Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
csinálás 148<br />
ban az Mester hazaban egy Aztalt es egy karos<br />
Zekechket, es egy fenywfabol chinalt padzeket<br />
attunk az chinalassatol f. 1. d. 20 | (27 Janua:<br />
előtt) Byro vram hagyassabol czhynalta(m) pogan<br />
penzt Egy gyrat, mellyet byro vra(m) el oztogatot<br />
az Ezwsty czhynalassa f. 10 | 24 Nouembr(is)<br />
... Zegettúnk wala bezterczen, az my nagy Templomúnknak<br />
szúksegere cherepet mely cherepnek<br />
chinalassara kylen format kultúnk vala hogy a<br />
cherep az regy chinalt cherepel egy formara legen<br />
nagysagawal (így!) attűnk zazatol húzon ket<br />
pinzt | Az Notariusnak fyzette(m) az Regestru(m)<br />
czhynalassara pappyrosra f 6 [Kv; i.h. 3/XVI.<br />
37, 3/XIX. 29, 42, 3/XX<strong>II</strong>. 58, 80]. 1587: Maj. 4.<br />
Az varos hazanal Kiraly vchia feleol az Nagj<br />
Eorég ablakot be rakattam kwssebet czinaltatam<br />
czinalasa rakasa teolt —/32 | Julj 18 ... az Magjar<br />
vchiaj kis aiton alol valo Torniot kezdettem<br />
heiaztatnj ... Itt(em) az teteien valo vitorlara<br />
varas Chimeret Jrattam kiteol fiszettem f. —/25.<br />
az vaszaszasatol lakatosnak es a plehteol teólchieresteol<br />
Czinalasatol fiszettem —/50 | Meg ez el<br />
mwlt zam veueó vraim az Mester ruhazattiara<br />
az melj ezwsteót depwtaltak vala akkor keolteotte(m)<br />
rea ez szerent, Az poszto meg niresereol<br />
fiszettem —/20 sinort veottem hozaia —/60 seljemre<br />
es az szabonak czinalasatol fiszette(m) —/85<br />
Itt(em) Seóchj Gergeoljnek, Az roka Beoreokert<br />
es az baranj beórért az vyaba(n) es Czinalasert<br />
fiszette(m) f. 15/50 | 20 7brus Ezen Swteo Kemencze<br />
chynalasaert hogy meg Tapaztottak es megh<br />
Mazoltak attam teole f. 1. [Kv; i.h. 3/XXX. 15,<br />
22, 35, 3/XXXIV. 7]. 1589: Georgi kouaczal<br />
vasaztattam megh ket bakot, veottem ket Thorozkai<br />
vasat rea d. 52 Az Malomra valo Kolchege ...<br />
perpencze Chinalasatol Korong vas toldasatol es<br />
Chyakany elesitesetol es fagiura zapanyra kolt<br />
eztendeyg f. 5 d. 40 [Kv; i.h. 4/X. 25, X<strong>II</strong>. 13].<br />
1596: Az Jo bornak chinallassa feleol az fenessy<br />
hegybe(n), es az hoyay zeoleobe(n) in 8 o [Kv;<br />
RDL I. 65]. 1598: Az ides Vraym akarattiabol<br />
vettŭnk Siwgos (!) a Gergelynek egi felseo Ruhanak<br />
walo poztot ... Az chinalassatol fizetŭnk f. —/40<br />
[Kv; Szám. 7/XVI. 33. — a Elírás Siwegos ~<br />
Swegos (olv. sivegös ~ süvegös) h.]. 1609: Jstuan<br />
Papnenak ... Tauali Eztendeoben Bamfi Dienes<br />
Meniegzeyekor Abrozok csinalasaert vrunk zamara<br />
adta(m) f 1 d 50 [Kv; i.h. 126/IV. 360]. 1618:<br />
az pohar szek czinalasara attam 125 lecz szeget<br />
szazat d. 13 teszen ... d. 18 [Kv; RDL I. 103].<br />
1638: en hordotta(m) mind az Negj kereket az<br />
kerekeshez hogi megh falaztata eőket: az kovaczhozis<br />
en hordam az uta(n) s ot volta(m) az Czenalasaba(n)<br />
[Mv; MvLt 291. 137b]. 1645: egj kiczin<br />
poharoczkatis czynjaltam de en nem Tudom<br />
miczoda eszustőth adott az czinjalasara [Szárhegy<br />
Cs; LLt Fasc. 120]. 1730: Péter Kovács Ur(amna)k<br />
a Nádas hidjához valo bak karikák csinálásáért<br />
... Hfl 1 Den. 70 [Kv; Szám. 56/XIX. 21].<br />
1732: az Szamosujvári űst Gyartonak édgy éget<br />
bor főző fazék csinalásáért Flor 10 [Szentbenedek<br />
SzD; Ks 70 Szám. 51]. 1753: Asztalas Munka,<br />
