10.12.2012 Aufrufe

Briefe gut und richtig schreiben! - Duden - LehrerRaum

Briefe gut und richtig schreiben! - Duden - LehrerRaum

Briefe gut und richtig schreiben! - Duden - LehrerRaum

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

groß: in Blau, in Grün, ebenso: in Hell,<br />

in Matt.<br />

2.in 2006: Diese Form in+Jahreszahl<br />

stammt aus dem Englischen. Im Deutschen<br />

steht die Jahreszahl ohne vorangehendes<br />

in oder aber in der Fügung<br />

im Jahre+Jahreszahl. Wir wollen 2006<br />

(oder: im Jahre 2006) dieses Ziel erreichen.<br />

in oder im<br />

Man kann sowohl sagen: Die Firma ist<br />

seit 1830 in Familienbesitz als auch:<br />

...im Familienbesitz. Ebenso: Sie ist in<br />

Urlaub oder: Sie ist im Urlaub. In diesen<br />

Beispielen empfindet man zwischen<br />

in <strong>und</strong> im kaum noch einen<br />

Unterschied, sodass man beide Formen<br />

unterschiedslos gebrauchen<br />

kann.<br />

in oder nach<br />

Wenn man diese Verhältniswörter<br />

(Präpositionen) in Verbindung mit<br />

Ortsangaben <strong>und</strong> Ländernamen verwendet,<br />

um die Richtung (auf die<br />

Frage: wohin?) anzugeben, sind Unterschiede<br />

zu beachten. Das Verhältniswort<br />

in steht bei Hauptwörtern <strong>und</strong><br />

Ländernamen, die ein Geschlechtswort<br />

(den Artikel der, die oder das) bei<br />

sich haben: in den Wald, ins Stadion<br />

gehen, in die Stadt fahren, in die<br />

Schweiz reisen, in die USA fliegen. Vor<br />

Orts- <strong>und</strong> Ländernamen, die kein Geschlechtswort<br />

bei sich haben, steht<br />

nach: nach Berlin, nach Frankreich<br />

fahren, nach Österreich reisen.<br />

A–Z 517<br />

in Bälde<br />

Statt dieser Fügung, die besonders in<br />

der Amtssprache auftritt, sollte man<br />

das einfache bald verwenden: Er wird<br />

bald ( nicht: in Bälde) hier sein.<br />

in Beantwortung, in Erwartung<br />

Fügungen dieser Art gehören der<br />

Amts- <strong>und</strong> Kaufmannssprache an: In<br />

Beantwortung Ihres Schreibens vom<br />

15. 03. 06 teilen wir Ihnen mit,... In Erwartung<br />

Ihrer Zusage verbleiben wir...<br />

Sie sind stilistisch unschön <strong>und</strong> sollten–zumal<br />

außerhalb der Geschäfts<strong>und</strong><br />

Amtssprache– ersetzt werden.<br />

Stilistisch besser z.B.: Wir erwarten<br />

Ihre Zusage <strong>und</strong>... oder: Wir hoffen,<br />

dass sie zusagen, <strong>und</strong>... Auf keinen Fall<br />

sollten wesentliche Mitteilungen auf<br />

diese Weise zur Nebensache gemacht<br />

werden, also nicht: In Ablehnung Ihres<br />

Gesuches teilen wir Ihnen mit..., sondern<br />

etwa: Wir mussten Ihr Gesuch leider<br />

ablehnen. Sie können aber...<br />

in der Annahme (Erwartung, Hoffnung<br />

o. Ä.), dass ...<br />

In Fügungen dieser Art steht vor dass<br />

immer ein Komma: In der Annahme,<br />

dass du am Wochenende kommst, habe<br />

ich ein Zimmer bestellt. Ich habe in der<br />

Erwartung, dass du am Wochenende<br />

kommst, ein Zimmer bestellt.<br />

in einem Fall wie diesem/wie dieser<br />

Beide Formulierungen sind <strong>richtig</strong>.<br />

Entweder man bezieht das Wort dieser<br />

unmittelbar auf das Wort Fall, <strong>und</strong><br />

beide stehen im Wemfall: in einem Fall<br />

wie diesem. Oder man sieht wie dieser

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!