18.06.2013 Views

Divný obraz a divní vězňové: poznámky pod čarou života.

Divný obraz a divní vězňové: poznámky pod čarou života.

Divný obraz a divní vězňové: poznámky pod čarou života.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Všechno má svůj čas – i přímá slova a jitření ran; jakkoli je jitření ran<br />

z dlouhodobého hlediska terapeuticky někdy prospěšné, pro první pomoc<br />

je třeba volit jiné cesty. Autor knihy Jób na to v těchto pasážích poukazuje<br />

a prokazuje tak vynikající znalost reakcí lidské psychiky v hraničních<br />

situacích.<br />

Jak se tedy postavit k problému krutých ran osudu, jejichž hrozba nad<br />

námi visí jako Damoklův meč? Jak se vyrovnat s „krizí moudrosti“, která<br />

zároveň odrážela i krizi společenského řádu v poexilní době, kdy poetická<br />

část 16 knihy Jób pravdě<strong>pod</strong>obně vznikla 17 ? Jak naložit s krizí moudrosti,<br />

která je stejně platná i v kontextu doby naší?<br />

Jak jsem již poukázal, Jób se i v době, kdy žil v blahobytu, bál, bál se tolik,<br />

že „nepoznal klidu, míru ani odpočinutí“ a pak... „přišla bouře“. Bouře<br />

někdy prostě přijde – a, jak ukazuje kniha Jób, přijde bez ohledu na to, zda<br />

se strachujeme, či nikoli.<br />

Východní nauky i někteří mystikové západu hovoří o neulpívání, japonský<br />

kodex bušidó v <strong>pod</strong>ání spisu Hagakure praví: „Udržujíc si správného<br />

ducha od rána do noci, jsa navyklý na ideu smrti a rozhodnutý ve věci<br />

smrti a považujíc se za mrtvého, stávajíc se tak jedním s Cestou válečníka,<br />

identifkujíc se tak s ní, můžeš prožít život bez možnosti neúspěchu a můžeš<br />

vykonávat svůj úřad správně.“ 18<br />

Jób v prachu, pokrytý vředy, kontruje: „Je snad z kamene má síla a mé<br />

tělo z bronzu?“ 19<br />

Je morální povinností každého člověka být takto statečný?<br />

15 Jób 6,25.<br />

16 Rolf Rendtorf, hovoří o dvou vrstvách textu a dělí jej na „dvě různé složky: prozaicky pojaté<br />

rámcové vyprávění (kap. 1n a 42,7-17) a poeticky formulovanou hlavní část, která obsahuje<br />

dialogy mezi Jóbem a jeho přáteli (3-37) a boží řeči s Jóbovými odpověďmi (38,1 –<br />

42,6).“ (RENDTORFF, R.: Hebrejská bible a dějiny. S. 314.) Rendtorf pokládá právě vztah mezi<br />

těmito dvěma částmi za jeden z nejzákladnějších problémů knihy Jób. Ukazuje, že zatímco<br />

rámcové vyprávění líčí Jóbův život jako život bohatého vlastníka stád, což snad má být záměrná<br />

obdoba k praotcům, poetická část knihy předpokládá zcela jiné poměry: Jób byl <strong>pod</strong>le<br />

ní vysoce váženým a vlivným občanem jednoho města.<br />

17 RENDTORFF, R.: Hebrejská bible a dějiny. s. 314.<br />

18 TSEKUMOTO YAMAMOTO: Hagakure. Citováno z: FLAITINGR, L.:Rytíři a bojovníci. In:<br />

Nová Akropolis – Zrcadlo kultury č. 1. Zdroj: <br />

19 Jób 6,12.<br />

209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!