27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

33<br />

csapongó csapodár; nestatornic, fluşturatic;<br />

flatterhaft, wankelmütig. 1709: (A leány) Incze<br />

Samueltis cserbe hagyván magát Kolosvarra<br />

recipialta, az holott is az mint hallatik, edgy<br />

Csizmadia legénnyel meg mátkásodott, melyre<br />

nezve Incze Samuel absolvaltatik, az leany penig,<br />

mint a féle Csapongo, es tétovazo elmevel levén<br />

ligaba vettetik [SzJk 384].<br />

csapos 1. (fa/vas)csappal ellátott; prevăzut cu<br />

un diblu de lemn/fier; mit (Holz/Eisen)dübel versehen.<br />

1679: Az Kertnek ... Ajtaja ... Eggyik<br />

széles ramas deszkaval duplason bellet, Sarka<br />

alol vas karikás csapos, fellyül foglalo pantos ...<br />

Masik keskenyeb ajtajais duplas [Uzdisztpéter K;<br />

TL. Bajomi János inv.].<br />

2. ~ hagyma ? (rövid) szárral szedett, tárolt<br />

(koszorúba nem font) hagyma; ceapă culeasă cu<br />

coadă scurtă (neprinsă în cunună); Zwiebel mit<br />

kurzer Schlotte (nicht in Zwiebelkranz geflochten).<br />

1852: a’ tsapas hagymakat a’ potzra kel<br />

tenni ..., koszorut nem kel eladni egyetis [Kv;<br />

Pk 6].<br />

csaposkád csappal ellátott kád; cadă cu cep;<br />

Bottich mit Zapfen versehen. 1725: Az Ásztato<br />

kád el rothadvan, arra valo Deszkak(na)k hozattunk<br />

3 Töltyfát f: 12 d 64 ... A csapos kádhoz<br />

édgy deszkáért ... d 70 [Kv; Szám. 54/I. 8].<br />

csapott 1. kb. vágott, csonkított; retezat,<br />

tăiat; gestutzt, beschnitten. 1857: hoka pej<br />

kancza ... job füle tsapot 3 lába fejér hoka pej<br />

[HSzj 171 hókapej al.].<br />

2. kicsapott/vesszőzött, kiűzött; alungat; ausgekegelt,<br />

verjagt. 1735: documentumokbol világosan<br />

Constál, hogy egy mást fertelmes rut szavakkal<br />

mocskolták, bestelenitettek s kurvázták,<br />

Csapotnak, Malmosnak, és hogy Hohér Csapja<br />

megis kiáltották [Dés; DLt].<br />

A régiségben tolvajságban, feslettségben talált személyt a<br />

hóhér a település határára kikísérte, itt rendszerint megvesszőzte,<br />

és azzal a kötelezettséggel, hogy többé a szóban forgó település<br />

területére a lábát be nem teszi, kiűzte, kicsapta.<br />

3. egybecsapott/terelt; mînate/adunate la un<br />

loc; zusammengetrieben. 1755: az edgy Seregbe<br />

csapott két Csordába vala aprajával nagyjával<br />

edgyŭtt 70 darab [Gernyeszeg MT; TGsz 35].<br />

csapózár rugós zárfajta; zăvor cu resort;<br />

Schnapp(er)schloß. 1647: egy reghi bellet Aito,<br />

... egy czapo Záárnak valo retezzel [Meggykerék<br />

AF; BK 48. F. 16]. 1666: Az Kamora aytayára<br />

czynáltattunk 2 sarkot, 2 pántot, egy czyapo zárt<br />

kolczyával [Kv; SzCLev.].<br />

csapózáras kb. rugós zárú; prevăzut cu zăvor<br />

cu resort; mit Schnapp(er)schloß versehen. 1652:<br />

Az Ebédlő Palotából más mellette valo Palotaban<br />

menvén vagyon egy jobra nyilo iratos vas sarkos<br />

pántos, buritot csapo Záros, űtkőzős, vas fordítós<br />

parkányos ajto, hozzá tartozo kolcsával [Görgény<br />

MT; Törzs].<br />

