26.07.2013 Views

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

vanhaa orivettä koskevia tuomiokirjapoimintoja keskiajalta 1 8 7 0 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

680<br />

bårttorckad furu med sådant märcke i längden X/Z å wästra sidan deraf inhuggit och utwiste kanterne terikning,<br />

at desse märcken är för långliga tider tilkomne.<br />

(s. 620v) Inhysingen Jöran Mickelsson från Onnistaipale berättade, at Johan Mickelsson Otila honom sagt, tå han<br />

bodt å Maunuckala torp, at denne furu wore rå Holma och Woitila emellan. Johan nedfält skogen til swedje<br />

härikring och tå låtit elden komma åt furu, hwarigenom then blifwit förtårckad. Kärret härunder sade witnet heta<br />

Lapinsuo samt stället Lapinsari, såwida en watuskiärdel, som framstryker långs åt sidan af denne sandhed,<br />

heter Lapinoja och gifwer denne hed liknelse af en holme.<br />

Rättaren Henrick Henricksson från Orihwesi berättade, at den förut omnämnde drengen och inhysingen i Woitila<br />

Philip wist witnet, tå han tient å Holma gård, denne furu och sagt den wara rå.<br />

Johan Henriksson Terijoki intygade, (s. 621) at afledne b:n Mårten Jöransson Oinasniemi omtalt, at denne furu<br />

wore rå och at derå wore märcken.<br />

Thomas Jöransson Magnula intygade såsom Jöran Mickelsson.<br />

Wid resan til Holma gård upwiste kapellan Utter en gammal giärdslegård, som endast til en del ännu stod qwar å<br />

Pendura ängar och som utmäckte skilnaden emellan Holma och Woitila.<br />

(s. 621v) Klåckaren Alexander Coven upläste att af honom författadt witnesmål: 17.12.1752 berättade Mårten<br />

Jöransson på sin sotesäng, derefter som kapellanen (s. 622) Johan Utter honom skriftade i Oinasniemi, at<br />

Yrhijoki Jokiniemi Lepo är rå emellan Holma och Woitila samt Ilkoncallio, der rågiärdesgården står.<br />

Johan Olofsson Kollhi intygade, at afledne åboen Johan Mickelsson Uotila, som warit torpare å Maunuckala,<br />

berättat, tå witnet under förra ryska öfwerwäldestiden bodt hos honom å Maunuckala torp, som ock<br />

sedermera, at rån twistandernes emellan är i Yrhijoki å och derifrån till Lapinsari furu samt dädan till Yrhijoki<br />

bäckes mynning wid Nihua strand.<br />

Silfwersvahn wille än som witnen höra förra torparen Carl Simonsson från Sängijervi torp, torparen Axel<br />

Axelsson från Savijoki torp och förra torparen Gustaf Samuelsson (s. 622v) från Köykänpä. Utter bestred<br />

theras hörande. (s. 623v) Silfversvahn begiärte, at rätten ännu wille höra förra torparen å Köyckä torp, numera<br />

inhysingen Johan Samuelsson ifrån Hafwisto, som angående Hapajerven luoto råställe intygat, at en skogsmarck<br />

Wedenkatuman Cangas wid Hapajerven kivi pyki blifwit tilförene af Holma gårds innehafware nyttiad.<br />

(s. 624) Johan Samuelsson berättade, at ett stycke ifrån Woitila bys Hapajervenkivipyki åt Savijervenoja är en<br />

med skog bewäxt mo, hwarifrån en deld sträcker sig till öster och wänster. På södra sidan deraf sade witnet sig<br />

hafwa för 25 år sedan, när han warit torpare å Holma gårds Köykä torp, haft en swedja, hwartill han nedfält<br />

skogen med Woitila byamäns tillstånd, hwilken marck des fader och moderfader sagt wara Woitila by tilhörig,<br />

men den å norra sidan af denne deld belägne skog tillyda Holma gård, äfwensom Holma gårds innehafware til<br />

pärtståckar och hustimmer, tå witnet (s. 624v) bodt å Köykä torp, nyttiat den skog, som är när intill Maunukalan<br />

Lepoisto, men Woitila boerne skogen å nordwästra ändan af Hapajervi träsk inwid deras Hapajervenpyki.<br />

(s. 625v) Silfversvahn - - marcken numera är charterad. (s. 627) Uotila bondens dotter är gift i Woitila och<br />

Mårten Oinasniemi warit Holma gårds wederpart uti twisten om (s. 627v) Kaipalahdenma. Bonden Johan<br />

Mickelsson Uotila blifwit emot sin wilja skild ifrån des Hollma gård tillydande Maunuckala torp. (s. 628) Johan<br />

Mickelsson Uotilas d:r Brita Johansd:r är med b:n Samuel Samuelsson gift samt 27 års tid warit wärdinna å<br />

Ärälä h:n.<br />

(s. 630) Dom: Af det som parterne - - (s. 630v) drifwit och påståt, inhemtar synerätten - -<br />

(s. 632) Och emedan, hwad Hormiston Kåsken ruhisu beträffar, 1629 (=1628) års häradsdom deruti är tydelig,<br />

at den skal wara i samma streck som Woitilan veräjä och det wid strand wordna fem stena rå, i hwars ställe<br />

skiljegården emellan Holma gårds och Woitila bys åkrar numera godkänd blifwit; ty bör det ställe af watns<br />

rännillen uti Hormiston Kåski för skilnad hållas, hwarå linien ifrån föregående rån faller.<br />

(s. 633v) Silfwersvahns påstådde råställen Hapajerven Luoto och Hapajerven pyki sten förkastades.) Det af<br />

Woitila byamän upgifne skiär, som är det endaste i Hapajerfwi träsk, hwartil det i häradsdomen nämnde<br />

Hapajervenluoto lämpas kan, är i rätt linie med förut gående råer och genom witnet Jöran Mickelssons intygan<br />

befäst, såwida Holma gårds fordna ägaren skiäret för richtig rå erkändt.<br />

Det af Woitila byamän upwiste stenröse å Hapajerfwi berg lit. N pröfwar rätten wara det samma, som 1628 års<br />

dom för rå faststält, alldenstund det 1755 af öfwerstelieutenenten Silfversvahns fullmäktig är godkändt ock<br />

ligger när intill Hapajervi träsk å ett berg, under hwars fot träsket är. Råsträckningen bör ledas ifrån det nu<br />

fastdömde Hapajervenpyki lit. N till ostridige rån Safvijerven ojansu lit. T, hwarigenom (s. 634) den å chartan<br />

uptagne twistemarcken Woitila by tilfaller.<br />

Beträffande Ilkoncallio - -.<br />

(s. 637v) The rår, som Holma gårds bröst- och utmarck böra framdeles åtskilja, blifwa altså Ilkoncallio lit. B,<br />

Maunucalan Lepoisto lit. C, Savijervenojansu lit. E, furun i Savivuorenpalta lit. F, YrhijoenLepo lit. G<br />

och Yrhijoensu lit. L, hwilka ställen böra med femstena rår föreses. Doch blifwa alle the skattlagde ängar, som<br />

parterne hafwa innom hwarandres råer, hwar sine bolstäder förbehållne.<br />

(s. 638) (Wädjades till lagmansrätten.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!