26.07.2013 Views

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

202<br />

prästerskapet sampt nembden nu intygadhe. Wijdare angaf ländzman, Knuth hafwa felt några smädhe ordh så<br />

wähl om sigh som chrono befal:n sampt nembden lydande: "Nimis Meis ja fougdi istui ychten Recke Perkele<br />

keskel, hanskat käten, Kaiki lautamiheet wantil an sitte mennä", hwilket tahl lendzmans hustru Lignipaea<br />

och Maria Henrichzdotter här i byn hördt. Alltså producerade lendzman till wittne legopijgan Maria i Siuru,<br />

drängen Matts ibidem, såldate hustrun Maria Jöransdotter, trumbslagare hustrun Maria Simonsdotter här<br />

sammastädes, drängen Mattz, bohlfaste bondhen Jöran Clemetsson, åfwan bend Mattzses hustru Anna<br />

Christersdotter och pijgan Maria Thomasdotter, alle här i byn, hwilka skohla warit på ertlandet, då sådant blifwit<br />

taalt, nekadhe sigh det hört. Ben:d Maria Hendrichzdotter sadhe sigh i höstas wahrit med alle desse som bend<br />

ähro och optagit erther, hon då tillijka medh dhem hört Knuth sådant tahla, men desse alle andre eedel:n<br />

intygadhe sigh icke af Knuth sådant tahl höört. Yttermehra gaf ländzman Knuth an, som skall han 21.10.1692 i<br />

kyrckiorådhet här i s:n kallat honom 2 gångar för liugare, i dett att lendzman har sagt honom om en<br />

helighdagh opbygt rijeugn. En löskåna Brijtha tillbödh sigh häruthinnan wittna, att Knut skulle Jacobs<br />

messedagen åhr sedhan, då hoon tiente huus honom, twingat henne byggia ben:d ugn, men hoon kunde icke<br />

emothtagas att eedel:n wittna detta måhl. Jören Thomesson i Orhiwesi by, som af ländzman blef producerat i<br />

detta måhl att wittna, kunde icke heller accepteras, emedhan han ähr Cnuthz afwundzman och Knut exiperade<br />

emot honom, säiandes Jöran uthmant honom lijtet för sidste sommarting, hwilket giästgifwaren Anders Karpi<br />

och wittnade skiedt wahra. Kyrkioherden sadhe Knuth kallat lendzman till liugare, orsaken hwarföre skall finnas<br />

anteknat i kyrckiorådz protocol. Nembdeman Jacob Hinka och Jören Kåckola intygade och, att sedhan Jören<br />

skall kallat Knuth till Tössö Parta i Knuth stuga, hwarföre och Knuth 2 gångor stödt Jöran uth ifrån sijn stuga<br />

och gifwit honom 2 örfijlar. Där opå skall Jöran uthmant Knuth ifrån sitt huus, bekiände och att först för ähn<br />

Knuth slaagit Jöran widh örat och stödt honom af sitt huus, skall dhem emellan wahrit bahra leek och<br />

skiembt, hwilket dhe och edel:n bekräfftadhe sant wahra. Kyrckioherden sadhe sigh intet wetat deraf, som<br />

emellan Knuth och Jöran ähr händt. Hwadh i kyrckian ähr pasterat emellan lendzman och Knuth, sadhe han<br />

finnas som åfwan förmähles, hwar på ähn intet lendzman begiärat communication af bemd actis. Nembdeman<br />

Mårthen Thomasson i Onnistaipal, äskat af ländzman att wittna, bekände, att då han Knuth till detta tingh citerat,<br />

skall han tillstådt, dhet ländzman för wore een liugare ähn han een Sabatz brytare. Cnuth stelte sigh nu någre<br />

gångor här för rätta otijdigt, slåendes sigh åffta för bröstet, och eliest höfwade och ristadhe sigh,<br />

hwarigienom han giordt märkeligit oliudt. Wijdare hadhe parterna nu intet att förebähra för denne gången.<br />

Detta ährende wåldgafs nembdhen, och efter noga omröstande afsades:<br />

1) Knuth skall för det han beskylt ländzman tagit mutor och undandålt inhyses, hwilket han intet kunde<br />

bewijsa, bötha sine 40 d:r, och för dhet han sagt ländzman stuhlit af sigh ståckar och långwed bötha lijkmätigt<br />

43 cap: dito B. sijne 3 d:r, uthstå kyrckioplicht och afbedia församblingen lijkmätigt den kongl. hoffrättz<br />

resolution. Lendzman medh sijn hustru blifwer i detta måhl af allom oförwitt.<br />

2) Liuxala tiufnatz beträffande så beror dermedh, till dess Hendrich Riucka, som höört detta Knutz tahl, till<br />

nästa tingh sigh infaller.<br />

3) Föregifwes Knuth tillagt ländzman, chronobefal:n och nembden, så blef Knuth medelst dhe åthskillige eedher,<br />

som i detta måhl gångne ähre, frij, hafwandes Knuth wåldh lagl:n att söckia Maria Hendrichsdotter, som sådant<br />

tahl på Knuth och kommit best han kan och gitter.<br />

4) Den tiufnat Knuth för några åhr i Längelmä ähr beträdd, såsom och kyrckio plichten, den herr kyrckioherden<br />

söker för den samma tiufnad, att Knuth måtte uthstå, blef afdiscerat, till dess Knuth härom inskaffar beskiedh.<br />

5) Det som ländzman angifwer Knuth sigh hafwa sagt till liugare i guudz huus wedh altaret, opskiutes och, till<br />

dess härom i rätten af kyrckioprotocollet underrättelse inkommer.<br />

6) Den oförrätt Knuth klagar sigh wara af Jöran Thomasson tillfogat i sitt huus, hafwer Knuth en ?? framdeles att<br />

lagl:n söckia Jöran derföre.<br />

7) Emedan Knuth åthskillige gånger här för rätta giorde märkeligit oliud, så fältes han lijkmätigt det 43 cap.<br />

tingen B. till twå gånger 12 öres böther.<br />

8) Hwadh anbelangar åwerkan Knuth klagar lensman begåt på sijne tegar, så beror sådant, till dess på beropande<br />

skiähl inkommer och parterna ägande syn tage.<br />

9) Sweden angående såsom och den 1) dhelen däraf, som kyrckioherden pratenderat, så kunna wederböranden,<br />

wexten af bend. swedh i Lacka? hender sättia, till dess wijdare härom som åfwan nembde måhl sententierat<br />

wärdter.<br />

s. 845 - Kyrckioherden i Orhiwesi sochn m:r Joseph Lauraeus beklagadhe sigh öfwer Knuth Kössi i<br />

Orhiwesi by, det han wedh sochnestämman uthi Guds huus 21.10.1688 tilfogat honom grofwe iniurer.<br />

Opsköts.<br />

- Bårgaren i Åbo Matts Enebuska emot Sigfredh Larsson Mulli i Lassola ang. gieldh.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!