09.06.2013 Views

ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA ... - agregat

ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA ... - agregat

ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA ... - agregat

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[10:39:13]<br />

I'm going to the bog, okay? Or<br />

would you prefer I piss myself here?<br />

Oi, not in front of the girls.<br />

If he goes out or gives you any<br />

trouble, ring me on my mobile, yeah?<br />

Ann …<br />

Uh-huh.<br />

Are you all right, Tootsie?<br />

We're going to the shops<br />

because it's safe at daytime.<br />

That’s right, my love. Now<br />

listen, you be a good girl for your<br />

mummy when I'm out, yeah? And<br />

you stay away from those windows at<br />

the back, yeah?<br />

What are you doing here?<br />

You're dead, you Provie … you're a<br />

dead man.<br />

[10:40:01]<br />

It’s become part of the school<br />

day for these parents of Holy Cross<br />

pupils, the walk to police lines,<br />

knowing there is no way through …<br />

[10:40:06]<br />

… and then start the long trek<br />

around the back through the grounds<br />

of a neighbouring school …<br />

[10:40:10]<br />

Holy Cross pupils were able to<br />

Vado al cesso, posso? O<br />

preferisci che mi pisci addosso?<br />

Ehi, non di fronte alle<br />

ragazze.<br />

Se esce o ti da qualche<br />

problema, chiamami, va bene?<br />

202<br />

454<br />

455<br />

456<br />

Ann? 457<br />

Tutto bene piccolina? 458<br />

Andiamo a fare compere,<br />

di giorno è più sicuro.<br />

Esatto. Fa’ la brava con la<br />

mamma adesso, ok?<br />

E sta lontana dalle<br />

finestre sul retro, va bene?<br />

Che ci fai qui? Sei morto,<br />

sporco IRA, sei morto.<br />

Ormai è diventata<br />

un’abitudine per i genitori degli<br />

alunni<br />

di Holy Cross camminare in<br />

mezzo ai poliziotti..…<br />

E al ritorno c’è la lunga<br />

camminata, passando dietro,<br />

459<br />

460<br />

461<br />

462<br />

463<br />

464<br />

465<br />

attraverso i campi... 466<br />

Gli alunni di Holy Cross<br />

sono riusciti ad arrivare a scuola<br />

467

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!