Т оді було вже видно, і нараз — закапав дощ. Дощ — такийяк і в нас, найзвичайнїйші крапельки води. Він пішов такнесподївапо, так не до речи, і ми всї так злякали ся, що змокнемо,що покидали гармати, перестали стріляти й почали ховати ся кудипопало. Конюх, із яким ми що-йно говорили, поліз під лафеті скулив ся там, хоч його там що хвилі могли задавити; товстийфаерверкер почав навіщось роздягати вбитого, а я кидав ся побатерії, шукав чогось, плаща чи парасольки. І від разу, в цілійвеличезній царині, де капнув дощ із навислої хмари, запануваланезвичайна тиша. В ерескнула спізнена шрапнель, і стало тихо —’так тихо, що було чути, як сопе старий фаерверкер і стукаютьпо каміпю й по гарматах краплі дощу. І сей тихий і частий стук,що нагадував осінь, і запах змоченої землі, і ся тиша немов бирозірвали на хвилину крівавий і дикий кошмар, і коли я глянувна мокру, блискучу від води гармату, вона несподівано й дивнимробом нагадала мені щось миле, тихе, моє дитинство, чи моє першекоханнє. Але далеко дуж е голосно прогримів перший вистріл,і зникло зачарованнє хвилевої тиш і; так саме нагло, як ховали ся,люди почалн вилазити зі своїх схован ок; на когось закричав товстийф аерверкер; гукнула гармата, за нею друга, третя — і зновукрівавий, безпереривпий туман обгорнув змучений мозок. І ніхтоне завважив, коли перестав д о щ ; пригадую тілько, що в убитогофаєрверкера з його товстого, набряклого обличя котила ся вода, —мабуть дощ ішов досить довго......П ередо мною стояв молодецький охотник і мельдував, держучируку „під козирьок“, що Генерал прохає нас утримати сятілько дві години, а там надійде підмога. Я думав про те, чомуне спить мій син, і відказав, що можу втримати ся скілько вгодно.Але тут мене зацікавило його обличе, мабуть своєю незвичайновражаючою блідістю. Я не бачив нічого білїйшого над се обличе:навіть у мерців було більше барвисте обличе, ніж се молоденьке,безвусе. Мабуть дорогою до нас він дуже перелякав ся і не мігзаспокоїтись, і руку біля козирька держав для того, щоб сим звичайнимі простим рухом відігнати божевільний страх.— Ви боїтесь? — спитав я, торкаючи його за лікоть. Алелікоть був мов деревляний, а сам він тихенько всьміхав ся й мовчав.Певніш сіпались усьмішкою самі уст а його, а в очах буласама молодість і страх — і більш нічого.— Ви боїтесь? — спитав я внову лагідно.
Губи його сіпались силкуючи ся вимовити слово, і в тійхвилі стало ся щось незрозуміле, страшенне, дивовижне. В правущоку мені війнуло теплим вітром, сильно хитнуло мене — й тілько,а перед моїми очима на місці блїдого обличя було щось коротке,тупе, червоне, і звідтіль била кров, мов ів відіткнутої пляшки, якїх малюеть ся на поганеньких вивісках. І в сьому короткому, червоному,текучому ще не зникла якась усьмішка, беззубий сьміх —'Червоний сьміх.# Я пізнав його, сей червоний сьміх. Я шукав і знайшов його,сей червопий сьміх. Тепер я зрозумів, що було в усіх отих понівечених,пошматованих, чудних тілах. Се був червоний сьміх. В іну небі, він у сонці, й незабаром розіллеть ся по всій землі, сейчервоний сьміх.А. вони виразно й спокійпо мов сновиди...Третій уривок....Божевіле й жах.Розповідають, що в нашому й ворожому війську стало багатобожевільних. У нас уже утворено чотири псіхіятричні відділи шпиталю.Коли я був у штабі, ад’ютант показував мені...Четвертий уривок....обвивали ся мов гади. Він бачив, як дріт обрубаний з одногокраю різнув повітре й обвив трьох жовнірів. Кінчики рвалииундури, впивали ся в тіло й жовніри з криком, скажено крутились,і два тягли за собою третього, котрий уже був мертвий.Потім віставсь живий тілько один, і він відтручував від себе двохмерців, а ті тяглись, крутились, перекидались один через одногоі через нього — і нараз усі зробили ся нерухомі.Він говорив, що біля самої сієї загороди згинуло не меньшедвох тисяч людий. Поки вони рубали дріт і плутались у йогогадючих звоях, їх обсипав ненастанний дощ куль і картачів. В інзапевняє, що було дуж е страшно і, що ся атака була б скінчилася панічною втечею, як би тілько знали, в якому напрямі тікати.Але десять чи одинацять безперевивних рядів дроту й боротьбаз ним, цілий лябірінт вовчих ям із настромляними на дніпалями так закрутили голови, що ніяким робом не можна було розібратипапряму.
