27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

csepegői 82<br />

Sz]. 1795/1807: A’ Csepegő fenékbe (sz) [Kispetri<br />

K]. 1804: a’ Csepegŏ nevezetŭ meredek oldal.<br />

A’ Csepegőnn (sz) [Mezőveresegyháza SzD]. 1807:<br />

Csepegŏben (sz) [Kissolymos U]. 1815/1817: A<br />

Csepegőbe a Pap erdeje alatt (sz) [Kányád U].<br />

1864: Nagy csepegó [Kispetri K; KHn 291].<br />

— A forrásjelzet nélküli adatok az EHA-ból valók.<br />

csepegői, csepegei a Csepegő hn -i képzős szárm.;<br />

din Csepegő; mit -i Ableitungssuffix gebildete<br />

Form des FN Csepegő: Csepegőer. 1681: Anno<br />

1681 die 19 Juny in Czepegŏ Maczkas az haz<br />

heljeket Sarossi Samuel rezere ualokot ki jartattam<br />

... hitt szerent kerdeztem Fò Biro ur(am)<br />

peczetiuel megh ualua(n) ezek a Kŭs Paskulj ki<br />

mosta(n) Hoszszu Maczkaso(n) lakik de ide Csepegői<br />

ember uolt b [Csepegőmacskás c K; SLt AM.<br />

11. — a Ti. a tanúk. — b Köv. a többi tanú fels.<br />

c L. alább a jegyzetet].<br />

Szn. 1724: Csepegői Simon [Hosszúmacskás K;<br />

BHn 139].<br />

Hn. 1657: Az Czepegei Czere közöt (k). Az<br />

Czepegei Czere alat (sz) [Fejérd K; EHA]. 1694:<br />

az Bértzen az Csepegei határ szelljben (sz) [uo.;<br />

EHA]. 1713: A Csepegei Határ Szélben (k) [uo.;<br />

EHA].<br />

A címszóban az 1439-től település- (possessio), majd 1724-től<br />

puszta prédiumként emlegetett Csepegőmacskás név előtagjának<br />

szárm-a őrződött meg. E település a kuruc háború táján<br />

pusztulhatott el [vö. Csánki V, 375, BHn 138—9].<br />

csepegő-pénz ’?’ 1709: Sarosi Andras arulv(an)<br />

penzen vett sert ur 15//3 ... a Csepegő penzen<br />

kivűl [Fog.; Utl].<br />

A címszóbeli szó a kocsmáros árulta summából a csapcsepegéssel<br />

elfolydogáló borra levont pénzösszegre vonatkozhatik.<br />

csepegős 1. csepegve szivárgó; care picură;<br />

tröpfelnd sickernd. 1749: Apahidara kwlduen<br />

Egj Bort Ur: 79 ... az Hordois cziepegős vala,<br />

Ennywdesre Apadasra cziepegesre tudua(n) Ur:<br />

12 [Kv; Szám. 26/VI. 474].<br />

2. beázós; permeabil la apă; durchnässend.<br />

1647: Tornacza deszkaval padlott, de menjezeti<br />

rosz czepegős [Marosülye H; VLt 55/5415].<br />

csépel 1. (szemtermést) cséppel kiver; a îmblăti;<br />

dreschen. 1570: Seres Lĕrinczne Sofia azzon, azt<br />

valya, Esthwe hogi az vrah haza Jew ceplesbewl,<br />

Mond eoneky egy chyoda dolog eszek Ma Raytunk<br />

az hwl ceplwnk vala Egy lean oda Jwta fwtthwa,<br />

es az chwrĕn Altal fwtamek, Monda fwttaba Neh<br />

haggyȧtok Jo vraim Jhol Jeonek vtanna(m),<br />

hogi megh fogyanak, es Az zalmara fwta otth<br />

be asah Magat az zalmaba [Kv; TJk <strong>II</strong>I/2. 89].<br />

1573: Marta Zekel Andrasne Azt vallia hogy<br />

tawaly Nyarba vit volt az vranak Enny az Eottwes<br />

Istwanne Maioraba, hwl cepel volt [Kv; TJk<br />

<strong>II</strong>I/3. 86a]. 1574: Zekel Miklos Azt vallia hogi<br />

tawaly Mikor az Zekel Mate Maioraba cepelne<br />

Mwtatot valamy Buzat neky zekel Mate Azt<br />

Monta hogi ... Im ely ceplete(m) esmet ely vete(m)<br />

[Kv; i.h. 342] | Beogler peter hity vtan azt vallia<br />

hogy ... Mond az Maior hogi ket cepleo hitt volt<br />

egy rabot oda estwe ... Aztis Monta hogi eo tellek<br />

M<br />

E E<br />

egy cepetis kertek volt hogi az Rabis velek ceplene<br />

