27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

csinálás 148<br />

ban az Mester hazaban egy Aztalt es egy karos<br />

Zekechket, es egy fenywfabol chinalt padzeket<br />

attunk az chinalassatol f. 1. d. 20 | (27 Janua:<br />

előtt) Byro vram hagyassabol czhynalta(m) pogan<br />

penzt Egy gyrat, mellyet byro vra(m) el oztogatot<br />

az Ezwsty czhynalassa f. 10 | 24 Nouembr(is)<br />

... Zegettúnk wala bezterczen, az my nagy Templomúnknak<br />

szúksegere cherepet mely cherepnek<br />

chinalassara kylen format kultúnk vala hogy a<br />

cherep az regy chinalt cherepel egy formara legen<br />

nagysagawal (így!) attűnk zazatol húzon ket<br />

pinzt | Az Notariusnak fyzette(m) az Regestru(m)<br />

czhynalassara pappyrosra f 6 [Kv; i.h. 3/XVI.<br />

37, 3/XIX. 29, 42, 3/XX<strong>II</strong>. 58, 80]. 1587: Maj. 4.<br />

Az varos hazanal Kiraly vchia feleol az Nagj<br />

Eorég ablakot be rakattam kwssebet czinaltatam<br />

czinalasa rakasa teolt —/32 | Julj 18 ... az Magjar<br />

vchiaj kis aiton alol valo Torniot kezdettem<br />

heiaztatnj ... Itt(em) az teteien valo vitorlara<br />

varas Chimeret Jrattam kiteol fiszettem f. —/25.<br />

az vaszaszasatol lakatosnak es a plehteol teólchieresteol<br />

Czinalasatol fiszettem —/50 | Meg ez el<br />

mwlt zam veueó vraim az Mester ruhazattiara<br />

az melj ezwsteót depwtaltak vala akkor keolteotte(m)<br />

rea ez szerent, Az poszto meg niresereol<br />

fiszettem —/20 sinort veottem hozaia —/60 seljemre<br />

es az szabonak czinalasatol fiszette(m) —/85<br />

Itt(em) Seóchj Gergeoljnek, Az roka Beoreokert<br />

es az baranj beórért az vyaba(n) es Czinalasert<br />

fiszette(m) f. 15/50 | 20 7brus Ezen Swteo Kemencze<br />

chynalasaert hogy meg Tapaztottak es megh<br />

Mazoltak attam teole f. 1. [Kv; i.h. 3/XXX. 15,<br />

22, 35, 3/XXXIV. 7]. 1589: Georgi kouaczal<br />

vasaztattam megh ket bakot, veottem ket Thorozkai<br />

vasat rea d. 52 Az Malomra valo Kolchege ...<br />

perpencze Chinalasatol Korong vas toldasatol es<br />

Chyakany elesitesetol es fagiura zapanyra kolt<br />

eztendeyg f. 5 d. 40 [Kv; i.h. 4/X. 25, X<strong>II</strong>. 13].<br />

1596: Az Jo bornak chinallassa feleol az fenessy<br />

hegybe(n), es az hoyay zeoleobe(n) in 8 o [Kv;<br />

RDL I. 65]. 1598: Az ides Vraym akarattiabol<br />

vettŭnk Siwgos (!) a Gergelynek egi felseo Ruhanak<br />

walo poztot ... Az chinalassatol fizetŭnk f. —/40<br />

[Kv; Szám. 7/XVI. 33. — a Elírás Siwegos ~<br />

Swegos (olv. sivegös ~ süvegös) h.]. 1609: Jstuan<br />

Papnenak ... Tauali Eztendeoben Bamfi Dienes<br />

Meniegzeyekor Abrozok csinalasaert vrunk zamara<br />

adta(m) f 1 d 50 [Kv; i.h. 126/IV. 360]. 1618:<br />

az pohar szek czinalasara attam 125 lecz szeget<br />

szazat d. 13 teszen ... d. 18 [Kv; RDL I. 103].<br />

1638: en hordotta(m) mind az Negj kereket az<br />

kerekeshez hogi megh falaztata eőket: az kovaczhozis<br />

en hordam az uta(n) s ot volta(m) az Czenalasaba(n)<br />

[Mv; MvLt 291. 137b]. 1645: egj kiczin<br />

poharoczkatis czynjaltam de en nem Tudom<br />

miczoda eszustőth adott az czinjalasara [Szárhegy<br />

Cs; LLt Fasc. 120]. 1730: Péter Kovács Ur(amna)k<br />

a Nádas hidjához valo bak karikák csinálásáért<br />

... Hfl 1 Den. 70 [Kv; Szám. 56/XIX. 21].<br />

1732: az Szamosujvári űst Gyartonak édgy éget<br />

bor főző fazék csinalásáért Flor 10 [Szentbenedek<br />

SzD; Ks 70 Szám. 51]. 1753: Asztalas Munka,<br />

ugjmint padlásozás, Pohár székek, agjak, ajtok<br />

