26.07.2013 Views

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

360<br />

handtwärck lärdt, och nödwändigt behöfwes i Sochnen en Skräddare, så war inwånarnas åstundan att få<br />

Johan Johansson som Sochne Skreddare.<br />

s. 128 - Jören Eskillsson ifrån Oinasniemi föredrog: at af ålder warit en gärdsle gård uprättad ifrån<br />

Kockola Byens åkerled, til Safwijocki, til att förhindra skada på hwarandras ägor af Creaturen, hwilken gård<br />

för tiden är förfallen, åstundandes Jören, at den samma å nyo måtte upbyggias, och begier at Kockola Boer,<br />

Jören Jörensson och Mattz Mårtensson, deruti wilja - -. Sakägarne förlikte, att Kockola och Oinasniemi Boer<br />

upsättia gärdslegården.<br />

s. 129 - Det producerade de Syfwjerfwi Boer, ett gammalt och tämmel:n slitit document, men ännu<br />

någorlunda läsligit, begierandes at dett samma längden til efterrättelse, lagl:n renoveras måtte, samt actij<br />

publicij iesereras, som skedde och lyder ord ifrån ord som följer.<br />

För alla Edle, Wälborne, Ärlige, Wählärlige, förståndige, gode Män, som detta wårt närwarande öpne bref, kan<br />

händer förekomma. Tå bekenne och witterligit giörom Wij efter skrefne, som äre Christopher Persson Lag<br />

läsare, uti Säxmäcki Härad, å den Edle, Wälborne Herres wägnar, H:r Per Bunners?, Riddare till Ekenäs och<br />

Tuna, Gabriel Berendtson lag läsare j Öfre Satagunden, å den Edle, Wälborne Herres, H:r Bengt Bengtsons<br />

Oxenstiernas, wägnar, Friherre til Ekieby? och<br />

Söderbo, och med Härads Nämden af beggie Härader, som äro af Säxmäkie Häredt, Markus Erichsson j Talfwis<br />

Taipal, Per Erichsson ibm, Lasse Bertillsson j Wästillä, Grels Erichsson j Kyllöåja, Jacob Erichsson j<br />

Kåifwisto, Bengt Mattsson i Ereslax, Matts Grellsson j Kirjasniemi, Jören Mårtensson j Attila, Erich Bertillsson<br />

j Kåljånkanda, Mattz Nielsson j Tunggilla, Matts Larsson i Attila, Bertill Marckusson j Wästilä, och Öfre<br />

Satagunden, Simon Mattsson j Ruokoila, Thomas Bertillsson i Ruokoila, Jacob Michelsson j Harhala, Staffan<br />

Erichsson ibid, Sigfred Hendrichsson j Kifwisalmi, Philippus Jacobsson i Hietalax, Marckus Michelsson j<br />

Joensu, Mångs Michelsson j Mäyränpäsä, Lasse Simonsson j Nickilä, Joseph Hendrichss. j Kockoila, Hendrich<br />

Sigfredsson j Lydickälä, Hendrich Thomasson j Kerte. Anno 1632 den 25 aug. hafwe warit öfwer en långl.<br />

twist och träta, emellan Cnut Jacobsson, och Marckus Erichsson, både boendes j Päskylä j Öfre Satagunden, på<br />

den ena sidan och Lars Thomasson j Wingie och Thomas Brususson ibidem, j Sexmeckie Härädt på den andra<br />

sidan, och dem emellan hullit ett fulkoml:t Häreds Syn, som wij<br />

dertill af beggie parterne af laga Härads Tinget äro lagl:n äskade och budne; och således befunnit, at de beggie<br />

parter äro trätande, om ena ända Råå, hetandes Mendty nieme (TMA:ssa Mendtynieme), den Päskylä boer<br />

wela hafwa för en deras rätta ände Rå, och Wingie Boer wela hafwa en annan Råå, som de kalla,<br />

Lagnamättes (TMA: samoin) til ända Råå, efter det de hafwa derpå Christopher Bertillssons Heredsdom<br />

