03.06.2013 Views

"evropuli qartia saqarTvelo "European Charter for Regional or ...

"evropuli qartia saqarTvelo "European Charter for Regional or ...

"evropuli qartia saqarTvelo "European Charter for Regional or ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

official language serves as a tool of communication with a central government).<br />

language of migrants - (Article I of the <strong>Charter</strong>);<br />

<strong>f<strong>or</strong></strong>eign language (31);<br />

less widespread languages - (18); the term ("less widespread languages")<br />

was disfav<strong>or</strong>ed by the auth<strong>or</strong>s of the charter who gave preference<br />

to the term: regional <strong>or</strong> min<strong>or</strong>ity language;<br />

local variant of the language 343<br />

; c. ibid. w<strong>or</strong>d combinations:<br />

Different languages;<br />

separate language - (32);<br />

similar language - (69);<br />

dialect (of the language).<br />

The idioms indicated in different terms in the <strong>Charter</strong> could be<br />

represented in three maj<strong>or</strong> groups in terms of sociolinguistics:<br />

1. an official language of the state and its local varieties (dialects):<br />

1.1. the only state language (<strong>or</strong> one of the state languages);<br />

1.2. a state language in an autonomous <strong>f<strong>or</strong></strong>mation;<br />

1.3. a regional variety of a state language (/a dialect).<br />

2. a hist<strong>or</strong>ical regional <strong>or</strong> min<strong>or</strong>ity language:<br />

2.1. a language of a hist<strong>or</strong>ical maj<strong>or</strong>ity in a region – a regional language;<br />

2.2. a language of an autochthonous min<strong>or</strong>ity in a region – a min<strong>or</strong>ity<br />

language;<br />

2.3. a hist<strong>or</strong>ical language that lacks a territ<strong>or</strong>ial base – a non-territ<strong>or</strong>ial<br />

language.<br />

343 These languages must clearly differ from the other language <strong>or</strong> languages spoken by<br />

the remainder of the population of the state. The charter does not concern local variants<br />

<strong>or</strong> different dialects of one and the same language. However, it does not pronounce<br />

on the often disputed question of the point at which different <strong>f<strong>or</strong></strong>ms of expression<br />

constitute separate languages. This question depends not only on strictly linguistic<br />

considerations, but also on psycho-sociological and political phenomena, which may<br />

produce a different answer in each case. Acc<strong>or</strong>dingly, it will be left to the auth<strong>or</strong>ities<br />

concerned within each state, in acc<strong>or</strong>dance with its own democratic processes, to determine<br />

at what point a <strong>f<strong>or</strong></strong>m of expression constitutes a separate language. (Paragraph 32);<br />

(cf.: the published Ge<strong>or</strong>gian translation).<br />

299

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!