12.07.2015 Views

Вісник, 1905, ч.30

Вісник, 1905, ч.30

Вісник, 1905, ч.30

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ІІз сучасних Фактів.І. Адрес Українців про потреби української мови. На вечерішцях у роковини смерти ї . Ш евченка в Київі уложено і присутііимипідписано ось який адрес, що має бути вручений мінїстровпвпутрішнїх справ :„Коли положене преси в Р о сії в загалї важке, то положенеукраїнської преси зовсім нестерпне ; коли росийська преса зазнавна собі всіх наслідків безп равносте адміністративної самоволі і примусовоїмовчанки про пайпекучійші житьві питаня, то українськай зовсім позбавлена можности торкати ся яких будь житевих питань.Вона вже з давна обмежена в правах на істноване і від1863 р. засудж ена на викорінене. Силою відомого розпорядженя1 8 — 30 мая 1876 р. біжуча література в українській мові зовсімзаборонена з виемком творів беллетристичних. Але людям покликанимдо завідуваня долею друкованого слова в Р о сії навіться вузка сфера дїяльности видала ся занадто широкою задля українськоїпреси, і цілим рядом канцелярських розпоряджень забороненобуло видаване всяких періодичних орґанів, друковане перекладів,книжок для молодїжи, хоч би й беллетристичних; виходилинавіть розпорядженя з заборонами всякої значнїйшої своїм обемомабо літературно вартнїйшої книги, хоча-б вона належала й до красноїсловесности.В се то відібрало українським письменникам можність працю ­вати у себе дом а; вони були змушені перенести свою діяльність заграницю, в той закуток рідиого краю, що являеть ся складовоючастиною сусідньої німецької держави, яка дає потрібну свободурозвоеви славянської літератури вигнаної із славяпської держави.Галицькі українські видапя заповнювали ся творами, що були на-ЛЇТЕРАТ -НАУК. ВІСГНИК XXX. б *

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!