враждебнаго от.ношенія кь малорусской литератур'й ? а Перший, щопробував подати відповідь на се цікаве питане, був А . Н . Пинін.У виданій в 1876 р. двотомовій біоґряфії В. Бєлїнского1) війміж ип. говорить таке: „В кінці народні літератури, або властивоукраїнська. Бєлїнский в загалї її не любив, по частиз тих вагальиих причин : він уважав українську літературу річюпримхи, непотрібним провінціалізмом і гадав, що ті люди, що посьвятилисвої сили на вироблене окремої української літератури,з більшою користю могли би зужити їх для росийської літера«тури, що панувала і в осьвічеяих верствах самої України. Подруге,Бєлїнский виступав ироти самого змісту української літератури.Бєлїнский зовсім чистий Великорос, мало знав і не любивукраїнської мови2), отже й не міг цінити зверхньої, формальноїсторони тої л ітератури; а її зміст у богатьох точках його незадоволяв. З малими виїмками в тодїшнїй українській літературіне було нічого особливо талановитого. Бєлїнский видів доситьвелике число українських письменників, але в їх творах знаходивабо повторене по українськи застарілих романтичних і сентиментальнихтем, що надоїли і в росийській літературі, або повторенетем народньої поезії, виложених гірше, як в оріґіналї, абожарт і пародії, що видались йому не досить бистроумними, абов кіпці прояви льокальпого патріотизму, якого правдоподібно пеуважав серіозним. В місцевій поезії, яка появляла ся в тих часах,не знаходив Бєлїнский ані достаточного загально-людського поетичногоінтересу, анї правдивого заспокоєня потреб місцевого народа: народно-поетичні елементи, що заводили ся в літературу,повинні були по його думці бути прояснені тим висшим інтересом,як у поезії Кольцова; місцеві потреби могли бути досить заспокоєніелементарними книгами, що служили би переходом до загальпо-росийськоїосьвіти. Нагадаймо, що тодї нїхто й пе думавпро таке поставлене народної осьвіти, до якого стремлять теперосьвічені приятелі парода і педаґоґи, — пе думав ні для українського,ні для великоруського народа. Найперше і найважнїйше,г) А. Н. Пыпинъ, Біілиііскій его жизнь и переписка. Т. II. от-222-223.2) В переписцї, каже Пипін, ми зустрічали докази на те ще в 1*840, р.».отже ще перед спорами зі славянофільством.
про що мріли тоді для народа, було'освободж енє > -к р іііа д 'ї^ 44'*школа для кріпацької людпости була немислима, та п р іьц еї й %едумали; тому трудно було думати і про виховуюче і наукове значінємісцевих літератур... В тих обставинах знаменною появою бр кдля Белїнского Українець Гоголь, який міг стати великим письмепникомтільки в загальпо-росийській літературі“. Дальше, згадавшипро критику Бєлїпского на Ш евченкові „Гайдамаки“, Иипін говоритьтаке: „І тут Бєлїнский знов ворожо зустрічаєть ся зі славянофілами.Вони (поки що) вілносилн ся симпатично до українськоїлітератури, як „народної“ і без намислу ставили її паралельноз иньшими народними славяноькими літературами, що в тих часахвідроджували ся. Т а солідарність української літератури зі славянофільськимиі папславянськими тенденціями повинна була піддатиБєлїнскому тільки нове педовірє — як ненависне йому протиставлененаціопальности і загально-людської цівілїзації, як відродженестарини на перекір новим часам“...Такі иричини подає Иипін, причини, як видно з наведенихпами відзивів Белїнского про українське письменство, переважноправдиві. Одначе, як у загалі в Пиніповій біоґрафії Белїнскогообраз росийського критика не вийшов повпий, так також не вийшлиповними і ті причини, що спонукали його виступити ворожо протиукраїнського письменства. Подати їх попробував український письменник90-тих років Тр. Зїнківський в своїм петербурськім відчитїп. з. „Т арас Ш евченко в сьвітлї європейської критики“. Приводячипочаток рецензії Белїнского на Ш евченкових „Гайдамаків“він говорить от щ о1) : „Щ об до пуття зрозуміти сю нахабну, недотепнуй недостойну Білинського тираду, не вадить згадати, що такебула росийська література того часу (4 0 -в і роки). Література сябула не що, як тільки дворянсько-чиновницька забавка, загаломпотрібна задля „осьвіченої людини“, — як от і усякий иньшийєвропейський комфорт, чорний ф рак, лакировані чоботи, „піти“без прусів і таке иньше. ГІро службу і посьвячення літератури наосьвіту і піддвигпенне простого люду з морального та економічногозанепаду не дбали павігь такі „радикали“ як Білинськийо„Мужицьке життє само по собі мало цікаве (sic !) задля осьвіче-*) Писаня Тр. Зїнківського T. II, ст. 45—47.ЛІТЕРА Т.-БАУК. ВІСТНИК XXX.
