07.07.2013 Views

Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Faust ... - Musicontempo

Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Faust ... - Musicontempo

Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Faust ... - Musicontempo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SECOND FAUST. 227<br />

pillant et guettant sa proie, c'était là son tinée.<br />

penchant et sa des-<br />

La reine de Sparte m'ordonne de vous saluer comme<br />

ducs. Mettons maintenant à ses pieds et la montagne et la<br />

vallée, et la conquête de l'empire sera h vous. Toi, Germain,<br />

défends les baies de Corinthe avec des boulevarts et<br />

des digues. Et toi, Goth, je recommande à ta résistance<br />

l'Achaïe avec ses cent gorgés. Que les armées des Francs<br />

marchent vers Élis, que les Saxons aient Messine en partage,<br />

que le Normand balaie<br />

l'A rgolide.<br />

les mers, et qu'il grandisse<br />

Alors chacun demeurera chez soi et dirigera la force<br />

et l'éclair vers l'extérieur mais Sparte trônera sur vous;<br />

siège de la reine pour de longues années. Elle vous voit<br />

jouir à la fois tous, tous et chacun, de pays où rien ne<br />

manque. Vous chercherez avec confiance, à ses pieds, sanction,<br />

droit et lumière.<br />

(<strong>Faust</strong> descend, les princes font un cercle autour de lui, afin d'écouter mieux<br />

l'ordre et l'ordonnance.)<br />

LE CHOEUR.<br />

Celuiqui demandela plus belle pour soi,<br />

Bravementavant toute chose<br />

Doit avec sagesseregarder ses armes,<br />

En flattantil à bien sa gagner<br />

Ce qu'il y adeplus désirablesur terre;<br />

Maisil ne le possédera pas tranquillement,<br />

Dé rusés séducteurs la surprennent,<br />

Des brigands audacieux la lui arrachent,<br />

Qu'il y pense et y prenne garde.<br />

Je loue notre souverainpour cela<br />

Je l'estime plus haut que tous les autres,<br />

D'avoir réussi, par sa prudence et par sa valeur,<br />

Afaire que les forts soientlà obéissans,<br />

Debout, à attendre sou signal.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!