Bref, uthgifwet 1586 den 4 Sept. der Päskylä Boer intet hafwa warit tilstädes, när det utgafs, deremot Lasse<br />

Hendrichsson, Häradthöfdingen j Öfre Satagunden, straxt hafwer skrifwit som hans Bref daterat 1586 den<br />

30 Decemb:r förmäler och utwisar; altså är Christopher Bertillsons bref intet wordet exequerat in til denne dag,<br />

utan Päskylä Boer hafwa haft och hållit sine Råer oförkränck, som är första Råen Heine odtzan, derifrån till<br />

Särkjerfwi, derifrån til Kynnys Kåskie, Warannijtu och til Mändynieme (TMA:ssa: Heijneodtzan,<br />

Särkinjärfwe, Kynnys Kåskie, Warannitu, Mändynieme), om samma Råer de sig och nu samtel. med wänl.<br />

förlikning och handsträckning, j wår åsyn och närwaro förljktes, och samsättes, at samma Råer skola och ännu<br />

af dem bodan wara oför kränckte hulne, wid 100 d:rs wijte, och Wingie Boer lofwade afstå och til intet giöra<br />

Lagnamättes Råer och de aldrig wara för någon Råå, at hålla, deremot lofwade Päskylä Boer afstå och unna åt<br />

Wingie Boer, den öfre qwarnen j Kynnys Kåski och hela Maranijtu (TMA:ssa Kynnys Kåskie,<br />

Maranijtu) äng, dem fritt at niuta ewärdel. wid det wijte, som förmält står, och dermed skal wara alt förlijkt,<br />

hwad de emot hwarannan hafwa brutit, in til denne dag.<br />

Framdeles ransaka wij och synte, emellan förber:de Päskylä Boer, på den ena sidan j Öfre Satagunden, och<br />

Johan Lättälläinen j Hackosalmi, i Säxmäcki Härad på den andra sidan, och dem emellan således befunnes, at<br />

Johan Lättäläinen hafwer sig förwärfwat, Christopher Bertellssons Häredsdom, 1593 den 29 septembris,<br />

deruti Reckotaipal (TMA:ssa: Rekotaipale) Rå satt och nämndt, förän som Safwitaipal, hwilket giör en<br />

kruuk, inuti Päskylä Boers ägor, hwilket icke borde så stå, utan som Jäppe Fallmars dom book dat. 1503<br />

Festa crusis exultationis förmäler, Kifwes Lachden pohja, derifrån til Safwentaipal och så först till<br />

Reki taipal och til Reckinsalo igen, (TMA:ssa nimet: Kyrfwes lachden pohia, Safwen taipal, Rekutaipall,<br />

Rekinsalo) der den begynnes, det Wij och samptel. gillom och stadfastom, och alt hwad Johan Lättäläinen,<br />

hafwer efter Christopher Bertilssons bref in på Päskylä giort ågång, bör han then efter Mätzmänna ordom<br />

wedergiella.<br />

Widare synte och ransakade wij, emellan Jöran Mattsson j Syfwenjerfwi, Per Sigfredsson ibidem, och Påfwel<br />

Bertillsson ibm j den Öfre Satagunden, på den ena sidan, och Wingie Boer samtel. j Säxmäkie Häradt, på den<br />

andra sidan, och befunnit, at Jören Mattsson j Syfwjerfwi, Per Sigfredsson ibm, Påfwel Bertillsson ibm, hafwa<br />

gångit in emellan Särckjerfwi Rå och KynnysKåskie, in uppå Wingie Boers ägor, och huggit Swedjer,<br />

brändt, sådt, skurit och affördt säden, derföre Jören Mattsson lofwat gifwa Wingie Boer 2 tunnor spanmål,<br />

lijn 1 (pund) i förljkning, Per Sigfredsson ibidem 2 tunnor spanmål, 1 (pund) lijn, Påfwel Bertillsson 1 tunna

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!