Buch - Vatiu Koralsky - El Sobreviviente de Alemania en Llamas
Buch - Vatiu Koralsky - El Sobreviviente de Alemania en Llamas
Buch - Vatiu Koralsky - El Sobreviviente de Alemania en Llamas
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
10<br />
VORWORT<br />
EIN ZEUGNIS, EIN GEWISSEN,<br />
EIN ERZÄHLER<br />
von Bernardo Ezequiel Koremblit<br />
Der Autor dieses <strong>Buch</strong>es ist scharfsinnig, s<strong>en</strong>sibel, mutig und frei von Euphemism<strong>en</strong>.<br />
Man wird sein Werk mit begieriger Ungeduld les<strong>en</strong>, nicht nur, um zu wiss<strong>en</strong> wie sich<br />
die erzählt<strong>en</strong> Ereignisse zugetrag<strong>en</strong> hab<strong>en</strong>, son<strong>de</strong>rn auch, wie sie weitergeh<strong>en</strong>; am<br />
emotional<strong>en</strong> und geistreich<strong>en</strong> Beginn seiner erst<strong>en</strong> Seite erklärt er, dass in seiner<br />
Muttersprache ein Sprichwort besagt, wer zuhause bleibt, <strong>de</strong>m wi<strong>de</strong>rfährt nichts, nur<br />
wer loszieht, <strong>de</strong>m geschieht etwas. Das ist nicht nur eine Volksweisheit, son<strong>de</strong>rn mehr<br />
noch eine unumstößliche in <strong>de</strong>n Himmel geschrieb<strong>en</strong>e Wahrheit. Ich muss die Worte<br />
<strong>de</strong>s scharfsinnig<strong>en</strong> <strong>Vatiu</strong> <strong>Koralsky</strong> wie<strong>de</strong>rhol<strong>en</strong>: Entsprech<strong>en</strong>d <strong>de</strong>m bulgarisch<strong>en</strong><br />
Sprichwort sind die Schiffe im Haf<strong>en</strong> sicher, aber dazu wur<strong>de</strong>n sie nicht gebaut.<br />
Wir stell<strong>en</strong> uns ja auch <strong>de</strong>n Himmel als ein<strong>en</strong> ang<strong>en</strong>ehm<strong>en</strong>, friedvoll<strong>en</strong> und still<strong>en</strong> Ort<br />
vor und doch: An welchem Himmel gibt es keine Stürme?<br />
Der Autor beherrscht die Erzählkunst, das selt<strong>en</strong>e Tal<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>n Leser zu fesseln, ihn zu<br />
beweg<strong>en</strong>, sich in die Lektüre zu vers<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, die ihm das Kaleidoskop eines<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rts zeigt, <strong>de</strong>ss<strong>en</strong> Ereignisse <strong>Vatiu</strong> <strong>Koralsky</strong> als glaubwürdiger und<br />
geduldiger Zeuge erlebt hat, wobei er uns eröffnet, dass angesichts <strong>de</strong>r Greuel, die<br />
in <strong>de</strong>r Geschichte <strong>de</strong>r M<strong>en</strong>schheit vorgekomm<strong>en</strong> sind und immer noch<br />
vorkomm<strong>en</strong>, die Er<strong>de</strong> vielleicht die Hölle eines an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> Planet<strong>en</strong> ist.<br />
<strong>Vatiu</strong> <strong>Koralsky</strong> verfügt über die Gabe <strong>de</strong>s Versteh<strong>en</strong>s und <strong>de</strong>r Überlegung, die Gabe<br />
<strong>de</strong>r Analyse und <strong>de</strong>r tiefgreif<strong>en</strong><strong>de</strong>n Interpretation und lässt sich nicht durch langes<br />
Verweil<strong>en</strong> von seiner Aufgabe abhalt<strong>en</strong>. Der Überleb<strong>en</strong><strong>de</strong> ist eine Reise durch<br />
Tatsach<strong>en</strong>, Dram<strong>en</strong> und Grausamkeit<strong>en</strong>, die zur Geschichte <strong>de</strong>r »unm<strong>en</strong>schlich<strong>en</strong>«<br />
m<strong>en</strong>schlich<strong>en</strong> Rasse gehör<strong>en</strong>. Der Urheber dieses Werks ist Ing<strong>en</strong>ieur, eine<br />
romantische Seele auf <strong>de</strong>r ein<strong>en</strong> Seite und sehr weitblick<strong>en</strong>d auf <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Er ist ein<br />
Zeuge, <strong>de</strong>r seine Bestandsaufnahme mit einer Ausführlichkeit und Objektivität macht,<br />
die Wahrheit<strong>en</strong> vermitteln, Off<strong>en</strong>sichtliches zeig<strong>en</strong> und Tatsach<strong>en</strong> biet<strong>en</strong> will. Er<br />
spricht sie aus, zeigt sie und bietet sie an.<br />
Der ruhelose <strong>Vatiu</strong> <strong>Koralsky</strong> macht eine Rückreise in seine Heimat, zu sein<strong>en</strong><br />
Ursprüng<strong>en</strong> und <strong>de</strong>r Geschichte <strong>de</strong>s bulgarisch<strong>en</strong> Volkes, in seine, emotionell geseh<strong>en</strong>,<br />
reiche Kindheit. Es ist eine Schil<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>s Zeitgescheh<strong>en</strong>s: Die Familie, die<br />
Geschichte, die Ausgeburt <strong>de</strong>s Nazismus, die Schreck<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Kommunismus und <strong>de</strong>r<br />
subtile Trug <strong>de</strong>s Marxismus. Erwähn<strong>en</strong>swert ist, mit welch bewun<strong>de</strong>rnswertem<br />
Geschick er die Kapitel betitelt hat.<br />
Off<strong>en</strong> beschreibt er dramatische Landschaft<strong>en</strong>, erzählt Ereignisse mit kinoreifer<br />
Spannung. Also, ich muss es nun einmal sag<strong>en</strong>: »Der Überleb<strong>en</strong><strong>de</strong> - aus Deutschland<br />
in Flamm<strong>en</strong> und <strong>de</strong>m sowjetisch<strong>en</strong> Terror« ist ein sehr pass<strong>en</strong><strong>de</strong>r Titel und ist das, was<br />
man unter einer pack<strong>en</strong><strong>de</strong>n Erzählung versteht.<br />
Der Schriftsteller mit <strong>de</strong>m Beinam<strong>en</strong> Bogomil ist <strong>Vatiu</strong> <strong>Koralsky</strong> wie er leibt und lebt,<br />
<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Herrgott und die Zeitzeug<strong>en</strong>literatur für seine ausgezeichnet<strong>en</strong>, erschöpf<strong>en</strong><strong>de</strong>n<br />
und üppig<strong>en</strong> Seit<strong>en</strong> belohn<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n, die in Anbetracht <strong>de</strong>s interessant<strong>en</strong> Inhalts<br />
letzt<strong>en</strong>dlich w<strong>en</strong>ige sind.