26.07.2013 Views

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

665<br />

Johan, hvilken förestår Natucka h:n, sådant mistyckt samt derå talt i des hustrus Regina Thomasd:rs närvaru, så<br />

har Regina sig utlåtit, at om des fader Thomas finge höra sådant, skulle han väl tuckta Johan. Kårt derpå har<br />

Regina för sin fader Thomas sådant berättadt, hvaraf han blifvit förifrad och å en måndag i augusti, då Johan<br />

tagit sig häst och ämnat gå at bärga höö, frågat Johan, hvart han ville tåga vägen. Och enär Johan sagt sig vilja gå<br />

at bärga höö, har Thomas tagit en tiock käpp ifrån farstugan, kommit efter Johan på gatan vid en lada och der<br />

begynt slå honom i hufvudet. Derföre har Johan bett Saricko värdinnan Maria Henriksd:r see å tilgången af detta<br />

slagsmål, på det Thomas icke kunde påstå, at Johan tagit emot sin svärfader eller honom ofredat. Sådant oaktadt<br />

har Thomas slagit Johan åt hufvudet, då han lagt handen emot at derigenom hindra slagen, hvarföre Thomas<br />

fattat Johan i håret. Derpå har Johan ropat des moder Susanna til hielp, hvilken äfven kommit och sökt hindra<br />

Thomas ifrån så hård medfart. Under alt detta har Johan undansluppit til ladugården, där Johans hustru Regina<br />

ifrån stallet utkommit och roat sig deröfver, at Johan blifvit slagen. Derföre har han sprungit efter Regina i<br />

ändamål at härföre aga henne, då Thomas åter å gården mött honom och begynt at slå honom. Men enär<br />

Thomases hustro Anna med en skeppa kastat vatn uppå Thomas och Johan, har Johan bortsluppit och åter<br />

sprungit efter dess hustru Regina, so gått in i pörtet jemte Thomas. Då har Reginas syster eller Johans svägerska<br />

Maria Thomasd:r i förstugan fattat Johan i håret och deraf dragit honom. Och bestred Johan, at han under alt<br />

detta rördt dess svärfader, utan endast sökt undfly dess svåra medfart. Äfvensom sade Johan det föregifvande<br />

vara grundlöst, som hade han lätt stött dess svärmoder Anna eller skiölt öfver henne med vatn.<br />

- Susanna Andersd:r vidgick, at enär hon i dess boda hört rop tre särskilte resor af des son med begär, at hon ville<br />

komma ut och hjelpa sin son, har hon ifrån bodan utgått och sedt Thomas slå Johan. Derföre har hon sprungit<br />

honom tillömsättning samt hulpit Johan ifrån Thomas. Och då Thomas åter i ladugården begynt slå Johan, skal<br />

Susanna vridit ett af Thomas hafd träd ifrån hans hand. Vidare skal Susanna icke giordt. - Anstånd, se # 72.<br />

s. 859 # 47 - Järfwenpä boer med Wihasjerfwi boer anförde, at Hapaniemi boer huggit swedia wid Sinijerwi<br />

siö å östra ändan deraf uppå Sinijerfwenma marck. Swaranderne förklarade sig tillförene nyttiat marken oqwalt<br />

ända till Siniwuoren Korke och at mark emellan dem och käranderne är samfält, såwida de aldrig hördt nämnas<br />

om någre råer nämde ägor emellan. Käranderne upgåfwo till skilnader sig och swaranderne emellan i denne<br />

marck Ketunkiwi och Wirtonkiukos (TMA:ssa: Ketunkifwi och Wirtankiukas) rån. utöfwer hwilcka<br />

swaranderne aldrig nyttiat. Käranderne uptedde en häradsdom af 1693, hwaraf inhemtades, at<br />

Wirtonrihenkiukas (TMA:ssa: Wirtanrihenkiukas) och Ketunkiwi råer kallas för wisse råer och<br />

tegeskilnader emellan de interesserade parter eller Kaupila, Hapaniemi, Wihasjerfwi och Järfwenpä boer.<br />

Swaranderne åtnögdes.<br />

s. 860 # 48 - Sold:n Thomas Frisk ifrån Borgerla kärade till b:n Johan Antila för det Antilas okynnes häst<br />

om sommaren, då Frisk warit i Helsingforss, sprungit i Frisks med hägnad försedde kornswed. Inhysingen<br />

Israel Israelsson ifrån Borgerla witnade, at Antilas häst är okynnes, emedan den en gång hoppat öfwer hägnaden<br />

i Alanen hemmans kåhlland.<br />

s. 860v # 49 - B:n Johan Bertula ifrån Kåckila anförde, at enär dess rotesoldat Jöran Kåckberg 20.10.1767<br />

kommit ifrån fästningsarbetet å Sweaborg, hade han antydt Johan Bertula at giöra eld å spiseln samt skaffa<br />

Kåckberg öhl och brännewin. Som Bertula icke kunnat anskaffa öhl och brännewin, har Kåckberg med en<br />

bajonett slagit Bertula ett blodsår wid handen. Kåckberg, tienstgörande wid Ruowesi compaqnie bestred.<br />

Upsköts.<br />

s. 861v # 50 - Af ett 12-.6.1758 å Magnula h:n i Pehula författadt uptecknings- och skiftesinstrument efter<br />

afledne b:n Jöran Ericksson Magnula inhämtades, at afledne Jörans encka Maria Thomasd:r, som lemnat<br />

Magnula skatteh:n dess äldsta söner Johan och Thomas Jöranssöner i besittning, förklarat hemmanets wärde<br />

böra dess barn emellan delas --. Systrar Anna, Maria och Kirstin. Broder Jöran Jöransson. Nu har b:n Lars<br />

Josephsson ifrån Äijäis, som är gift med dottren Kirstin, och numera myndige sonen Jöran inkallat till tinget<br />

deras swåger och samt broder b:n Thomas Jöransson Magnula och afledne swågers och broders Johan<br />

Jöranssons encka Lisa Simonsd:r med hennes senare man b:n Thomas Henricksson Magnula ang. deras<br />

arfslotters utbekommande efter bl.a. nyligen aflidna swärmoder Maria Thomasd:r. Upsköts.<br />

s. 866v # 51 - Wid biskopswisitationen 8.2.1767 har enligt protocollets 9. punckt blifwit angifwit, at Orihwesi<br />

byamän senare åren uptagit och till åker upgiordt kyrkiowallen, så att ganska ringa plan därstädes numera<br />

finnes öfrig, hwarwid Orihwesi bys åboer sig förklarat, at emedan den intagne marcken wid storskiftet blifwit<br />

dem beräknad, ty kunde de icke till kyrckiowall deraf något afstå utan rubbning af hela storskiftesförrättningen,<br />

hwarföre wederbörande blifwit ålagde at hos domstolen anmäla sig om erhållande af den plan kyrckian af<br />

ålder tillydt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!