26.07.2013 Views

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

646<br />

fadersysters man Johan Henriksson ifrån Korri, ang. den andel Johan Henrikssons afl. hustru Maria Eriksd:r i<br />

arf tillfalla bordt af des broder Mats Eriksson: Med min sal. hustrus Maria Eriksd:rs broderson Johan Matsson<br />

från Nåppari h:n - -. Afl. fader hade inga andra medarfwingar. Företeddes boförtekning af 22.11.1697 efter afl.<br />

Bengt Thomasson. Bewiljades första upbudet på Nåppari h:n.<br />

s 466 # 5 - 2. upbudet på Rupisu h:n.<br />

s 466 # 6 - B:n Johan Johansson? Mickola (= Muckula) ifrån Pajukanda har medelst updragelse af 19.2.1766<br />

updragit Mickola h:n till des son Jonas Johansson emot utlösning af sina systrar Sofia, Brita och Valborg samt<br />

afl. systrens Annas gwarblefne 7 omyndige barn andelar. Oklart huruwida medarfwa äro nöjda med<br />

updragelsen. Kunde icke upbiudas.<br />

s 468 # 7 - 3. upbudet på ½ Kärki h:n i Wihasjerfwi för Anders Jöransson.)<br />

s. 2563 # 8 - Prosten Anders Salowius begiärte det häradsrätten wille höra tingsallmogen och denne<br />

Orihwesi sokns hemmansåboer öfwer dagswercken om sommartiderne å Prästegården, det härstädes ifrån äldre<br />

tider wanligit warit. Allmogen jemte nämnden widgingo, det hwarje hemmans åbo, inhyseshion samt torpare<br />

af gammalt warit wane, at å Prästegårds innehafwarens kost förrätta et dagswercke om året å<br />

prästebolet, hwartil de äro framdeles willige.<br />

s. 2263v # 9 - Krono expeditions befallningsman och länsman Elias Wialenius anklagade ogifta<br />

qwinspersonen Brita Ignatsid:r ifrån Oriwesi by för det hon af oloflig beblandelse framfödt ett än lefwande<br />

flickebarn. Brita bekände det ogifta drengen Erik Andersson, nu tienande å Äijäis h:n, med henne under deras<br />

tiestetid å Holma gård sammanlag öfwat. Erik nekade. Drengen Karl Jöransson ifrån Seppälä kapellansbohl<br />

berättade, at han icke märkt någon särdeles wänskap emellan Brita och Erik under hans tienstetid å Holma gård.<br />

Dragon Eric Henricsson Holm, skomakareh:un Lisa Matsd:r samt pigorne Anna Andersd:r från Konti h:n och<br />

Walborg Johansd:r ifrån Orihwesi by wiste intet til uplysning. Erik blef frij.<br />

s. 2265 # 10 - Ogifta qwinspersonen Maria Andersd:r ifrån Kåckila och ogifta drengen Erik Matsson ifrån<br />

Kihlala beskyltes at hafwa öfwat lönskaläge. Erik nekade. B:n Henrik Eliesson Kihlala är gift med Marias<br />

systerdotter samt således jäf. Bondesonen Johan Jöransson ifrån Hoifwola berättade, at han i sälskap med<br />

drengen Jacob Andersson ifrån Råtjala allhelgonedagen gått till Kihlala h:n, hwarest Maria tå äfwen tient, och<br />

när witnet inkommit om aftonen, sedan folket redan legat i badstufwun, har witnet hört, det halmen gifwit<br />

sådant läte, som twänne derå legat och haft någon besynnerlig rörelse, af hwilka en omsider swarat å witnets<br />

hälsning, hwars röst han ei igenkänt. Witnet hade gått til husbondafolckets pörte och derest omtalt hwad de<br />

hört, tå husbonden Henrik Kihlala bedt drengen Jacob Andersson återgå til badstufwun och hemta derifrån<br />

fnöske, hwilket Jacob giordt. At Maria tå legat uti badstufwan wet witnet deraf, at det öfriga gårdsfolcket warit<br />

uti pörtet. Maria sade, at Erik legat med henne uti badstufwun ifrån Michaeli tid hwarje natt samt at de ei haft<br />

andra med sig än allenast en 12 års flicka Kirstin Matsd:r. Kirstin berättade, at Erik med Maria flere nätter i<br />

badstufwun sammanlegat. Drengen Jacob Andersson ifrån Råtiala intygade, at enär han allhegonedags qwällen<br />

kommit til Kihlala hemmans badstufwu, har halmen wid dörens öpnande skramlat, hwarpå witnet med Johan<br />

Jöransson hälsat, tå en swarat. Gått sedan till boningspörtet, hwarest husb:n Henrick legat, som bet witnet gå til<br />

badstufwun efter fnöske. Wid witnets ditkomst har halmen åter skramlat. När witnet frågat efter fnösket, hade<br />

Maria upstigit samt såwida det warit mörkt, legt witnet hwar det wore. Men Erik har legat på golfwet och intet<br />

talt. Erik påstod, at han ei henne widrört. Maria påstod, at han med henne wid witnens inkomst sammanlag<br />

öfwat, men så snart de öpnat dören släpt henne och åter så snart de utgåt dragit henne til sig. Nämndeman Jacob<br />

Borgerla är Marias swåger. Barnet föddes i augusti. Emedan Erik är hårdsindt, upskiöts saken till winterting, tå<br />

han efter betäncketid kan med ed befrija sig.<br />

s. 2467v # 11 - Wialenius anklagade ogifta qwinspersonen Maria Andersd:r, nu wistande å Koppala rusthåll i<br />

Tafwastehuus län, och ogifta bondesonen Mickel Simonsson från Päskylä uti Längelmäki för olofligit<br />

sammanlag under deras tienstetid å Simonen h:n i Päskylä.<br />

s. 2468v # 12 - Wialenius anklagade b:n Anders Henrikson Mattila (i Oriwesi by) at hafwa warit drucken i<br />

kyrkian. B:n Thomas Jöransson Maunula ifrån Pehula berättade, at Mattila efter wanligheten omrörde dag uti<br />

kyrckian talt med sina bänckekammrater något hårt. B:n Jöran Heickilä från Napila berättade, at han suttit andra<br />

dag påsk i bänck bak Anders Mattila, som sofwit under predikan, hwarföre witnet stött på honom. Mattila blef<br />

befrijad.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!