26.07.2013 Views

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

958<br />

s 42 # 44 - Å Mutajerwensiwu (=Nuotajerwensiwu) marck anmälte b:n Henrik Sackola fr. Pajukanda sig<br />

wara sinnad upodla åker och äng. Förrättas syn.<br />

s 42 # 45 - För den inbrottstjufnad, som en natt i october 1788 blifwit begången hos torp:n Thomas Johansson<br />

Lehdet fr. Prästegård, äro res.sold:n Johan Kula och des broder torp.sonen Jacob Eriksson fr. Rautahanko<br />

under Hattanpä gård i Messuby lydande torp såsom därföre misstänkte inkallade til 1789 års winterting. Upsköts.<br />

s 45 # 46 - Ehuru b:n Thomas Jacobsson Maunula fr. Pajukanda och b.enckan Maria Eriksd:r fr. Sackola h:n<br />

med hwarannan äro förlofwade och 3 gångor blifwit lyst - - har någon wigsel ännu icke - -. Maria tredskas gå til<br />

wigsell.<br />

s 46 # 47 - Ruowesi-sak.<br />

s 47v # 48 - B:n Anders Antila fr. Peilax kärade til sold.h:un Valborg Thomasd:r för det hon sagt, at han skulle<br />

öpnat dörren til hennes löflada, rifwit sönder taket och burit hennes löf i skogen. Valborg bestred. Saken förföll.<br />

s 48 # 49 - Upsk. målet. B:n Johan Konti welat hafwa soknesmeden Henrik Andersson förplikta at aflytta sine<br />

hus ifrån des åboende tomt.<br />

s 49v # 50 - Torp:n Anders Thomasson Koiwulax fr. Säynäjoki berättade, at des son och enkan Maria<br />

Mariaed:rs fr. Wehkalax man res.sold:n Johan Fält aflidit utan bröstarfwingar. Maria sade, at hennes man<br />

lämnat endast några klädespersedlar, som hon sig tilegnat. Anders fordrade arf efter Fält. Bör förrättas<br />

uptekning.<br />

s 50v # 51 - Pigan Brita Kristersd:r fr. Säynäjoki sade, at hon wore trolofwad med res.sold:n Anders<br />

Johansson fr. Onnistaipale, men Anders wägrade at gå til wigsel. Anders förmälte, at intet annat än brist på föda<br />

hindrar honom at låta wiga sig.<br />

s 50v # 52 - B:n och gästgifwaren Jöran Andersson Kallenautio klagade, at nybyggaren Johan Hytiälä, som<br />

är anslagen honom til hjelp wid resandes framskjutsande, likafult åtagit sig at för andra stå i håll. Hytiälä sade,<br />

at han har 2 hästar. Befriades.<br />

s 51v # 53 - Serg:n Karl Fredrik Lind angifwit gästgifwaren Jöran Kallenautio för oloflig<br />

brännewinsförsälgning. Johan Hytiälä emot Kallenautio ang. des sons drängelön.<br />

s 53 # 54 - Upsk. målet. Bondemågen Anders Henriksson fr. Kuiwas h:n i Eräjerwi kapell emot des afl.<br />

broders Johan Henrikssons encka Maria Kristersd:r samt b:n Mats Uotila fr. Lydickälä, som är Marias med<br />

Johan sammanaflade omyndige barns förmyndare, ang. Erola sk.h:n i Wehkalax, hwilket käranden will sig<br />

tilwinna, såwida det wore hans arfwejord. Kärandens afl. 2 systrars Maria och Anna Henriksdöttrars män b:n<br />

Johan Antila och inh:n Henrik Thomasson. Anders lämnade sin talan.<br />

s 53v # 55-57 - Ruowesi-saker.<br />

s 58v # 58 - B:n Elias Eskola fr. Hawisto emot des dräng Erik Eriksson ang. städsel. Swarandens moder<br />

torp.h:un Kirstin Henriksd:r fr. Sahrajerwi.<br />

s 60 # 59 - B:n Elias Eskola fr. Hawisto anförde, at då Elias Eskolas son Anders höandetiden jemte åtskillige<br />

warit stadd i kronoskiuts til Kangasniemi s:n och de i Laukas s:n wid wägen betat sina hästar, har en del af de<br />

skiutsande ( 11 personer) upgjort en eldbrasa wid roten af ett stort masteträ, som sedan elden bränt det af, fallit<br />

på Eskolas kärra och kråssat den så sönder, at Eskola icke fått igen mer än ena hjulet. Upsköts.<br />

s 61v # 60 - Enckan Valborg Samuelsd:r fr. Bertula h:n i Kopsamo emot sin afl. mans Henrik Mårtenssons<br />

broder torp:n Simon Mårtensson Simola fr. Woitila ang. fordran.<br />

s 62v # 61-62 - Ruowesi-saker.<br />

s 71 # 63 - Fortsättning til 43 # ang. torp:n Mats Eriksson Lautajerwis twänne druncknade barn. Torp:n<br />

Isak Johansson Lautajerwis wallare mindreårige gåssen Mickel förmälte, at han icke wet des faders namn,<br />

sägande sig wara 5 eller 6 år gammal, hemma ifrån Kalliala by i Tyrwis s:n. Han berättade sig hafwa sett, at de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!