26.07.2013 Views

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

952<br />

s 86 # 51 - B.mågen Anders Henrikssons fr. Kuiwas h:n i Erijerwi kapell emot dess afl. broders Johan<br />

Henrikssons encka Maria Kristersd:r och hennes barn jemte senare man Anders Mickelsson tillika med b:n<br />

Mats Uotila fr. Lydickälä, som är förmyndare för afl. Johans med Maria sammanaflade omyndige barn, för at<br />

frånwinna Erola sk.h:n i Wehkalax såsom warande hans arfwejord. Kärandens afl. 2 systrar Maria Henriksd:r,<br />

som warit gift med inh:n Henrik Thomasson fr. Wehkalax, och Anna, gift med b:n Johan Antila fr. Orihwesi<br />

by. Upsköts.<br />

s 87v # 52 - Fortsättning till höstetingets 37 #. Upsköts.<br />

s 88v # 53 - Upsk. målet. B:n Lars Äijäinen emot Lydickälä bönder om råflyttning.<br />

s 89v # 54 - B:n Johan Antila fr. Hoiwala warit i moderkyrckan af drycker öfwerlastad.<br />

s 91 # 55 - Torp:n Anders Jöransson Kantila fr. Salo fordrade af torp:n Erik Johansson Hellberi 9 plåtar.<br />

s 92 # 56 - Fortsättning till hösttingets 53 # emot pigan Maria Mickelsd:r fr. Pehula, hwilken altsedan 1788<br />

påstått sig hafwa warit rådd af oloflig beblande med dragonen Erik Glad. Maria sade, at hon är likasom förut,<br />

undantagande at hennes tillstånd nu icke är så plågosam som tillförene, sägande at då hon blifwer skrämder, så<br />

tycker det röra sig i hennes mage likasom det wore något, som säncker sig undan bröstet neråt, då hon ock har<br />

sweda deraf. Månadsreningen förmälte hon sig hafwa dock icke så ymnig som förr. Någon stinkande af det som<br />

flyter, sade hon sig icke hafwa erfarit.<br />

Beslöts: Maria kan icke i så lång tid kunnat gå med något werkeligit foster, utan måste det wara något annat<br />

hwaraf hon plågas. De blefwo bötade.<br />

s 94 # 57 - Upsk. målet. Torp:n Mats Lautajerwi fr. Hörtsänä tiltalt torp:n Mats Kahilaniemi fr. Teisko och<br />

hans måg torp:n Isak Lautajerwi fr. Hyrylä för slagsmål.<br />

s 96 # 58 - B.sonen Lars Thomasson, boende hos dess swärson b:n Henrik Johansson Pylkinautio, låtit föregå<br />

å g:la b:n Mats Thomasson Hoiwala fr. Pitkäjerwi. Lars Thomasson har tillika med dess och swarandens Mats<br />

Thomassons numera afl. broder ogifta b.sonen Johan Thomasson samfält köpt en boda, den Mats efter Johans<br />

död såsom boende hos honom flyttat bort och ännu innehar utan at betala - -. Upsköts.<br />

s 98 # 59 - Sold:n Mickel Wigg fr. Salokunda klagade, at b:n Mårten Mickola fr. Hoiwala, under det käranden<br />

såsom soldat för Salo rotan warit ute i fält, tilägnat sig 2½ kappas utsäde af Luttunpohja utåker, den Wigg köpt<br />

af smedsenkan Sofia Matsd:r.<br />

s 99 # 60 - Drängen Adam Adamsson, tjenande å Peldolammi nybygge under Hirwijerwi by, androg, at han i<br />

14 års tid tjent hos b:n Johan Mårtensson Oinasniemi. En del af lönen är obetald. Kärande är gift med Johan<br />

Mårtenssons systerdotter Kirstin Johansd:r. Upsköts.<br />

s 101v # 61 - Förtekning öfwer de personer, som länsmannen instämt för begångne brott:<br />

B:dottren Maria Simonsd:r fr. Siukola h:n i Onnistaipale widgick, at hon i otid framfödt ett ännu lefwande<br />

piltebarn, hwilken hon med sin 3 gångor till wigsell lysta fästeman Thomas Lustig och ingen annan afladt.<br />

Sold:n Lars Kämpe fr. Kockila bekände, at Maria kommit till Seminge, där Kämpe, sold:n Lustig och flere<br />

andre soldater legat i winterqwarter i ett pörte. Under den tid hon där drögt, 4 eller 5 dagar, har hon legat i<br />

nätterne i samme pörte som wittnet jemte flere soldater på en bädd, och ehuru wittnet, såwida det warit mörckt<br />

inne i rummet, icke kunnat se om de öfwat sammanlag, har hon likwäl, i synnerhet en natt, märckt dem hafwa<br />

owanlige rörelser, så at wittnet däraf såsom och af Thomas Lustigs korta andedrag kunnat sluta, at de då haft<br />

köttslig beblandelse. Efter Marias afkomst har Lustig utlåtit sig, at Maria kommit ensammer dit, men at twå<br />

gått därifrån. Hördes flere andre wittnen. - Anstånd.<br />

s 200 # 62 (VA Ylä-Satak. yl KOb1) - Tredie upbudet å Murolax fiskelägenhet för kyrckoherden Carenii<br />

räkning.<br />

s 110 # 63 - Fortsättning till höstetingets 58 # ang. målet emellan Johan Natucka och Anders Brusila fr.<br />

Pitkäjerwi ang. ätioskador. Upsköts.<br />

s 111v # 64 - Fortsättning till höstetingets 96 # ang. målet mellan Johan Natucka och inh.pigan Maria Matsd:r<br />

fr. Pitkäjerwi ang. åwerkan. Upsköts.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!