ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA ... - agregat
ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA ... - agregat
ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA ... - agregat
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
This is your last chance. What<br />
do you want to be when you grow<br />
up?<br />
Uncle Peter, what do you want<br />
to be when you grow up?<br />
Please!<br />
[10:34:07]<br />
Can we have a bit of order.<br />
[10:34:11]<br />
I've had my windies put in<br />
twice, twice in the past month. Eight<br />
times in the past six month.<br />
You know I was cutting the<br />
grass the other day, a brick missed<br />
me by this much, this much.<br />
Please … everyone’ll get a<br />
chance to talk, if you'll<br />
just …<br />
These streets used to be ours. I<br />
remember when this used to be a nice<br />
place to live.<br />
Hey you! You had your<br />
windows put in one night, didn't you?<br />
Your Karen was covered in glass.<br />
And if it's not the Provies, it's<br />
their kids. They keyed my car last<br />
Zio Peter,<br />
cosa vuoi fare da grande?<br />
Si può avere<br />
un po’ di silenzio per favore?<br />
Mi hanno rotto le finestre<br />
2 volte in un mese, 2.<br />
197<br />
385<br />
386<br />
387<br />
8 negli ultimi 6 mesi. 388<br />
Tagliavo l’erba e un<br />
mattone mi ha quasi preso.<br />
Per piacere, avrete<br />
tutti modo di parlare …<br />
Quelle strade erano nostre.<br />
Una volta si viveva bene qui.<br />
Non ti hanno rotto le finestre<br />
una notte? C’era vetro ovunque.<br />
Se non sono loro, sono i figli.<br />
Mi hanno rigato la macchina<br />
nuova.<br />
Non m’importa Harry. Io<br />
non me ne vado, l’ho detto e lo<br />
ripeto.<br />
Quello di cui abbiamo<br />
bisogno è un muro.<br />
389<br />
390<br />
391<br />
392<br />
393<br />
394<br />
395