SKOLAN GÖR SKILLNAD - DiVA
SKOLAN GÖR SKILLNAD - DiVA
SKOLAN GÖR SKILLNAD - DiVA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Positionerad forskare<br />
skild stil. Eftersom jag endast använt mig av papper och penna i dokumentationen<br />
av fältstudien är de dialoger och citat jag skrivit ner inte ordagranna.<br />
Ambitionen är snarare att återge en andemening, framför bokstavliga<br />
referat av olika samtal och händelser. De dialoger som återges är ofta<br />
rekonstruktioner från fältanteckningar som inte ursprungligen antecknats i<br />
dialogform, utan snarare utgör en blandning av samtalsdialoger och löpande<br />
skildringar av händelser.<br />
I framställningen varierar jag mellan att tala om lärare respektive skolpersonal.<br />
Även om lärare som kategori är den absolut dominerande gruppen<br />
bland skolans anställda, finns där även en rad andra personalkategorier<br />
så som kurator, skolsköterska, vaktmästare, elevassistenter och administratörer<br />
som interagerar med eleverna och tillsammans med lärarpersonalen<br />
även formar den dagliga skolpraktiken. För att återspegla och hålla<br />
detta i minnet skriver jag omväxlande om lärare respektive skolpersonal.<br />
Efter den heta debatt om ”etnografiskt presens” som följde i kölvattnet<br />
av den postkoloniala kritik som riktades mot antropologin (se t ex Marcus<br />
& Fischer 1986, Hastrup 1995) är det, som jag upplever saken, svårt att<br />
kringgå textframställningens tempusform utan någon som helst kommentar.<br />
Detta även med tanke på att jag till följd av den omfattande kritiken<br />
länge tvekade inför valet av tempus i denna text. Vid sidan om att presensformen<br />
skapar en önskvärd närvaro i texten har jag dock, i likhet med<br />
Hastrup (1995), kommit till den ståndpunkt att det nu, efter den laddade<br />
diskussion som varit, förhoppningsvis finns en helt annan medvetenhet<br />
kring detta sätt att representera fältet än det gjorde då den, berättigade kritiken<br />
var som intensivast och mest nödvändig. Detta möjliggör därför att<br />
skriva etnografi i presens utan att för den skull nödvändigtvis kopplas<br />
samman med problematiska konstruktioner och historielösa skildringar av<br />
de Andra. Jag instämmer även i Hastrups uppmaning att göra en nytolkning<br />
av etnografins presens. Det vill säga ett presens som tar utgångspunkt<br />
i och inbegriper att etnografen och människorna i fältet i viss mån delat sin<br />
tid och att det är denna tid och detta rum som (åter)berättas i etnografin.<br />
Alltså, från att jag började skriva i imperfektform, utifrån en lite naiv förhoppning<br />
om att därigenom kunna undgå de nämnda problemen, har jag<br />
efterhand känt mig alltmer bekväm med att uttrycka mig i presens. Texten<br />
är därför strukturerad så att empiriska skildringar huvudsakligen är skrivna<br />
i presens och därtill markerade med annan stil. Kortare empiriska skildringar<br />
i den löpande texten är däremot vanligtvis skrivna i imperfekt.<br />
I mitt utforskande av hur Centrumskolans personal konstruerar skillnader<br />
är det framförallt två elevkategoriseringar som framträder tydligare<br />
och mer frekvent än många andra, nämligen ”svenska elever” och ”invandrarelever”,<br />
alternativt ”svenskar” och ”invandrare”. Kategorierna<br />
framträder alltså som empiriska kategoriseringar, ofta kommer jag att<br />
markera detta med citationstecken, med formuleringar som ”kategorin<br />
svenska elever” eller ”så kallade invandrarelever”. För att inte tynga tex-<br />
59