M<br />

E E<br />

fogasok asztalok csinálása in universum 14 —<br />

[M.nádas K; RLt]. 1755: Jáger Sebastián köntössinek<br />

additamentumához, csinálásaval edgjütt<br />

Fl. Rh. 6 xr 14 [TLt Teleki Ádám költségnaplója<br />

46b]. 1780: Útak, Gyepŭk, Szógokertek Csinálására<br />

[Harasztkerék MT; EHA]. 1791: Az Abrug<br />

bányai Fazakasnak két fűttő kemenczék csinyalásáért<br />

s azoknak fel rakásáért 20 Rfr. [Ks 108<br />

Vegyes ir.]. 1795: A’ veress bor tsinálása iránt<br />

méltoztatott Nsgod parantsolni, melynek készittése<br />

e’ szerént vagyon a [Bősháza Sz; IB. — a Köv. a<br />

készítés leírása]. 1812: Egy kőtő féjszének tsalasáért<br />

(!) ujbol 42 xr | Egy fűles vésónek tsálásaért<br />

18 xr | Egy bokázo furunak ujbol valo tsálásáért<br />

24 xr | Egy pár rakot sorku tsidma patkolásáért<br />

6 xr. Magyaroson ujbol tsalásáért és felveréséért<br />

9 xr. Magas sorku tsidmára a’ tsálásért, és felűtésért<br />

9 xr | Egy sorlonak ujbol valo tsálásáért 15 xr<br />

Egy pár férjfi Tsidmának ujbol valo tsálásáért<br />

48 xr [F.rákos U; Falujk 72—4 Sebe János pap-not.<br />

kezével] | Udvarbiro Tekintetes Pap Ferentz Ur<br />

keze ala dolgoztam az álább, meg ìrtakot ... 2.<br />

Égy uj Kapotzánt vassaval és Czigli szárával<br />

együt 3 Rf 40 xr. 3. Egy más Kapotzánnák Czigli<br />

szarával tsinálasáért vasa nélkült 2 Rf 30 Xr.<br />

[Nagynyulas K; BfR]. 1844: Szkábák csálásáért<br />

fizettem egyszer 9 Xrt [Born. F. <strong>II</strong>Ib]. 1848:<br />

Harminczhat egész ujj női ing, fel csipkézve és<br />

csinálással egyűtt 165 rft 36 xr [Görgénysztimre<br />

MT; Born. G. XXIVd]. 1851: Egy Csengettyű<br />

bütüje Csinálása és bététele árrába 20 x [Kv;<br />

KLev.].<br />

2. szerkesztés, írás; redactare, întocmire; Abfassung.<br />

1681: ez mostani Urbarium csinálasa,<br />

meg ujitasa, quo ad antiquitatem a’ praecedens<br />

Urbariumokkal conferaltatott es sok dolgokra<br />

nézve accomodáltatott [Vh; VhU 3]. 1722: György<br />

deák ... afféle hamis levelek tsinálásához igen<br />

finuman jol tudott [Lozsád H; BK sub nro 262<br />

Paulus Antalffi (40) ns vall.]. 1782: minekutánna<br />

a’ Vásárt meg ejtették a’ contractusnak tsinálására<br />

engem is oda hivtak [Torda; KW Vall. 9].<br />

3. építés; construire; Bauen, Errichtung. 1585:<br />

Kouetkezik az mit az Apahiday gatt es Bastiak<br />

Chinalasara költöttem ... Az Korczolias hatod<br />

Napig werte fel az Chowekeket Tizen Eggied<br />

Magáual Az Tiz legenynek Attam es hatt Nap.<br />

60 NapZamot ... f. 7 d. 20 [Kv; Szám. 3/XV<strong>II</strong>I.<br />

21b]. 1592: Heltai Gaspar ... vallia ... lattam<br />

hogy weres Jakab Nagi Janossal egi arant faradott<br />

az falnak chinalasaban eggikis az masikal nem<br />

ellenkezet, hanem vgi mint keoz falt, egi arant<br />

eppitettek, kibeol hizem, hogi az fal keoz volt<br />

keozeotteok [Kv; TJk V/l. 195]. 1595: 27. Aprilis.<br />

Az hidelwei Wraim emlitek az Nadasso(n) valo<br />

hid czinalassat: vetettem ... 8. zaal Tölgy fat,<br />

tzöueknek es hjdra valo Altal fanak ... d 50 [Kv;<br />

Szám. 6/XV<strong>II</strong>a. 128 ifj. Heltai Gáspár sp kezével].<br />

1597: Wagyo(n) peniglen ennek a teöb harmincz<br />

kett eztendeienel mert mėėgh az war chenalassa<br />

elott wolt [UszT 15/136 „Mihaly Ambrus Betlenfalui<br />

Zabad Zekely” (60) vall. — a A cserének].<br />

1606: aztis tudom hogj az war chinalasanak elötthe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!