ÑволÑÑии
ÑволÑÑии
ÑволÑÑии
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ные. Дождь вовсе не идет с тою целью, чтобы взрастить хлеба или,<br />
в иных случаях, погубить их, но в силу физических причин: от охлаждения<br />
поднявшихся паров. Польза же и вред получаются как побочный<br />
результат. Так точно могло бы быть с органами живых существ; они сформированы<br />
безотносительно к пользе или вреду, по строгим законам природы,<br />
но польза от них есть простая случайность: например-, резцы созданы<br />
не для резанья пищи, коренные зубы не для жевания, но случай<br />
сделал так, что они оказались полезны. Понятно, случай мог дать и обратный<br />
результат: могли образоваться и вредные органы. Развивая далее<br />
эти удивительные по глубине соображения, Аристотель приходит к совершенно<br />
ясной формулировке принципа переживания наиболее приспособленных:<br />
те органы и организмы, у которых все случайно оказалось целесообразным.,<br />
выжили, а прочие погибли, как неприспособленные.<br />
Миропонимание, кладущее в основу принцип агрегата, здесь проведено<br />
с такой ясностью, больше которой и желать нельзя. Прочитавши это<br />
место у Аристотеля, нельзя не воскликнуть: ничто не ново под луной, и<br />
нельзя не признать справедливости тех слов великого греческого философа,<br />
которые мы поставили в эпиграфе настоящей главы. Возможность<br />
дарвиновского объяснения эволюции путем естественного отбора была<br />
совершенно очевидна уже- свыше двух тысяч лет тому назад.<br />
Любопытно подчеркнутое в изложении Аристотеля сопоставить с тем,<br />
что говорит Геккель в своей Natürliche Schöpfungsgeschichte (Haeckel,<br />
1898:775): «естественный отбор, действуя по всем направлениям бессистемно<br />
(planlos), медленно влечет за собой постепенное усовершенствование;<br />
только после многих тщетных попыток он, наконец, попутно и<br />
случайно производит целесообразное».<br />
Но Аристотель, представив в необычайно ясном изложении возможность<br />
объяснения целесообразности путем игры случайностей, тут же<br />
отвергает такую гипотезу.46 Для него, сторонника телеологии, конечной<br />
цели в природе, такое объяснение, понятно, неприемлемо. Невозможно,<br />
говорит он (Физика, II, 8, 198Ь—199а), чтобы дело происходило таким<br />
образом (т. е. путем случайностей), «ибо и органы животных, о которых<br />
говорено выше, и все в природе производятся такими или всегда, или по<br />
большей части-, а этого не бывает с тем, что произошло случайно или<br />
само собой. Ибо не случайно, что дождь чаще всего идет зимою; но это<br />
случай, если дождь идет летом.47 Равным образом не случай, что летом<br />
бывает жара, но если жара зимою, это случай. Итак, если явления<br />
должны происходить или случайно, или имея в виду некоторую цель, и<br />
если невозможно сказать, что эти явления случайны или произвольны,<br />
то ясно, что они присходят для известной цели. Но все вышеупомянутые<br />
явления повторяются правильно, в чем согласны и те, которые поддерживают<br />
критикуемое учение. Итак, есть цель в вещах, которые существуют<br />
и производятся природой».<br />
Ход мыслей Аристотеля здесь-таков. Органы животных, о которых<br />
шла речь, напр.' зубы и прочее, а также все в природе производится и<br />
существует, как правило, регулярно, закономерно. Так, например, дождь<br />
в Греции обычно выпадает зимой, жара бывает летом. Следовательно,<br />
о случайности здесь не может быть и| речи. Значит, все это производится<br />
с известной целью.<br />
Можно было бы сделать другой вывод: раз явления не случайны, следовательно,<br />
они необходимы. По крайней мере так рассуждает Геккель;<br />
отвергнув в природе случай, цель и свободу воли, он в качестве руководящего<br />
начала выставляет необходимость. Между тем Аристотель, вслед<br />
46 В «Происхождении видов», и именно в «Историческом очерке» (прим.<br />
на стр. 1), Дарвин неправильно приписывает Аристотелю опровергаемое греческим<br />
философом мнение Эмпедокла. Возражения Аристотеля не были Дарвину известны.<br />
47 Имеется в виду климат Греции.