07.07.2013 Views

Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Faust ... - Musicontempo

Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Faust ... - Musicontempo

Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Faust ... - Musicontempo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

272 LÉGENDE DE FAUSTE.<br />

Les hôtes du docteur Fatute se veulent conper le nez.<br />

Le docteur <strong>Faust</strong>e avait, en un certain lieu, invité des<br />

hommes principaux pour les traiter, sans qu'il eût apprêté<br />

aucune chose. Quand donc ils furent venus, ils virent<br />

bien la table couverte, mais la cuisine était encore<br />

froide. II se faisait aussi des noces, le même soir, d'un<br />

riche et honnête bourgeois, et avaient été tous les domestiques<br />

de la maison empêchés,, pour bien et honorablement<br />

traiter les gens qui y avaient été invités ce que le<br />

docteur <strong>Faust</strong>e ayant appris, commanda à son esprit que de<br />

ces noces il lui apportât un service de vivres tout apprêtés,<br />

soit poissons ou autres, et qu'incontinent il les enlevât de là,<br />

pour traiter ses hôtes. Soudain il y eut, en la maison où<br />

l'on faisait les noces, un grand vent par les cheminées,<br />

fenêtres et portes, qui éteignit toutes les chandelles après<br />

que le vent fut cessé et les chandelles derechef allumées<br />

et qu'ils eurent vu d'où le tumulte avait été, ils trouvèrent<br />

qu'il manquait à un mets une pièce de rôti, à un autre<br />

une poule, à un autre une' oie, et que dans la chaudière il<br />

manquait aussi de grands poissons. Lors furent <strong>Faust</strong>e et ses<br />

invités pourvus de vivres, mais le vin manquait, toutefois<br />

non pas long-temps, car Méphostophilès fut fort bien au<br />

voyage de Florence dans les caves de Fougres, dent il<br />

en emporta quantité. Mais après qu'ils eurent mangé, ils<br />

désiraient ( qui est ce pourquoi ils étaient principalement<br />

venus) qu'il leur fît pour plaisir quelques tours d'enchantement.<br />

Lors il leur fit venir sur la table une vigne avec<br />

ses grappes de raisin, dont un chacun en prit sa part.<br />

Il commanda puis après de prendre un couteau et le mettre<br />

à la racine comme s'ils l'eussent voulu couper; néanmoins<br />

ils n'en purent pas venir à but; puis après, il s'en alla

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!