26.07.2013 Views

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

979<br />

Upteddes följande bewis: Såsom wij underskrefne äro af häradsrätten 9-10.3 1694 dömbder att bethala till<br />

cornetten Marcus Rode 28 sty:n timberståckar såsom ock för expencier fämb d:r s:rmt jämwähl upsättja<br />

skillegård proportioneras hafwer wij på följande sätt härom med dess son corporal Carl Rode som är sin faders<br />

fullmägtig i Lagmans ting förlikt, at jag Anders Clemetsson bethalar för förber. ståckar till herr cornetten ett för<br />

alt fäm d:r kåp:rmt sambt för expencier som uti denne? infattat är femb d:r sölf:mt både i hopp och för rååns<br />

öfwerträdandet, till sagda? Clemetsson 1 (lispund) lijn och Thomas Sigfresson 1 (lispund) smör samt upsättat<br />

skiljegården propotionaliter, med hwad han i Lagmans ting på kostat gifwer Anders till corporalen Rode 4 cap:r<br />

spa:l och jag Thomas Sigfredsson till Mårthen Thomasson Rajalaxi 10 cap:r span:l. At detta af oss oryggeligen<br />

hålla skall låta wij wåre namn underskrifwa och sjelfwe detta med wanlige bomärckes underristande bekräfta. Af<br />

Tursola den 16. October 1694<br />

Anders Clemetsson i Koinjemi Thomas Sigfredsson Koinjemi<br />

Är alt richtigt betalt - -. Ponsa 15.3.1699.<br />

Carl Rodhhe<br />

A:o 1702 den 24 januarii betalte Jöran Thomasson till mig - -.<br />

Anna Marthensd:r från Rajalax.<br />

Ingafs följande stämning:<br />

Wij Per Brahe Grefwe till Wissings borgh, Fri Herre till Cajana - - Sweriges Rikes Rådh, Precident uti den<br />

Kongl. Hofrätt i Stoorfurstendömet Finlandh, Gottlandh och Ölandh; så och på denne tidh när warande<br />

assessores Hälss eder Jordh ägande uti Rajala by och Orihwesi sochn med Gudh alsmechtigh, uti denne Kongl.<br />

Rätt hafwer Simon Jacobsson i Kuiwaniemi by och samma sochn iempte sijn suplication inlagt en Lagmans<br />

doom afsagt den 10. och 11. februarii näst förledne, emellan eder och honom, angående råår och röör laghligen<br />

appellerat hafwer ödhmiukeliget anhållandes om citation i saken den wi honom rättwisan till styrckio eij kunnom<br />

förwägra; hwarföre på Kongl. Maijt:s wår allernådigste Konungs och arffurstes så och dragande kall och<br />

embetes wägnar, wi eder härmedh - -. Åbo den 22. Martij 1670.<br />

På den Kongl. HofRätts wägnar. Erich Sparre.<br />

Beslut: För än utlåtande i saken kan meddelas, anser häradsrätten nödigt at hafwa till hands lagmansdomen 10-<br />

11.2 1669 samt hofrättens dom. - Upsköts.<br />

s 61 # 88 - Afl. torp:n Johan Mårtensson Nummelax encka Maria Eriksd:r emot torpägaren Simon<br />

Andersson Ärrälä ang. ersättning. Dess fader inh:n Erik Jacobsson.<br />

s 61 # 89 - Tinget slöts.<br />

Kangasalan talvikäräjät 8-.2.1793<br />

VA Ylä-Satak. yl. KOa12, mf JK 2355<br />

s 153 v # 88 - Första upbudet å ½ Perttula h:n fr. Sitama Anders Johansson tilhanda. Ingafs en afhandlings-<br />

och föreningsskrift: 6.11.1789 instälte sig underteknade Carl Chyden och Mats Henriksson Ruokonen å Berttula<br />

h:n för at klyfwa h:net emellan b.sönerne Anders och Johan Johanssöner. Upteddes upteknings- och<br />

skiftesinstrument öfwer deras afl. faders b:n Johan Anderssons och än lefwande moders Anna Johansd:rs<br />

egendom. Förenades, at hemmanet äges af bröderne til hälften samt at h:net således nu borde klyfwas i lika delar<br />

så i hus som ägor.<br />

I grund af föreningen deltes husen på följande sätten: Sonen Anders erhåller en ny stuga med 3 dubbla fönster,<br />

en ny bagarestuga utan mur och golfwen, en rija, 2 foderlador, en boda, 1 dito usiaitta, 1 g:l källarepörte, ett<br />

fähus, 1 g:l pörte och ett nytt hus utan gålf. Johan erhåller ett boningspörte, en förfallen badstuga, ett stegerhus, 2<br />

g:la lador, ett fähus, en dito mindre, ett nytt stall, en rja, 3 bodor, 3 agnhus och ett loft på en bod.<br />

Som tomten är snäf at klyfwas, flyttar Anders eller Johan emot flyttningsersättning och blef den nya tomtens<br />

läge, widd och bredd å byamålets charta utprickad och kommer ägorne framdeles särskilt desse bröder emellan<br />

af landtmätaren at fördelas.<br />

s 198 # 127 - Förra b:n Mats Henriksson Ruokois, numera wistande å Kallenautio h:n i Orihwesi, inlämnade<br />

ett bewis: Sedan hofrätten medelst dom fråndömt b:n Erik Eriksson hela Ruokois h:n jemte dess bolagsman b:n<br />

Mats Henriksson och tilerkänt det samma förstnämdes broder b.sonen Thomas Eriksson och länsmannen<br />

Faworin afhyste Erik Eriksson och Mats Henriksson samt inrymde Thomas Eriksson uti Ruokois h:n, träffade<br />

parterne 1792 dagen efter afhysningen en sådan förening, at Thomas Eriksson oaktadt det han erhållit hela<br />

hemmanet, lemnade han dock då ½ däraf h:net til sin broder Eriks sons Johan Erikssons ägo. Upsköts.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!