19.01.2013 Aufrufe

Der sichere Umgang mit fremden Sprachen und Kulturen stellt heute ...

Der sichere Umgang mit fremden Sprachen und Kulturen stellt heute ...

Der sichere Umgang mit fremden Sprachen und Kulturen stellt heute ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

ibw-Forschungsbericht 143 | Fremdsprachen für die Wirtschaft MARTINA WEBER<br />

ANMERKUNGEN<br />

1) Vgl. Kramer (1992), S. 10f.<br />

2) Vgl. Vandermeeren, (1998), S. 36<br />

3) Glück definiert „Lingua franca“ als „eine Bezeichnung der Soziolinguistik für eine Sprache, die dann verwendet<br />

wird, wenn die Kommunikationspartner unterschiedliche erste <strong>Sprachen</strong> haben.“ Glück (2000), S. 413<br />

4) Krumm (2003), S. 78<br />

5) Vgl. Bliesener (2002), S. 36<br />

6) Vgl. Hagège 1992, S. 38<br />

7) Wack (1994), S. 17<br />

8) Mackiewicz (2001)<br />

9) Vgl. Europäische Kommission (2005), S. 4<br />

10) Vgl. Ginsburgh/Weber (2005), S. 273<br />

11) Vgl. o.V. (2004), S. 123-136<br />

12) Sämtliche in dieser Arbeit angegebenen Tabellen <strong>und</strong> Grafiken stammen aus Weber (2005).<br />

13) Krystek/Zur (1997), S. 5<br />

14) Vgl. Macharzina/Oesterle (2002), S. 11<br />

15) Vgl. Sonnleitner (2005)<br />

16) Vgl. Weiß (1992), S. 105<br />

17) Vgl. Weiß (1992), S. 104; Sutter (1992), S. 33<br />

18) Vgl. Weiß (1992), S. 101<br />

19) Vgl. Vandermeeren (1998), S. 116<br />

20) Vgl. Weiß (1992), S. 111f.<br />

21) Vgl. Schöpper-Grabe/Weiß (1998) S. 256<br />

22) Mitterbauer (2003)<br />

23) Bossers (1991), S. 12<br />

24) Vgl. Busse/Paul-Kohlhoff/Wordelmann (1997), S. 15<br />

25) Vgl. Stegu (1995), S. 120<br />

26) Vgl. Gogolin (2001), S. 82f<br />

27) Vgl. De Cillia (2003), S. 165f.<br />

28) Vgl. Raftl (2003)<br />

29) Vgl. Weiß (1992), S. 115-119; Christ/Schwarze (1985), S. 89<br />

30) Vgl. Huhta (1999), S. 79f.<br />

31) Vgl. Weiß (1992), S. 120; Ross/Kern/Skiba (1996), S. 91<br />

32) O.V. (2005a), S. 6<br />

33) O.V. (2005b), S. 6<br />

LITERATURVERZEICHNIS<br />

■ Ammon, Ulrich (2001): Deutsch als Lingua franca in Europa. In: Ammon, Ulrich, Mattheier, Klaus J. <strong>und</strong> Peter H. Nelde<br />

(Hrsg.): Verkehrssprachen in Europa – außer Englisch. Niedermeyer. Tübingen. S. 32-41.<br />

■ Bliesener, Ulrich (2002): Vom interkulturellen Lernen. In: Fehrmann, Georg <strong>und</strong> Erwin Klein (Hrsg.): Interkulturelles<br />

Lernen im Fremdsprachenunterricht. Beiträge zur 5. Tagung des FMF-Nordrhein am Institut für Romanische Philologie<br />

der Rheinisch-Westfälischen Technischen Hochschule am 15. August 2001 in Aachen. Romanistischer Verlag. Bonn.<br />

■ Bossers, Cornelis (1991): Fremde <strong>Sprachen</strong> – Brücken zum anderen. In: Brusch, Wilfried <strong>und</strong> Peter W. Kahl (Hrsg.):<br />

Europa. Die sprachliche Herausforderung. Die Rolle des Fremdsprachenlernens bei der Verwirklichung einer<br />

multikulturellen Gesellschaft. Cornelsen. Berlin. S. 10-15.<br />

■ Busse, Gerd, Paul-Kohlhoff, Angela <strong>und</strong> Peter Wordelmann (1997): Fremdsprachen <strong>und</strong> mehr. Internationale<br />

Qualifikationen aus der Sicht von Betrieben <strong>und</strong> Beschäftigten. Eine empirische Studie über. Bertelsmann Bielefeld.<br />

■ Christ, Herbert <strong>und</strong> Angela Schwarze (1985): Fremdsprachenunterricht in der Wirtschaft. Bestandsaufnahme <strong>und</strong><br />

Perspektiven. Narr. Tübingen.<br />

168

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!