[Kv; i.h. 378]. 1587: Mely Zab leott, mostan<br />

Csiplik [Kv; Szám. 3/XXVI. 7] | Esmeg fizettem<br />

1 Embernek hogj Zabot Chipleott d. 12 [Kv;<br />

i.h. 49]. 1591: Az kissebbik aztagbol Czipeltek<br />

leött beleőle Tizta bŭza Cub 54 ... Az Masik<br />

aztagottis Elczipeltùk leöltt (!) Beleöle Tizta<br />

Búza Cub. 76. Az Alliassa leott Beleöle Cub. 15<br />

[Kv; i.h. 5/IV. 1]. 1592: Tatarkat vetótte(m)<br />

haro(m) keóbleóth, leót raita 75 Calongia; mellbòl<br />

Cseplóttenek hett keóból es kett veka Tatarkath<br />

[Asszonyfva TA/Kv; i.h. 5/X<strong>II</strong>I. 2]. 1593: Genge<br />

Caspar vallia: Ez egez telen eggiwt cheplettem<br />

Georgiel [Kv; TJk V/1. 353]. 1597: Czeplek<br />

uala s lata(m) hogy az víz mellett az keóueche(n)<br />

megh harcholottak [Kisfalud U; UszT 12/78] |<br />

En az chyrbe cheplek úala [Lengyelfva U; i.h.<br />

12/59]. 1598: Also Philen a egy buza aztagh p(er)tinet<br />

Gel 216/— ezt most cheplik [Kv; Szám.<br />

8/IV. 20. — a A.füle TA]. 1599: Az meli buza<br />

Zoporban termet, chepeltettem el most annak<br />

egi rezit, az teobbit most cheplik [Kv; i.h. 8/IX.<br />

38]. 1600: Itthon czeplettek buzát Cub 12 V.<br />

4 ... Mas uttal, hogy Nap szamra czeplett egy<br />

Ember, haro(m) nap czeplet Niolczad fel keobeol<br />

zabot atta(m) neki d 36 [Kv; i.h. 9/X<strong>II</strong>. 72].<br />

1602: Tudom hogy Istua(n) Vram igy tilta az<br />

buzat megh az cheplŏk eleott hogy Im tiltom<br />

hogy ne chepellyetek merth ezt en vette(m) volt<br />

megh ez búzat Andras vramektúl ... Az buzat<br />

akkor cheplek vala [Farkaslaka U; UszT 16/21].<br />

1604: En akor ot czieplek wala bolgar görginit<br />

[Szentábrahám U; i.h. 20/319]. 1606: Tudo(m)<br />

azt hogy akkor en chjeplek uala az magam chwriben<br />

oda halla(m) az Ryadozast [Vágás U; i.h.<br />

20/189]. 1608: egizer Kis Pal fogatta vala megh<br />

eotet egi hettre hogi az Kornis Janos chwribe<br />

chepellyen, es Kis Pal helyet ... chyeplett volt |<br />

eotet fogattak megh chyeplenj itt Musnan es oda<br />

ment Zent Palra ... chepleny [Muzsna U; TSb 21].<br />

1623: Az Idey harom aztagott hagiassa Cziak<br />

megh, de az teobit mind ell veresse es az Zemytt<br />

igen zepen kúleőn kúleőn minden Aztagnak es<br />

Rakasd az gabanas hazba(n) de ne vgy Czyepeltesse(n)<br />

azt mint halliúk hogy zoktanak Czepelny<br />

valoba(n) ky veressek az Zemet Takarekossa(n)<br />

Ne leaniok Azzon nepek hanem ferfiak czyepellyenek<br />

Mw nekűnk meg Lassa [Törzs. Bethlen Gábor<br />

gazd. ut.]. 1631: ennekem czeplet Kutas Janos,<br />

az mikor penigh az buzat fel szorak, hat nem<br />

vala elegendeo sakom [Mv; MvLt 290. 254a].<br />

1632: Masadik gabonas kertth ... s Ezen kertbe(n)<br />

uala két darab aztagh kit most czipelnek [A.porumbák<br />

F; UC 14/38. 191]. 1633: Hogy eo volt dezmas<br />

felso veneczen de nagy Thamas Vr(am) igen megh,<br />

hatta hogy az Fejedeleme köze czepelliek Jőuendőben<br />

aszt az 12 kalangya Buzat [F.venice F;<br />

Szád.]. 1636: Egy eŏregh Jo sindelies es minden<br />

epeŏletiuel kesz Cziŭr. fenieŏ berenabol volt,<br />

Eŏtt szakaszban valo, Az kett reszi Czipelni valo<br />

hely, Az harma Gabona tarto [Siménfva U;<br />

JHb Inv.]. 1637: Uarga Peternit cheplünk vala<br />

Patkos Thamassal [Szentgyörgy Cs; BLt 3].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!