27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

139 csinál<br />

mit tsinyál [Kiscég K; KLev.]. 1814: a Testvér<br />

Bátyám Márton ... ismét a maga tébolygo periodussáb(an)<br />

lévén, tsudálatos dolgokat csinál [M.<br />

gyerőmonostor K; GyLMiss.].<br />

Szk: csodát ~. 1853: a’ kedves kitsi Rozánk<br />

az utolso oráiba van ... ha tsak az Isten tsudát<br />

nem tsinál — a’ Doctorok látom nem tudnak<br />

[Kv; Pk 6].<br />

3. 1753: Tisztarto Ur(am) ... visza azt kiálta<br />

hogy vár meg mit tsinálak az Anyad(na)k vár<br />

meg mert meg tanitlak ha meg tudlak tanittani<br />

[Marossztgyörgy MT; Ks 48. 67. 31]. 1755: mit<br />

csenaltanak, mint hogy nem volt gondom s nem<br />

is érkeztem visgalni nem láttam [Gernyeszeg MT;<br />

TGsz 51]. 1796: Tusa Laszlot láttam hogy a<br />

Béres Vas villával is verte hajátis rántzikálta<br />

szidalmazván és Tolvajazván azt is mondotta hogy<br />

mit tsinálak az Anyád Tolvajjanak megöllek és<br />

a hasadra egy Xart a teszek s Dijjadat meg fizetem<br />

[Fodorháza K; RLt Franc. Jakab de Középlak<br />

(42) ns vall. — a Olv. krajcárt].<br />

4. elkövet; a comite; begehen. 1635: ha pedig<br />

valamy error es defectus az level irasba leot volna<br />

azt mind velek eggwt czenaltak es annak Correctioiahoz<br />

kez eò Naga [Szászrégen; VLt 17/1603].<br />

Szk: bolondot ~ esztelenséget követ el. 1599:<br />

ki jöue az Nyirö Legeny az Mühelyből ... monda;<br />

bolond bestye, bezeg sok bolondot czjnalz [Kv;<br />

TJk VI/1. 384].<br />

5. vmivé/vmilyenné tesz; a face să devină<br />

ceva; zu etwas machen. 1623: Az giules a vtan<br />

valo szallagossok allapattia kúleomb mert az giules<br />

utan semmi uto(n), es modo(n), szyn es titulus<br />

alatt nem volt szabad Zazlo alol jobagiott chenalnj<br />

[Szereda Cs; Törzs. — a A beszt-i ogy-nek 1622.<br />

okt. 8-án a székely szabad és jobbágyrendre<br />

nézve hozott határozatát l. EOE V<strong>II</strong>I, 106].<br />

1647: az Ik az en felesegemet lappangtattak ...<br />

illien okat atta, hogi Papistaua akaria csinalni<br />

[Kv; TJk V<strong>II</strong>I/4. 181]. XV<strong>II</strong>I. sz. eleje: Sok<br />