3 — Erdélyi magyar szótörténeti tár <strong>II</strong>.<br />

EME csappant<br />

csapózárú kb. rugós zárú; prevăzut cu zăvor<br />

cu resort; mit Schnapp(er)schloß versehen. 1647:<br />

Ebbeol esmet az eoregh hazra nap nyugot fele<br />

nyilik egy ollya(n) festet, boglaros, Czapo záru,<br />

kilinczw Aito; vagion abban egy zeold mazas<br />

kwl fwtteo kemencze | Vagion egy Uy Eelés haz,<br />

aitaia vas sarkú, pantú, Czapo zarú kolczú, fogantoju<br />

[M.királyfva KK; BK 48. F. 16]. 1656:<br />

Kapu felet valo fa oszlopokon allo fel hazaczkara<br />

nyilik egy V.S.P. (!) czapo zaro kolczu Ajto<br />

[Doboka; Mk 5].<br />

csapozó-fúró csapfúró; burghiu cu care se face<br />

vrană la butoi; Zapfenbohrer. 1706: egy öreg<br />

bokazo furu, egy öreg csapozo furu, Egy kűs<br />

hoszszu szaru furu [Kőrispatak U; Pf]. 1729:<br />

Leczező furú nro 1. Hoszszú szárú furú nro 1.<br />

Csapozo furú nro 1. Bordicza furú nro 1 [Petek<br />

U; TKl 79b]. 1748: Nagy bokázo Furu nro 1<br />

Csapozo Furu nro 1 Hoszu Száru Furu nro 1<br />

[Csicsó Cs; Ks 65. 44. 23]. 1761: Csapozo Furu 1<br />

[Branyicska H; JHb XXXV/39. 9]. 1770: Egy<br />

kezvono. Egy Bokazo furu. Egy Csapozo furu.<br />

Egj hoszszu szaru furu [Usz; Pf]. 1771: Küsdeg<br />

Csapozó furu [Tekerőpatak Cs; LLt Fasc. 158].<br />

1784: volt egj Csapozo furuja [Berekeresztúr MT;<br />

BLt]. 1812: Ujbol egy tsapozo furut 20 xr ezek-<br />

(ne)k ha atzéllat tészen 9 xr [F.rákos U; Falujk<br />

73]. 1816: Egy Erdélyi bokázo Furu ... Egy<br />

tsapozo Furu ... két Járom szeg Furu ... Egy<br />

inazo Furu [Varsolc Sz; Born. IV. 41]. 1848:<br />

Csapozo furo három, kalány furo egy ... 2 rft<br />

20 xr [Görgénysztimre MT; Born. G. XXIVd].<br />

? csapoztat ’?’ 1599: Chyszar Ferencz ...<br />

vallia ... Zakal Benedek en velem ezeosteos<br />

zablyat es palast (!) chapaztatot Zekely Andras<br />

Zamara ... halala eleottis chynaltatott vala egy<br />

ezeosteos Zablyat neky velem [Kv; TJk VI/1.<br />

357].<br />

A szövegbeli szó kezdőbetűje a korabeli ilyen hangjelölés<br />

ismeretében esetleg c-nek is olvasható; ez esetben a szöveg a<br />

capáztat címszó alá vonandó.<br />

csapózsilip víztorlasztó szerkezet; stăvilar pentru<br />

abaterea cursului apei; Klappwehr, Schleuse.<br />

1694: (A malom) vegiben valo Vas Csapokat,<br />

Karikakat, az Malom alat valo csapo Silipyeit,<br />

Csővekyeit, kőtes Gerendait nem reghib(en) csinaltak<br />

Gattjaval edgyűtt [Kővár; JHb].<br />

csappangat keccentget, kattantgat; a pocni;<br />

öfters abknallen (mit dem Gewehr). 1718: mihelljen<br />

az Deszmeriekre érkezte(ne)k az Tott Marton<br />

Fia (így!) elsŏben is beléjek kezte csappangatni<br />

a puskat s lött volna is egjgjet hozzájok [Györgyfva<br />

K; JHbK LI/10].<br />

csappant (fegyvert) elkattint/keccent; a descărca<br />

(o armă); (Gewehr) abdrücken, knacksen.<br />

1647: eŏ nalok volt fegyver puska, a mellet az<br />

sarkanniat rais uonua(n) hozza(m) cziapontotta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!