemasszony erővel<br />
az udvarhelyi catholica iskolábol és erőszakoson<br />
küldé az enyedi kálvinista iskolában, s erővel<br />
kálvinistát csinála belőlök [MetTr 438—9]. 1749:<br />
a Székelyeket Primipilusokká, Lo fö Nemes Emberekké<br />
csinálák, és nevezék [Told. 21]. 1792: A<br />
Szászvarosi gazdát a napokb(an) meg intettem<br />
holmi helytelenségeiért, s a házak koltsátis el<br />
vettem a kezéből, mert egész Bál házat tsináltak<br />
volt a katona tisztek a Nsgod Udvarábol [Bencenc<br />
H; KB. Bara Ferenc lev.].<br />
Szk: csordává ~ csordává zülleszt/korcsít.<br />
XV<strong>II</strong>I. sz. eleje: Szep ugyan Paripanak ă Szŭrke<br />
lŏ de Men lonak nem jó, mert ă Szŭrkébűl lész<br />
ă Fejér ... és ă Szűrke Mén ló utóllyára csordává<br />
csinállya ă Ménest [JHb 17/10 lótartási ut.] *<br />
csúfot ~ magából. 1736: Most éppen csúfot csinálnak<br />
magokból, olyan kurták a dolmányok, egjkét<br />
újjal alig látszik ki övek alól, hátuljok egészen<br />
M<br />
E E<br />
kilátszik, s még elől nadrágjokban dugják a keszkenőjeket,<br />
hogy a virga virilis nagyobb quantitásunak<br />
tessék [MetTrCs 463] * jóvá ~ jóvá tesz,<br />
helyrehoz. 1804: én eztis eléggé mentettem és<br />
jová igyekeztem tsinálni, de nem hiszik [Szásznyíres<br />
SzD; KsMiss I Thuróczy Károly lev.].<br />
6. alakít; a preface, a face (prin transformare),<br />
a transforma; formen. 1584: ketelkednek a Regestrumhoz<br />
hogy Nem Veres Tamas emendalta volna<br />
nehany helien meg valtoztattak az eo Irasat a’<br />
Cotakba(n), mert ... az ketteobeol negiet chinaltak,<br />
... kith eo ne(m) chelekedet volna es ky<br />
hyrewelis Ne(m) volna [Kv; TJk IV/1. 292].<br />
1746: A fenn Specificált lábnak az allyában màs<br />
lábat tsinálván ... minthogy szakadásos és hátahupás<br />
bonificaltatik tizen négy kŏtélre [Mezőbodon<br />
TA; JHb XI/22. 7]. 1758: lévén néki<br />
azon határon edgy darab szánto főlde ... mellyet<br />
ŏ maga orotott volt tővissből ki, s ugy tsinált<br />
Szánto főldé, bé vetvén árpával ... Sombori<br />
Győrgy Uram Béres ekeivel ki kezdette volt szántani<br />
[Gálfva KK; Ks 66. 45. 17f]. 1844: egy<br />
Szászfenesi ember ... irtogátás által azon kis<br />
helyet egy nagy mezővé tsinálta [Km; KmULev. 1].<br />
7. tesz, állít; a pune/face; machen, stellen.<br />
1582: Januarj 10 Byro vram hagiasaboll attam<br />
az felekieknek mikor kenezt Chinaltanak f 1 d.<br />
[Kv; Szám. 3/V<strong>II</strong>I. 27]. 1591: 26 die februar(y)<br />
... Az fȯlleky kenezt Chinalttak attam nekyk<br />
f 1 d 0 [Kv; i.h. 5/I. 19]. 1592: Birot eonneon<br />
keozteok egienleo akarattal chinallianak [Kv;<br />
Diósylnd. 42] | Capitani Vram ö kge elöt, ualami<br />
riziben be kellet hoznu(n)k hog’ mas Eskottetis<br />
chinaltanak uolt akkor az Torvenj ug’ talala,<br />
hog’ az kisebbi (!) eskőttek Adasa a le zallot Semmive<br />
lött [UszT. — a Értsd: föld-juttatása].<br />
8. teljesít, végez; a realiza/face; verrichten,<br />
leisten. 1742: Vgy beszéllének egymás kŏzŏtt,<br />
hogy ma két nap számot tsinálúnk, azért Szombáton<br />
gyŭljŭnk egyb(en) ’s írassunk Contractust<br />
[Torockó; Bosla. Móréh János (36) jb vall.].<br />
9. készít; a confecţiona/face; verfertigen. 1568:<br />
ezt tugya hogy vatzy peternek Notelen koraba<br />
chynalt Inget feyerwary Durko [Kv; TJk <strong>II</strong>I/1.<br />
226]. 1570: Margaretha Chyzar Jure fassa est,<br />
hogy w chyenalt Bornemyza Janosnenak zent<br />
Myhal Napba ket Aranyas hymet | Zeoch Gergh ...<br />
ezt Mongya volt neki: Jo Atthiam fia Azon kerdlek<br />
ha megis Azt Mondodeh (!) hogy az gereznat kyt<br />
hozzam atthal chinalny, ha vgian Megh chinallyam<br />
[Kv; TJk <strong>II</strong>I/2. 102c, 161] | egy kep volt az<br />
hatar keozeótt az dombon, Mellyet hatar kepnek<br />
hyttak de azt Nem tuggya, ha hatarnak chynaltak<br />
vagy egyebert [Gyalakuta MT; Bál. 1]. 1574:<br />
Azt Byzonnal twgia hogi az Leany ... az Maszik<br />
hazban volt giertya belt chinalt volt teobekel<br />
egywt [Kv; TJk <strong>II</strong>I/3. 329a]. 1579: Az 24 May<br />
az paysos Istwannak fyzettem hog ŏ Nagnak<br />
gyalok zazlohoz valo rŭdokat chenalt ... d. 50<br />
[Kv; Szám. 1/XV<strong>II</strong>I. 15]. 1586: ha Beregzazy<br />
Lukach ennekem Io ezwsteot Adot volna hat Io<br />
Mywet chinalta(m) volna, de teoreó ezwst vala<br />
Azert Ne(m) chinalhatta(m) semmit beleolle [Kv;