- Page 3 and 4:
І. Напис в руїнї.„Я
- Page 5:
Боже, ти мусиш обіт
- Page 8 and 9:
А мощі десь починаю
- Page 10 and 11:
— Н а Боже дїло ніч
- Page 12 and 13:
Ластівка.]3 чарах рі
- Page 14 and 15: людий моя укохана п
- Page 16 and 17: - Дуже ніяково^ було
- Page 18 and 19: — А на концерт поїх
- Page 20 and 21: — А хиба вам ее нод
- Page 22 and 23: — Ви кпите чи дорог
- Page 24 and 25: — Занятно, пра, зан
- Page 26 and 27: Офіцири розмовляли
- Page 28 and 29: Але ось і Ч елябінс
- Page 30 and 31: Копач не дослухува
- Page 32 and 33: зо— Нї.— Біжи доїт
- Page 34 and 35: — Добре, війте, що п
- Page 36 and 37: Олесь обчислив гро
- Page 38: Супротив такої аль
- Page 41 and 42: Щ ось там Олесь ура
- Page 43 and 44: Пташок слухав уваж
- Page 45 and 46: Пташок почував себ
- Page 47 and 48: її добра, бігме, як
- Page 49 and 50: до себе навіть у ті
- Page 51 and 52: 180 ідеальних частий
- Page 53 and 54: — Отже і так коштує
- Page 55 and 56: інспекторам та вся
- Page 57 and 58: мала-б собі про неї
- Page 59 and 60: Леонїд Андреев.Чер
- Page 61 and 62: 06 голови на плечах,
- Page 63: у кожного з нас наг
- Page 68 and 69: з рухами подібними
- Page 70 and 71: мені страшпо. Ви пр
- Page 72 and 73: а я чомусь відштовх
- Page 74 and 75: багацько криків і с
- Page 76 and 77: Я вже майже цілком
- Page 78 and 79: початку сього дивн
- Page 80 and 81: — А се ви розумієте
- Page 82 and 83: — Х то сказав, що не
- Page 84 and 85: ідо я скрикну й зом
- Page 86 and 87: привикати до всїх т
- Page 88 and 89: — Н у, й нехай собі
- Page 90 and 91: Герман Банґ.Дадам д
- Page 92 and 93: — Так, се видно, — с
- Page 94 and 95: Вийшовши вчора ран
- Page 96 and 97: Ян С. Махар.О Р I А Н
- Page 98 and 99: Постіл у Росії.А го
- Page 100 and 101: решили перед нашим
- Page 102 and 103: а з тих культурних
- Page 104 and 105: Подібне до того, що
- Page 106 and 107: кладати ся „на піз
- Page 108 and 109: дороги своїми наці
- Page 110 and 111: нести нас ті рухи, я
- Page 112 and 113: П еред українською
- Page 114 and 115:
з москвофільством
- Page 116 and 117:
Н е заімпонуємо ми
- Page 118 and 119:
На переломі.И.ІІісл
- Page 120 and 121:
Як бачимо, такий і п
- Page 122 and 123:
у Р о сії припадає в
- Page 124 and 125:
Щ о перевага експор
- Page 126 and 127:
Законом 1-го червня
- Page 128 and 129:
зороки, коли не лиш
- Page 130 and 131:
було новиною) по вс
- Page 132 and 133:
усунути всякі супе
- Page 134 and 135:
способу жити „прил
- Page 136 and 137:
тисяч молодих, здор
- Page 138 and 139:
шуть віршів, але в Х
- Page 140 and 141:
пише вій, бодай йом
- Page 142 and 143:
Ярема елегію на діл
- Page 144 and 145:
чинЄ, о которой я уж
- Page 146 and 147:
враждебнаго от.нош
- Page 148 and 149:
в ої(?) людини“, — п
- Page 150 and 151:
„Трохим Зїнківськ
- Page 152 and 153:
нально-демократичн
- Page 154 and 155:
Н е займаючи 1 отурн
- Page 156 and 157:
ченим ідеалом, але
- Page 158 and 159:
салі напис „ W y jście
- Page 160 and 161:
дім ісії одного з а
- Page 162 and 163:
й розвою, а занепад
- Page 164 and 165:
писані земляками з
- Page 166 and 167:
II. Потреби українсь
- Page 168 and 169:
з дїл істю , то й шко
- Page 170 and 171:
Згадайте кінець 80-и
- Page 172 and 173:
знає, побачив, які т
- Page 174 and 175:
Кілька слів Фактич
- Page 176 and 177:
Найтяжшим замітом,
- Page 178 and 179:
Ниіії розпочалась
- Page 180 and 181:
згаданих проф. Ш ух
- Page 182 and 183:
театр, а потім обер
- Page 184 and 185:
зрештою не перша в
- Page 186 and 187:
як проти ненормаль
- Page 188 and 189:
сокістю пояснень в
- Page 190 and 191:
пауки та нова інсти
- Page 192 and 193:
мів L V II— L X II Запис
- Page 194 and 195:
етуппим способом, щ
- Page 196 and 197:
^Влаготворительнаг
- Page 198:
Що правда, навіть н