Exemple 2 - Ifadem
Exemple 2 - Ifadem
Exemple 2 - Ifadem
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Mémento<br />
Renforcer les compétences méthodologiques et linguistiques<br />
à l’écrit et à l’oral<br />
donne lieu à l’exploitation du vocabulaire du domaine médical à partir d’une visite d’un centre<br />
hospitalier.<br />
Le support peut être une image, un texte, un document sonore, un document authentique, un<br />
évènement vécu ou rapporté, etc.<br />
2.8. Quelques pistes d’exploitation du vocabulaire<br />
• La synonymie<br />
Les synonymes sont des mots ou des expressions ayant un sens identique ou très proche. Ils<br />
peuvent, dans un contexte, être utilisés l’un pour l’autre sans modification majeure du sens. Ils<br />
servent à éviter les répétitions et à donner les éclaircissements de sens.<br />
Ex. : 1. mettre/porter : Marie a mis une belle robe ; Paul porte un pantalon déchiré.<br />
2. habiter/vivre : Mon oncle habitait la capitale Bujumbura il y a quinze ans.<br />
Aujourd’hui, il vit à la campagne<br />
3. heureux/ravi : Quand il a appris sa réussite, Kanyoni était heureux. Par sa<br />
réussite, il était ravi.<br />
N.B. : La synonymie varie avec le contexte. Il y aura toujours des contextes où les deux mots ne<br />
pourront plus être remplacés l’un par l’autre.<br />
Ex. : Dès son arrivée, le maître a mis comme d’habitude sa veste sur un crochet.<br />
Le verbe mettre a, dans ce contexte, le sens de placer.<br />
Je peux dire aussi : Luc a mis tout son argent dans l’habillement.<br />
Ici, le verbe mettre a le sens de dépenser.<br />
Selon le contexte, le même mot peut donc avoir des synonymes différents.<br />
À noter également que les mots synonymes appartiennent toujours à la même classe grammaticale.<br />
Les sens des mots, même synonymes dans le même contexte ne se recouvrent jamais exactement<br />
l’un l’autre : les mots peuvent, en effet, marquer des intensités différentes.<br />
Ex. : J’ai quand même été surpris d’apprendre l’échec de cette élève. Ses parents aussi<br />
n’en reviennent pas. Ils sont étonnés et disent qu’ils n’y comprennent rien.<br />
Monsieur, je suis vraiment sidéré de vous remettre cette lettre. En la lisant, Ntiba<br />
reste longtemps sans parler, stupéfié d’apprendre sa révocation.<br />
Les mots peuvent appartenir à des registres (niveaux) différents : familier (1), courant (2) et soutenu<br />
(3).<br />
Ex. : Mes enfants, vous irez à l’école à pied, je n’ai pas de bagnole (1) aujourd’hui.<br />
Patron, je m’excuse ; je vais être en retard cet après-midi : je n’ai pas de voiture (2).<br />
Ce jour-là j’avais adressé une correspondance à Monsieur le Chef du charroi pour<br />
solliciter un véhicule (3) en vue d’effectuer une mission d’inspection à Rutana dont<br />
le rapport devrait être transmis à monsieur l’inspecteur général avant la fin du mois.<br />
24