08.05.2013 Views

Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)

Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)

Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Lo</strong> <strong>lícito</strong> e i<strong>lícito</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>Islam</strong> (<strong>por</strong> <strong>Dr</strong>. <strong>Yusuf</strong> <strong>Al</strong>-<strong>Qaradawy</strong>)<br />

dar, sabi<strong>en</strong>do que significa fuego para <strong>el</strong>los?" El Profeta (B y P) respondió: "¿Qué<br />

puedo hacer? Me pid<strong>en</strong> con insist<strong>en</strong>cia, y <strong>Al</strong>lah me ha prohibido ser mezquino"[4].<br />

Si la presión d<strong>el</strong> insist<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>digar indujo al Profeta (B y P) a darle a un m<strong>en</strong>digo lo<br />

que sabía que significaría fuego d<strong>el</strong> Infierno para él, ¿Qué podemos decir sobre la<br />

presión de def<strong>en</strong>derse contra la injusticia o recuperar <strong>el</strong> derecho usurpado?<br />

GASTOS EXTRAVAGANTES<br />

Así como la fortuna de los demás es inviolable y cualquier usurpación de la misma,<br />

abierta u oculta, está prohibida; también la propia fortuna de una persona es inviolable<br />

para si misma y no debe, pues desperdiciarla con gastos extravagantes y sin medida.<br />

Esto es así <strong>por</strong>que la nación islámica, que constituye un propietario más asociado a cada<br />

propietario, ti<strong>en</strong>e derecho sobre la propiedad de los individuos. Por esta razón <strong>el</strong> <strong>Islam</strong><br />

ha dado a la nación derecho de manejar las propiedades de los incapacitados m<strong>en</strong>tales<br />

que desperdiciarían su fortuna. El Corán dice: "¡No confiéis a los incapaces la<br />

haci<strong>en</strong>da que <strong>Al</strong>lah os ha dado para subsistir!, ¡Sust<strong>en</strong>tadles de <strong>el</strong>la y vestidles! ¡Y<br />

habladles con cariño!" ( 4:5)<br />

En esta aleya, <strong>Al</strong>lah se refiere a la fortuna de los incapaces como "la haci<strong>en</strong>da que<br />

<strong>Al</strong>lah os ha dado", pues la fortuna de los individuos es también la fortuna de la nación.<br />

El <strong>Islam</strong> es la r<strong>el</strong>igión de justicia y moderación, la nación islámica es la "nación<br />

intermedia". El musulmán debe ser moderado y justo <strong>en</strong> todos sus asuntos. Por eso es<br />

que <strong>Al</strong>lah prohibió a los crey<strong>en</strong>tes <strong>el</strong> desperdicio y los gastos extravagantes, así como<br />

los prohibió la avaricia y la mezquindad. <strong>Al</strong>lah dice: "¡Hijos de Adán! ¡At<strong>en</strong>ded a<br />

vuestro atavío siempre oréis! ¡Comed y bebed, pero no cometáis excesos, que Él no<br />

ama a los inmoderados!" (7:31)<br />

El desperdicio de la fortuna significa gastarla, <strong>en</strong> pequeñas o grandes cantidades, <strong>en</strong> lo<br />

que <strong>Al</strong>lah prohibió; como ser: bebidas alcohólicas, drogas, ut<strong>en</strong>silios de oro y plata,<br />

etc. O gastarla <strong>en</strong> cosas que no b<strong>en</strong>eficiarán ni a la persona ni a los demás [5]. Dar tanta<br />

caridad que uno quede sin nada para sus gastos necesarios también es un desperdicio de<br />

dinero.<br />

<strong>Al</strong> explicar la aleya, "Te preguntan acerca d<strong>el</strong> vino y de la bebida. Di: "Ambos<br />

<strong>en</strong>cierran pecado grave y v<strong>en</strong>tajas para los hombres, pero su pecado es mayor que su<br />

utilidad". "Te preguntan qué deb<strong>en</strong> gastar. Di '<strong>Lo</strong> superfluo'. Así os explica <strong>Al</strong>lah<br />

las aleyas, Quizás, así meditéis"(2:219) <strong>el</strong> Imam <strong>Al</strong> Razi com<strong>en</strong>ta: "<strong>Al</strong>lah <strong>el</strong> <strong>Al</strong>tísimo<br />

<strong>en</strong>señó a la g<strong>en</strong>te como gastar su fortuna. Dijo a su Profeta (B y P), "Da lo que es justo<br />

al pari<strong>en</strong>te, así como al pobre y al viajero, pero sin prodigarle demasiado..." (17:26).<br />

También dijo: "Cuando gasta, no lo hace con exceso ni con tacañería, - <strong>el</strong> término<br />

medio es lo justo ..." (25:67) El Profeta (B y P) dijo: 'Si uno de vosotros ti<strong>en</strong>e algo que<br />

gastar, debería empezar consigo mismo, luego con los que sust<strong>en</strong>ta, y así<br />

sucesivam<strong>en</strong>te'[6]. También dijo: 'La mejor caridad es la que te deja<br />

autosufici<strong>en</strong>te'[7]. Yábir bin Abdallah narró: 'Una vez que estabamos con <strong>el</strong> M<strong>en</strong>sajero<br />

de <strong>Al</strong>lah (B y P) vino un hombre con una pepita de oro tan grande como un huevo y<br />

dijo: '¡Oh M<strong>en</strong>sajero de <strong>Al</strong>lah! Tómala <strong>en</strong> caridad. ¡Por <strong>Al</strong>lah que es todo lo que poseo!<br />

El Profeta (B y P) le dio la espalda. El hombre se puso nuevam<strong>en</strong>te fr<strong>en</strong>te al Profeta (B<br />

y P), <strong>en</strong>tonces éste le dijo con <strong>en</strong>ojo: dám<strong>el</strong>a. Y tomando de su mano <strong>el</strong> trozo de oro, se<br />

lo lanzó con tanta fuerza que, de haberle acertado, le habría lastimado. Luego dijo:<br />

Uno de vosotros me trae su fortuna y no posee nada aparte de <strong>el</strong>la; y luego se si<strong>en</strong>ta a<br />

m<strong>en</strong>digar de la g<strong>en</strong>te. La caridad es aqu<strong>el</strong>la que te deja aún autosufici<strong>en</strong>te. Llévat<strong>el</strong>a,<br />

no la necesitamos'"[8].<br />

El Profeta (B y P) m<strong>en</strong>cionó que solía acumular comida para su familia <strong>en</strong> tal cantidad<br />

que les baste para un año [9]. <strong>Lo</strong>s hombres sabios han dicho, "La mejor vía es <strong>en</strong>tre dos<br />

169

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!