силкуєть ся зібрати їх, але не м ож е: згорне руки, а вони в тійхвилі розпадуть ся.— Ти щ о? Ти краще сядь — кажу я.А ле він стоїть безупинно підпираючись і дивить ся на мене.І я мимоволі' встаю з каменя й заточуючись дивлю ся йому в вічи,і бачу в них безодню жаху й божевілля. В усїх зїньки звужені,а в нього розплились вони на ціле око. Яке море вогню муситьвін бачити крізь сї величезні, чорні в ік н а ! Можливо, що менітілько здало ся, можливо, що в його погляді була сама смерть —але ж ні, я не помиляюсь, і в сих чорних, бездонних гїньках,обведених вузенькою жовтогорячою крайкою, як у птахів, булобільше, ніж жах смерти.— Іди г е т ь ! — кричу я, відступаючи. — Іди геть !І він немов би тілько чекав слова, падає на мене, збиваючимене з ніг, усе так само величезний, розкиданий і мовчазний. Яздрігаючись визволяю з під нього придавлені ноги, схоплююсьі хочу бігти кудись геть від людий у соняшну, безлюдну й тремтячудалечінь, коли ліворуч, на вереї гори лунає вистріл, а заним вразу, немов луна, два дальші. І десь понад головою радісноскавучачи, крикучи й виючи ріжними голосами пролітає ґраната.Нас обійдено.Нема вже більше смертельної спеки, ні сього страху, нї втоми.Думки мої ясні, вражіння виразні й різкі, і коли я задихавшисьпідбігаю до вистроєяих у рівну лінію рядів, бачу прояснені, немоврадісн і обличя, чую хрипливі, але гучні голоси, нриказий жарти. Сонце неначе підлізло вище, щоб не перешкаджати, помутилося, притихло — і знову, з радісним скавучанням, моввідьма, прорізала повітрє ґраната.Я підійшов...Другий уривок....майже всі коні й обслугу. На восьмій батерії те ж саме.Н а нашій, дванацятій, при кінці третього дня лишили ся тількотри гармати — решту підстрілено. Вже двацять годин ми не спалий нічого не їли; три доби пекельний гуркіт і зойк обгортав насхмарою божевілля, відділяв нас від землі, від неба, від своїх —і ми, живі, никали мов сновиди. М ертві, ті лежали спокійно, а мирухали ся, говорили й навіть сьміяли ся і були подібні до сновид.Рухи наші були швидкі, розкази ясні, виконане точне, але коли б
у кожного з нас нагло спитати, хто вій, то навряд чи знайшов бивін відповідь у затуманеному мізку. Мов у сні всі обличя здавалися давно внайомими і все, що відбувало ся, видавало ся теж давнознайомим, зрозумілим, неначе все те було вже колись: а коли яночинав пильно придивляти ся якомусь обличю або гарматі, абослухати гуркоту — все вражало мене своєю новістю й безмежноюзагадковістю. Ніч наставала непомітно й не встигли ми побачити ї їц здивувати ся, де вона взяла ся, як уже знову палало пад намисонце. І тілько від тих, що приходили на батерію, довідувалисьми, що бій тягнеть ся вже третю добу, й зараз же забували прос е : нам здавало ся, що се тягнеть ся все той сам день, без кінця,без початку, то темний то яскравий, але однаково незрозумілий,однаково сліпий. І ніхто з нас не бояв ся смерти, бо ніхто 8 насне розумів, що таке смерть.Третьої чи четвертої ночи, я вже не згадаю , kia хвилину лігя за бруствером і скоро тілько заплющив очи, ііеред ними вставтой знайомий і незвичайний образ: клаптик голубих шпалєріві запилена карафка на мойому столику. А в сумежнім покою — я їхне бачу — паче б то моя жінка й син. Але тепер на столикусьвітила ся лямпа з зеленим абажуром, отже óyfe вечір або ніч.Образ стояв нерухомо, і я довго й дуже спокійпо, дуже пильнороздивляв ся, як грає сьвітло в кришталі карафки, роздивляв сяшпалери й думав, чому не спить сип : вже ніч і йому час спати.Потому я знову розглядав шпалери, всі отсї закрутки, сріблястіквітки, якісь братки й сурми — я ніколи не гадав, що так добрезнаю свою кімнату. Іноді я розплющував очи й бачив небо з якимиськрасними огняпими смугами, і знову заплющував їх, і зновурозглядав шпалери, блискучу карафку й думав, чому не спить мійсип : уже ніч і йому час спати. Раз педалеко від мене тріснулаґраната, колихнувши чимсь мої ноги, й хтось крикнув голосно, голоснішсамого вибуху і я подумав: „Когось убито“, але не піднявся й не відвів очий від блакитних шпалєрів і карафки.Потому я встав, ходив, приказував, дивив ся на обличя, прицілювався, а сам усе дум ав: чому не спить син ? Р аз запитавя про се в коню ха; він довго й докладно об’яспяв мені щось і миоба хитали головами. І він сьміяв ся й ліва брова його сіпалась,і око хитро підморгувало на когось із заду. А з заду видно булотілько підошви чиїхсь ніг і більше нічого.