ugjmint padlásozás, Pohár székek, agjak, ajtok<br />
M<br />
E E<br />
fogasok asztalok csinálása in universum 14 —<br />
[M.nádas K; RLt]. 1755: Jáger Sebastián köntössinek<br />
additamentumához, csinálásaval edgjütt<br />
Fl. Rh. 6 xr 14 [TLt Teleki Ádám költségnaplója<br />
46b]. 1780: Útak, Gyepŭk, Szógokertek Csinálására<br />
[Harasztkerék MT; EHA]. 1791: Az Abrug<br />
bányai Fazakasnak két fűttő kemenczék csinyalásáért<br />
s azoknak fel rakásáért 20 Rfr. [Ks 108<br />
Vegyes ir.]. 1795: A’ veress bor tsinálása iránt<br />
méltoztatott Nsgod parantsolni, melynek készittése<br />
e’ szerént vagyon a [Bősháza Sz; IB. — a Köv. a<br />
készítés leírása]. 1812: Egy kőtő féjszének tsalasáért<br />
(!) ujbol 42 xr | Egy fűles vésónek tsálásaért<br />
18 xr | Egy bokázo furunak ujbol valo tsálásáért<br />
24 xr | Egy pár rakot sorku tsidma patkolásáért<br />
6 xr. Magyaroson ujbol tsalásáért és felveréséért<br />
9 xr. Magas sorku tsidmára a’ tsálásért, és felűtésért<br />
9 xr | Egy sorlonak ujbol valo tsálásáért 15 xr<br />
Egy pár férjfi Tsidmának ujbol valo tsálásáért<br />
48 xr [F.rákos U; Falujk 72—4 Sebe János pap-not.<br />
kezével] | Udvarbiro Tekintetes Pap Ferentz Ur<br />
keze ala dolgoztam az álább, meg ìrtakot ... 2.<br />
Égy uj Kapotzánt vassaval és Czigli szárával<br />
együt 3 Rf 40 xr. 3. Egy más Kapotzánnák Czigli<br />
szarával tsinálasáért vasa nélkült 2 Rf 30 Xr.<br />
[Nagynyulas K; BfR]. 1844: Szkábák csálásáért<br />
fizettem egyszer 9 Xrt [Born. F. <strong>II</strong>Ib]. 1848:<br />
Harminczhat egész ujj női ing, fel csipkézve és<br />
csinálással egyűtt 165 rft 36 xr [Görgénysztimre<br />
MT; Born. G. XXIVd]. 1851: Egy Csengettyű<br />
bütüje Csinálása és bététele árrába 20 x [Kv;<br />
KLev.].<br />
2. szerkesztés, írás; redactare, întocmire; Abfassung.<br />
1681: ez mostani Urbarium csinálasa,<br />
meg ujitasa, quo ad antiquitatem a’ praecedens<br />
Urbariumokkal conferaltatott es sok dolgokra<br />
nézve accomodáltatott [Vh; VhU 3]. 1722: György<br />
deák ... afféle hamis levelek tsinálásához igen<br />
finuman jol tudott [Lozsád H; BK sub nro 262<br />
Paulus Antalffi (40) ns vall.]. 1782: minekutánna<br />
a’ Vásárt meg ejtették a’ contractusnak tsinálására<br />
engem is oda hivtak [Torda; KW Vall. 9].<br />
3. építés; construire; Bauen, Errichtung. 1585:<br />
Kouetkezik az mit az Apahiday gatt es Bastiak<br />
Chinalasara költöttem ... Az Korczolias hatod<br />
Napig werte fel az Chowekeket Tizen Eggied<br />
Magáual Az Tiz legenynek Attam es hatt Nap.<br />
60 NapZamot ... f. 7 d. 20 [Kv; Szám. 3/XV<strong>II</strong>I.<br />
21b]. 1592: Heltai Gaspar ... vallia ... lattam<br />
hogy weres Jakab Nagi Janossal egi arant faradott<br />
az falnak chinalasaban eggikis az masikal nem<br />
ellenkezet, hanem vgi mint keoz falt, egi arant<br />
eppitettek, kibeol hizem, hogi az fal keoz volt<br />
keozeotteok [Kv; TJk V/l. 195]. 1595: 27. Aprilis.<br />
Az hidelwei Wraim emlitek az Nadasso(n) valo<br />
hid czinalassat: vetettem ... 8. zaal Tölgy fat,<br />
tzöueknek es hjdra valo Altal fanak ... d 50 [Kv;<br />
Szám. 6/XV<strong>II</strong>a. 128 ifj. Heltai Gáspár sp kezével].<br />
1597: Wagyo(n) peniglen ennek a teöb harmincz<br />
kett eztendeienel mert mėėgh az war chenalassa<br />
elott wolt [UszT 15/136 „Mihaly Ambrus Betlenfalui<br />
Zabad Zekely” (60) vall. — a A cserének].<br />
1606: aztis tudom hogj az war chinalasanak elötthe