ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA ... - agregat
ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA ... - agregat
ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA ... - agregat
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
[10:15:31]<br />
Hey, Tootsie! Hi’er, Kylie.<br />
Come on, let’s go in love, it's getting<br />
dark.<br />
But it's daytime daddy.<br />
No, come on, we’ll play inside,<br />
Aoife. Come on, Kylie, you come in<br />
too, love.<br />
mummy?<br />
You can be Janey, daddy.<br />
Aye, all right. Where’s your<br />
[10:15:55]<br />
Hey, where's my princess?<br />
I hear you had the boys in the<br />
street fighting over you.<br />
No, they were -<br />
We'll have to get you some<br />
security, won’t we? Maybe hire a<br />
couple of bouncers ‘hey, I say, that’s<br />
enough now, no more photographs,<br />
no more autographs, Miss McClure<br />
wants to be alone, right?’<br />
Hey, there you are. I knew you<br />
were there somewhere. Hey …<br />
favourite.<br />
With chips?<br />
Talk about Daddy's wee<br />
Gerry …<br />
[10:14:40]<br />
Ann, I’m awful sorry love,<br />
but …<br />
I know. I should have been<br />
184<br />
Ma è ancora giorno, papà. 192<br />
É meglio giocare dentro,<br />
Aoife. Anche tu, Kylie.<br />
Tu fai Janey, papà.<br />
- Ok, dov’è la mamma?<br />
193<br />
194<br />
Dov’è la mia principessa? 195<br />
Ho sentito che dei ragazzi si<br />
sono battuti per te. – No, loro…<br />
Dovremo trovarti delle<br />
guardie del corpo, niente foto,<br />
autografi,<br />
la signorina McClure vuole<br />
stare un po’ da sola, che dici?<br />
Eccoti qui, lo sapevo che<br />
eri da qualche parte.<br />
196<br />
197<br />
198<br />
199<br />
Con le patatine? 200<br />
Le preferite di papà. 201<br />
Mi dispiace amore, ma … 202<br />
Lo so. Dovevo esserci,<br />
col telefonino acceso,<br />
203<br />
Mi spiace amore, scusami. 204<br />
here, I should have had the mobile. Ho avuto così paura… 205