- Page 3 and 4:
І. Напис в руїнї.„Я
- Page 5:
Боже, ти мусиш обіт
- Page 8 and 9:
А мощі десь починаю
- Page 10 and 11:
— Н а Боже дїло ніч
- Page 12 and 13:
Ластівка.]3 чарах рі
- Page 14 and 15:
людий моя укохана п
- Page 16 and 17:
- Дуже ніяково^ було
- Page 18 and 19:
— А на концерт поїх
- Page 20 and 21:
— А хиба вам ее нод
- Page 22 and 23:
— Ви кпите чи дорог
- Page 24 and 25:
— Занятно, пра, зан
- Page 26 and 27:
Офіцири розмовляли
- Page 28 and 29:
Але ось і Ч елябінс
- Page 30 and 31:
Копач не дослухува
- Page 32 and 33:
зо— Нї.— Біжи доїт
- Page 34 and 35:
— Добре, війте, що п
- Page 36 and 37:
Олесь обчислив гро
- Page 38:
Супротив такої аль
- Page 41 and 42:
Щ ось там Олесь ура
- Page 43 and 44:
Пташок слухав уваж
- Page 45 and 46:
Пташок почував себ
- Page 47 and 48:
її добра, бігме, як
- Page 49 and 50:
до себе навіть у ті
- Page 51 and 52:
180 ідеальних частий
- Page 53 and 54:
— Отже і так коштує
- Page 55 and 56:
інспекторам та вся
- Page 57 and 58:
мала-б собі про неї
- Page 59 and 60:
Леонїд Андреев.Чер
- Page 61 and 62:
06 голови на плечах,
- Page 63 and 64:
у кожного з нас наг
- Page 65 and 66:
Губи його сіпались
- Page 68 and 69:
з рухами подібними
- Page 70 and 71:
мені страшпо. Ви пр
- Page 72 and 73:
а я чомусь відштовх
- Page 74 and 75:
багацько криків і с
- Page 76 and 77:
Я вже майже цілком
- Page 78 and 79:
початку сього дивн
- Page 80 and 81:
— А се ви розумієте
- Page 82 and 83:
— Х то сказав, що не
- Page 84 and 85:
ідо я скрикну й зом
- Page 86 and 87:
привикати до всїх т
- Page 88 and 89:
— Н у, й нехай собі
- Page 90 and 91:
Герман Банґ.Дадам д
- Page 92 and 93:
— Так, се видно, — с
- Page 94 and 95:
Вийшовши вчора ран
- Page 96 and 97: Ян С. Махар.О Р I А Н
- Page 98 and 99: Постіл у Росії.А го
- Page 100 and 101: решили перед нашим
- Page 102 and 103: а з тих культурних
- Page 104 and 105: Подібне до того, що
- Page 106 and 107: кладати ся „на піз
- Page 108 and 109: дороги своїми наці
- Page 110 and 111: нести нас ті рухи, я
- Page 112 and 113: П еред українською
- Page 114 and 115: з москвофільством
- Page 116 and 117: Н е заімпонуємо ми
- Page 118 and 119: На переломі.И.ІІісл
- Page 120 and 121: Як бачимо, такий і п
- Page 122 and 123: у Р о сії припадає в
- Page 124 and 125: Щ о перевага експор
- Page 126 and 127: Законом 1-го червня
- Page 128 and 129: зороки, коли не лиш
- Page 130 and 131: було новиною) по вс
- Page 132 and 133: усунути всякі супе
- Page 134 and 135: способу жити „прил
- Page 136 and 137: тисяч молодих, здор
- Page 138 and 139: шуть віршів, але в Х
- Page 140 and 141: пише вій, бодай йом
- Page 142 and 143: Ярема елегію на діл
- Page 144 and 145: чинЄ, о которой я уж
- Page 148 and 149: в ої(?) людини“, — п
- Page 150 and 151: „Трохим Зїнківськ
- Page 152 and 153: нально-демократичн
- Page 154 and 155: Н е займаючи 1 отурн
- Page 156 and 157: ченим ідеалом, але
- Page 158 and 159: салі напис „ W y jście
- Page 160 and 161: дім ісії одного з а
- Page 162 and 163: й розвою, а занепад
- Page 164 and 165: писані земляками з
- Page 166 and 167: II. Потреби українсь
- Page 168 and 169: з дїл істю , то й шко
- Page 170 and 171: Згадайте кінець 80-и
- Page 172 and 173: знає, побачив, які т
- Page 174 and 175: Кілька слів Фактич
- Page 176 and 177: Найтяжшим замітом,
- Page 178 and 179: Ниіії розпочалась
- Page 180 and 181: згаданих проф. Ш ух
- Page 182 and 183: театр, а потім обер
- Page 184 and 185: зрештою не перша в
- Page 186 and 187: як проти ненормаль
- Page 188 and 189: сокістю пояснень в
- Page 190 and 191: пауки та нова інсти
- Page 192 and 193: мів L V II— L X II Запис
- Page 194 and 195: етуппим способом, щ
- Page 196 and 197:
^Влаготворительнаг
- Page 198:
Що правда, навіть н