26.07.2013 Views

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

835<br />

wore något fremmant fåhr, hafwa de nekat. Men då witnet kört fåren ut ifrån fähuset, hafwa de funnit där<br />

Ahlmans fåhr, hwars högra öra warit märckt förut således, at ett stycke på sidan warit afklipt, men nu har<br />

samma öra til en del warit afskurit, dock så at någon del af det förra märcket ännu warit synligt. Då hafwa<br />

Margareta och hennes swågerska förundrat sig deröfwer, hwem som hade märckt det fåret, och bedt dem taga<br />

det bårt.<br />

Pigan Maria Thomasd:r berättade, at Margareta en mårgon, då hon drifwit ut de öfrige fåhren ifrån Koura torp,<br />

äfwen haft i hopen ett tyskt eller spanskt fåhr, som Margareta sagt sig hafwa fått af bondedottren Lisa Larsd:r<br />

från Siuro h:n i Orihwesi by. Då har örat redan warit märckt men ännu blodigt. Margareta föreburit, at hon gifwit<br />

Lisa par fåhr, som wargen rifwit ihiäl.<br />

Torp:n Henrik Henriksson Sillanpä berättade, at sedan Margareta redan warit för kyrckiorådet förhör för detta<br />

mål, har witnet hördt henne säga för witnets h:u Walborg Eriksd:r, at fåret tilhörde Ahlman.<br />

Torp:ns h:u Walborg (Maria) Eriksd:r omtalte, at efter det Margareta warit för kyrckiorådet, har witnet frågat<br />

henne, huru de lupit med hennes sak, hwartil Margareta swarat, at det blefwe rättegång härom och at fåhret wore<br />

Ahlmans, ??? huru hon fått det af Frosterus. Därför at andra icke skulle få weta deraf, har hon föregifwit, at hon<br />

fått fåret af Lisa Siuro.<br />

Margareta sade, at Frosterus, då han hemtadt fåret til henne, förbudit henne tala derom, sägande hans syssla stå<br />

i fara, om det blefwe witterligit, at han såsom en mans person nattetid bragt fåhret henne tilhanda.<br />

s. 115 # 18 - Upsk. målet. Skallfougden Henric Karpp emot b:n Johan Erola från Orihwesi by ang. en<br />

biörnhud. Karp androg, at det wid en skallgång sidstl. sommar på Suomasema rusthålls ägor händt, at en<br />

biörn, som innom warpet skjöts af trumslag:n Johan Dahl men icke dödt deraf, sluppit utur warpet, sedan<br />

den där förut bitit och sargat drengen Thomas Johansson från Onnistaipale. Denne biörn har Karpp tillika med<br />

Johan Erola, dragon för Suomasema rusthåll Mats Sundbeck och drengen Pär Johan Henriksson, sedan näten<br />

redan warit uptagne, gått at efterleta, hwilken den ock funnit wid en widebuske wid Pykeläjerfwi sjöstrand,<br />

där Erola återlåssat på honom skått, hwarå Erola af samma biörn blifwit öfwerfallen, hwarefter Karpp gifwit<br />

den ett skått, bondesonen Karl Jöransson Heickilä från Napila, som och kommit dit, ett, dragon Sundbeck ett och<br />

b:n Anders Padustaipale ett skott. Omsider har Karl Jöransson huggit spiutet i bröstet och aldra sidst har en<br />

hop poikar slagit biörnen med yxor, så at den omsider måste dö. Sedan biörnen således war slagen, har<br />

sochnemännerne, som efter skedt rop samlats på stället, enhälligt kommit öfwerens derom, at Johan Erola skulle<br />

få belingarne och skallfogden Karpp gallan, men kyrkan skinnet. Sedan huden war aftagen, har Karpp fördt<br />

den hem til Padustaipale och spikadt den på stugwäggen. En dag då Karpp icke warit hemme, har Johan Erola<br />

kommit djt och tagit huden. Nu wille Karpp icke begiära annat än, at huden, som Erola såldt åt ingenieuren<br />

Nathanael Lillius eller ock des wärde måtte komma kyrckan til godo än då in til belingarne, emedan Erola<br />

öfwerträdt contractet, äfwensom Karpp will hålla gallan sochneboerne tilhanda.<br />

Jöran Erola swarade, at det skott han gifwit biörnen dödade honom, och som biörnen tilfogat honom 33 sår<br />

dels i wänstra hand, dels i hufwudet och dels i högra armen och han warit siuk deraf i 6 weckor, så trodde<br />

han sig wara berättigad til huden. Skallfogden Karpp får behålla gallan.<br />

Beslöts, at Erola får behålla huden och belingarne samt skallfogden gallan.<br />

s. 117v # 19 - B.h:un Anna Jöransd:r från Pohjala h:n i Säynäjoki klagade, at hennes swåger torp:n Johan<br />

Henriksson wid resan ifrån gudstiensten kört henne ikull. Förliktes.<br />

s. 118 # 20 - Mantalskrifningen sker nästa dag hos nämndeman Johan Mattila.<br />

s. 118v # 21 - Hofrätten hemstäldt. (TMA:ssa: Undersökning af ett dödsfall.)<br />

s. 118v # 22 - Fortsättning till 17 # ang. målet Ahlman emot Margareta Matsd:r och klockaren Frosterus.<br />

Torp:n Mats Eriksson Kåura (66 år g:l) från Yliskylä berättade, at han sedt Frosterus hemta åt hans dotter fåret.<br />

Antecknades, at Frosterus sidstl. sommar blifwit gift med sin företrädares dotter Helena Coven, utan at<br />

Margareta klandrat detta giftermål.<br />

Utslag: Klockaren Frosterus förklarades fri för tiltal. Margareta fick böter tre gånger så mycket, som fåhret<br />

blifwit wärderadt til, som warit 40 daler, samt bör undergå en söndag uppenbar kyrckioplicht i kyrckan eller där<br />

den allmänna gudstiensten nu i brist af kyrcka förrättas. Orckar hon icke betala böterne, straffas hon efter<br />

stöldens wärde med ett par rijs, tre slag af paret.<br />

s. 121 # 23 - Torp:n Jöran Grelsson Mustalax från Jarola har utom skall fångat en biörnunge.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!