mindenféle lovak közzül Ménlónak leg alkalmatossabb<br />

ă piros pej, egyenes Szürévi (!) csinállya<br />

a Ménest [JHb 17. 10 lótartási ut.]. 1736: az Jósika<br />

István fiait és Jósika Imrét, Jósika Istvánt,<br />

Jósika Dánielt kivéteté az fejedelemasszony erővel<br />

az udvarhelyi catholica iskolábol és erőszakoson<br />

küldé az enyedi kálvinista iskolában, s erővel<br />

kálvinistát csinála belőlök [MetTr 438—9]. 1749:<br />

a Székelyeket Primipilusokká, Lo fö Nemes Emberekké<br />

csinálák, és nevezék [Told. 21]. 1792: A<br />

Szászvarosi gazdát a napokb(an) meg intettem<br />

holmi helytelenségeiért, s a házak koltsátis el<br />

vettem a kezéből, mert egész Bál házat tsináltak<br />

volt a katona tisztek a Nsgod Udvarábol [Bencenc<br />

H; KB. Bara Ferenc lev.].<br />

Szk: csordává ~ csordává zülleszt/korcsít.<br />

XV<strong>II</strong>I. sz. eleje: Szep ugyan Paripanak ă Szŭrke<br />

lŏ de Men lonak nem jó, mert ă Szŭrkébűl lész<br />

ă Fejér ... és ă Szűrke Mén ló utóllyára csordává<br />

csinállya ă Ménest [JHb 17/10 lótartási ut.] *<br />

csúfot ~ magából. 1736: Most éppen csúfot csinálnak<br />

magokból, olyan kurták a dolmányok, egjkét<br />

újjal alig látszik ki övek alól, hátuljok egészen<br />

M<br />

E E<br />

kilátszik, s még elől nadrágjokban dugják a keszkenőjeket,<br />

hogy a virga virilis nagyobb quantitásunak<br />

tessék [MetTrCs 463] * jóvá ~ jóvá tesz,<br />

helyrehoz. 1804: én eztis eléggé mentettem és<br />

jová igyekeztem tsinálni, de nem hiszik [Szásznyíres<br />

SzD; KsMiss I Thuróczy Károly lev.].<br />

6. alakít; a preface, a face (prin transformare),<br />

a transforma; formen. 1584: ketelkednek a Regestrumhoz<br />

hogy Nem Veres Tamas emendalta volna<br />

nehany helien meg valtoztattak az eo Irasat a’<br />

Cotakba(n), mert ... az ketteobeol negiet chinaltak,<br />

... kith eo ne(m) chelekedet volna es ky<br />

hyrewelis Ne(m) volna [Kv; TJk IV/1. 292].<br />

1746: A fenn Specificált lábnak az allyában màs<br />

lábat tsinálván ... minthogy szakadásos és hátahupás<br />

bonificaltatik tizen négy kŏtélre [Mezőbodon<br />

TA; JHb XI/22. 7]. 1758: lévén néki<br />

azon határon edgy darab szánto főlde ... mellyet<br />

ŏ maga orotott volt tővissből ki, s ugy tsinált<br />

Szánto főldé, bé vetvén árpával ... Sombori<br />

Győrgy Uram Béres ekeivel ki kezdette volt szántani<br />

[Gálfva KK; Ks 66. 45. 17f]. 1844: egy<br />

Szászfenesi ember ... irtogátás által azon kis<br />

helyet egy nagy mezővé tsinálta [Km; KmULev. 1].<br />

7. tesz, állít; a pune/face; machen, stellen.<br />

1582: Januarj 10 Byro vram hagiasaboll attam<br />

az felekieknek mikor kenezt Chinaltanak f 1 d.<br />

[Kv; Szám. 3/V<strong>II</strong>I. 27]. 1591: 26 die februar(y)<br />

... Az fȯlleky kenezt Chinalttak attam nekyk<br />

f 1 d 0 [Kv; i.h. 5/I. 19]. 1592: Birot eonneon<br />

keozteok egienleo akarattal chinallianak [Kv;<br />

Diósylnd. 42] | Capitani Vram ö kge elöt, ualami<br />

riziben be kellet hoznu(n)k hog’ mas Eskottetis<br />

chinaltanak uolt akkor az Torvenj ug’ talala,<br />

hog’ az kisebbi (!) eskőttek Adasa a le zallot Semmive<br />

lött [UszT. — a Értsd: föld-juttatása].<br />

8. teljesít, végez; a realiza/face; verrichten,<br />

leisten. 1742: Vgy beszéllének egymás kŏzŏtt,<br />

hogy ma két nap számot tsinálúnk, azért Szombáton<br />

gyŭljŭnk egyb(en) ’s írassunk Contractust<br />

[Torockó; Bosla. Móréh János (36) jb vall.].<br />

9. készít; a confecţiona/face; verfertigen. 1568:<br />

ezt tugya hogy vatzy peternek Notelen koraba<br />

chynalt Inget feyerwary Durko [Kv; TJk <strong>II</strong>I/1.<br />

226]. 1570: Margaretha Chyzar Jure fassa est,<br />

hogy w chyenalt Bornemyza Janosnenak zent<br />

Myhal Napba ket Aranyas hymet | Zeoch Gergh ...<br />

ezt Mongya volt neki: Jo Atthiam fia Azon kerdlek<br />

ha megis Azt Mondodeh (!) hogy az gereznat kyt<br />

hozzam atthal chinalny, ha vgian Megh chinallyam<br />

[Kv; TJk <strong>II</strong>I/2. 102c, 161] | egy kep volt az<br />

hatar keozeótt az dombon, Mellyet hatar kepnek<br />

hyttak de azt Nem tuggya, ha hatarnak chynaltak<br />

vagy egyebert [Gyalakuta MT; Bál. 1]. 1574:<br />

Azt Byzonnal twgia hogi az Leany ... az Maszik<br />

hazban volt giertya belt chinalt volt teobekel<br />

egywt [Kv; TJk <strong>II</strong>I/3. 329a]. 1579: Az 24 May<br />

az paysos Istwannak fyzettem hog ŏ Nagnak<br />

gyalok zazlohoz valo rŭdokat chenalt ... d. 50<br />

[Kv; Szám. 1/XV<strong>II</strong>I. 15]. 1586: ha Beregzazy<br />

Lukach ennekem Io ezwsteot Adot volna hat Io<br />

Mywet chinalta(m) volna, de teoreó ezwst vala<br />

Azert Ne(m) chinalhatta(m) semmit beleolle [Kv;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!