- Page 3 and 4:
І. Напис в руїнї.„Я
- Page 5:
Боже, ти мусиш обіт
- Page 8 and 9:
А мощі десь починаю
- Page 10 and 11:
— Н а Боже дїло ніч
- Page 12 and 13: Ластівка.]3 чарах рі
- Page 14 and 15: людий моя укохана п
- Page 16 and 17: - Дуже ніяково^ було
- Page 18 and 19: — А на концерт поїх
- Page 20 and 21: — А хиба вам ее нод
- Page 22 and 23: — Ви кпите чи дорог
- Page 24 and 25: — Занятно, пра, зан
- Page 26 and 27: Офіцири розмовляли
- Page 28 and 29: Але ось і Ч елябінс
- Page 30 and 31: Копач не дослухува
- Page 32 and 33: зо— Нї.— Біжи доїт
- Page 34 and 35: — Добре, війте, що п
- Page 36 and 37: Олесь обчислив гро
- Page 38: Супротив такої аль
- Page 41 and 42: Щ ось там Олесь ура
- Page 43 and 44: Пташок слухав уваж
- Page 45 and 46: Пташок почував себ
- Page 47 and 48: її добра, бігме, як
- Page 49 and 50: до себе навіть у ті
- Page 51 and 52: 180 ідеальних частий
- Page 53 and 54: — Отже і так коштує
- Page 55 and 56: інспекторам та вся
- Page 57 and 58: мала-б собі про неї
- Page 59 and 60: Леонїд Андреев.Чер
- Page 61: 06 голови на плечах,
- Page 65 and 66: Губи його сіпались
- Page 68 and 69: з рухами подібними
- Page 70 and 71: мені страшпо. Ви пр
- Page 72 and 73: а я чомусь відштовх
- Page 74 and 75: багацько криків і с
- Page 76 and 77: Я вже майже цілком
- Page 78 and 79: початку сього дивн
- Page 80 and 81: — А се ви розумієте
- Page 82 and 83: — Х то сказав, що не
- Page 84 and 85: ідо я скрикну й зом
- Page 86 and 87: привикати до всїх т
- Page 88 and 89: — Н у, й нехай собі
- Page 90 and 91: Герман Банґ.Дадам д
- Page 92 and 93: — Так, се видно, — с
- Page 94 and 95: Вийшовши вчора ран
- Page 96 and 97: Ян С. Махар.О Р I А Н
- Page 98 and 99: Постіл у Росії.А го
- Page 100 and 101: решили перед нашим
- Page 102 and 103: а з тих культурних
- Page 104 and 105: Подібне до того, що
- Page 106 and 107: кладати ся „на піз
- Page 108 and 109: дороги своїми наці
- Page 110 and 111: нести нас ті рухи, я
- Page 112 and 113:
П еред українською
- Page 114 and 115:
з москвофільством
- Page 116 and 117:
Н е заімпонуємо ми
- Page 118 and 119:
На переломі.И.ІІісл
- Page 120 and 121:
Як бачимо, такий і п
- Page 122 and 123:
у Р о сії припадає в
- Page 124 and 125:
Щ о перевага експор
- Page 126 and 127:
Законом 1-го червня
- Page 128 and 129:
зороки, коли не лиш
- Page 130 and 131:
було новиною) по вс
- Page 132 and 133:
усунути всякі супе
- Page 134 and 135:
способу жити „прил
- Page 136 and 137:
тисяч молодих, здор
- Page 138 and 139:
шуть віршів, але в Х
- Page 140 and 141:
пише вій, бодай йом
- Page 142 and 143:
Ярема елегію на діл
- Page 144 and 145:
чинЄ, о которой я уж
- Page 146 and 147:
враждебнаго от.нош
- Page 148 and 149:
в ої(?) людини“, — п
- Page 150 and 151:
„Трохим Зїнківськ
- Page 152 and 153:
нально-демократичн
- Page 154 and 155:
Н е займаючи 1 отурн
- Page 156 and 157:
ченим ідеалом, але
- Page 158 and 159:
салі напис „ W y jście
- Page 160 and 161:
дім ісії одного з а
- Page 162 and 163:
й розвою, а занепад
- Page 164 and 165:
писані земляками з
- Page 166 and 167:
II. Потреби українсь
- Page 168 and 169:
з дїл істю , то й шко
- Page 170 and 171:
Згадайте кінець 80-и
- Page 172 and 173:
знає, побачив, які т
- Page 174 and 175:
Кілька слів Фактич
- Page 176 and 177:
Найтяжшим замітом,
- Page 178 and 179:
Ниіії розпочалась
- Page 180 and 181:
згаданих проф. Ш ух
- Page 182 and 183:
театр, а потім обер
- Page 184 and 185:
зрештою не перша в
- Page 186 and 187:
як проти ненормаль
- Page 188 and 189:
сокістю пояснень в
- Page 190 and 191:
пауки та нова інсти
- Page 192 and 193:
мів L V II— L X II Запис
- Page 194 and 195:
етуппим способом, щ
- Page 196 and 197:
^Влаготворительнаг
- Page 198:
Що правда, навіть н