26.07.2013 Views

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

248<br />

Paxu sigh omwändt mötandes dem med yxa i fult hugg på Mickell, hwilken sigh salverat bark om en tall, att<br />

hwar gångh Paxu huggit efter Mickell, har han träffat tallen. Sedan han intet med Mickell kunnat beskatla, har<br />

han lupit efter Mattz, denn Mickell igen welat hielpa ifrån fahran. I dedh samma har Paxu sigh andra reesan<br />

wendt och huggit efter Mickell, att hans päls och jacka blifwit rifwen, men intet skiortan eller hans kropp,<br />

undantagandes en skena på hans högra arboga. I dedh samma Paxu så starckt tillhuggit, har yxan fastnat i jorden,<br />

då Mickell wardt sigh och träfat Paxu medh sin yxa på wänstra axell skuldran och andra reesan på ländren. Då<br />

Mattz nekat Mickell mehra slåå, hafwa dee gådt sin wägh och Paxu blifwit der liggiande. Sedan dee till Paiulax<br />

anlendt, som för dem war i heemwägen, hafwer Mickell berättat Johan Thomasson sigh måst medh yxan wäria<br />

sitt lif för Paxu.<br />

Mattz bekende hoos Erich Jöranson i Lydekälä en dehl saaker hafwa nedsatt, såssom betzlen, nääten och een<br />

qwinfolkz kiorttell.<br />

Till widare mäle Simon Jöransson Paxu förehöltz, hwarföre icke, när han sin fader wiste? blifwit såårat, honom<br />

hulpit derifrå. Dertill swarade kyrckioherden och lensman honom bedt fuller hielpa sin fader, men förmedelst sin<br />

siukdoom af swulnadh eij för som 4:de dagen efter förmått det giöra, då han allaredan warit döder, eij heller<br />

har han uti dee 4 dagar fått någon maat, utan och kölden wärre såret skadat.<br />

Thomas Cnutzson i Lydekälä berättade, om Paxu fååt maat och blifwit heemförder, hade såret kunnat läkias,<br />

men sonen, som intet sielf hade att äta, eij heller förmåtte för sin siukdoom fadren komma till hielp. Elliest när<br />

ingen i hela byn kunde sköta eller hielpa denn andra, har han måst tillsättia lifwet, i synnerheet uti den kiölden,<br />

som han der 3 nättar lågh.<br />

Kyrckioherden Mag:r Johan Utter bekende sigh intet warit wedh hösttinget, eij heller har Mickell wist honom<br />

sin jacka eller något såår i bröstet, utan af andra derom hört berätta. Jemwähl wiste han säija framledne Paxu<br />

warit en ogudhachtigh menniskia såssom och hans hustru Ingerdh, hwilcken på wägen åth Jämbsä skall<br />

blifwit dödh, dee der fruchtat hwarcken gudh eller människior.<br />

Lensman Henrich Ollenqvist intygade hafwa sedt Mickells jacka warit söndrigh, sammaledes pälsen, wetandes<br />

förwisså intet säija, om det skedt med knif eller yxa. Någon skårra i bröstethafwer han intet warse blifwit,<br />

wetandes Paxu hafwa warit en öfwergifwen menniskia.<br />

Pastorens drengh Jacob Thomasson bekende wedh kyrckian sedt Paxus såår, sedan han dödh war, allenast på<br />

lendren efter yxägget men wisste inte dess diupheet.<br />

Nembden sampt nerwarande gemene man berättade Paxu warit i sin lifztidh en hufwudhtiuf och en<br />

ogudhachtigh menniskia, sammaledes hans hustru, hwilcken för sin odygd begifwit sigh härifrå och hwarefter<br />

hoon eller hennes man af någon blifwit lidan. Derföre hafwer och fendrichen wälb. Johan Lundh<br />

underkastadt? för tiufweri Paxus pörtte?, jemwähl Paiulax folcket såssom och soldaten Oloff Johansson i<br />

Hirtålax war nu icke tillstädes.<br />

Saaken hemställtes håfrättens omdömme.<br />

Således, som berört finnes, witnat, ransakat och utdömbdt, betygar medh egen handh och signete:<br />

Jacob Munselius<br />

Oriveden talvikäräjät 11.2.1698<br />

VA Ylä-Satakunta KOa11 s. 580-, mikrofilmi ES 1966<br />

s. 581 - Capel:s i Messuby wällärde H:r Johans Mullini hustru dygdesamma Helena Wanaea fordrade af<br />

sin broder cappel:n H:r wällärde Johan Wanaeum efter dess underskrefne obligation dat. åhr 1691 uthan sato<br />

100 d:r kopparmynt härflytande af inlösen för Suåmasemma rusthåld.<br />

Deremoth bewiste H:r Wanaeus medh sin contrarächning på berörde obligation hafwa betalt 50 d:r kopparmynt<br />

och 1697 20 d:r, desföruthan 30 d:r, som han till sal. kyrkioherden mag:r Josephum Lauraeum för hans hafde<br />

beswär, då han på venerandi consistorii wegner biwistat action honom och H:r Johan Mullinum emellan<br />

lefwererat. Hustrun Helena bekände fuller dhe twenne första påster wara lefwererade, men dhe 30 d:r wille hoon<br />

eij beståå. H:r Johan anhöll om dilation till dess härom af sal. pastoris Lauraei enkia beskedh införskaffas,<br />

emedhan hoon nu ifrån sochnen förrester är. Opsköts.<br />

s. 583 - Johan Johansson ifrån Oriwesi by hade begifwit sigh ifrån Tarkela hemman i Kåckila by, som till<br />

booställe anslagit ähr och opdragit sin son Henrich Johansson och skall bekomma af sin son 1 t:a sädh.<br />

s. 585 - Corporalen Carl Rodhe fordrade af Anders Simonsson i Rajalax någon gäldh.<br />

s. 586 - Lensmannen Henrich Ollenqwist hade låtit igenom cronones befall:n Claes Dettlofsson citera för<br />

detta lensmannen i Cangasala Johan Classon angående 8 t:r 14 cap:r spm:hl härflytande af Hålma gårds

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!