Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)
Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)
Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Lo</strong> <strong>lícito</strong> e i<strong>lícito</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>Islam</strong> (<strong>por</strong> <strong>Dr</strong>. <strong>Yusuf</strong> <strong>Al</strong>-<strong>Qaradawy</strong>)<br />
Para darle más solidez a esta posición, citamos nuevam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> hadiz qudsí <strong>en</strong> <strong>el</strong> cual<br />
Dios <strong>Al</strong>tísimo dice: "¿Quién hace un mal peor que qui<strong>en</strong> desea crear algo similar a lo<br />
que creé? ¡Que cre<strong>en</strong> un átomo! ¡Que cre<strong>en</strong> un grano de arcilla!".<br />
Como se evid<strong>en</strong>cia, la creación de Dios no consiste <strong>en</strong> dibujos bidim<strong>en</strong>sionales <strong>en</strong> una<br />
superficie plana, <strong>por</strong>que Dios crea seres de tres dim<strong>en</strong>siones y con cuerpo. Como El<br />
dice: "Él es Qui<strong>en</strong> os forma <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>o como quiere. No hay más Dios que Él, <strong>el</strong><br />
Poderoso, <strong>el</strong> Sabio" (3:6).<br />
Hay un solo hadiz, citado <strong>por</strong> <strong>Al</strong> Bujari y Muslim, de la narración de Aisha, que<br />
repres<strong>en</strong>ta cierta dificultad. Aisha dijo que había comprado una almohada con algunas<br />
imág<strong>en</strong>es. Cuando <strong>el</strong> M<strong>en</strong>sajero de Dios (B y P) la vio, se detuvo <strong>en</strong> la puerta y no <strong>en</strong>tró<br />
<strong>en</strong> la habitación. Ella vio las señales de disgusto <strong>en</strong> su rostro y dijo: "¡M<strong>en</strong>sajero de<br />
Dios! Me dirijo a Dios y Su M<strong>en</strong>sajero <strong>en</strong> arrep<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to. ¿Qué hice mal?" El le dijo:<br />
"¿Qué significa esta almohada?" Ella dijo: "La compré para que puedas s<strong>en</strong>tarte sobre<br />
<strong>el</strong>la o reclinar tu cabeza" El M<strong>en</strong>sajero de Dios (B y P) dijo <strong>en</strong>tonces: "<strong>Lo</strong>s que<br />
hicieron tales imág<strong>en</strong>es serán castigados y se les dirá: ¡Traed a la vida vuestra<br />
creación!" Luego añadió: "<strong>Lo</strong>s áng<strong>el</strong>es no <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> una casa donde hay imág<strong>en</strong>es."<br />
En la versión de Muslim está la adición: "Aisha dijo que luego lo cortó e hizo con <strong>el</strong>la<br />
dos cojines para reclinarse."<br />
Sin embargo, este hadiz es objetable <strong>en</strong> varios puntos:<br />
1. El cont<strong>en</strong>ido de este hadiz ha sido transmitido <strong>en</strong> varias versiones, apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
opuestas. <strong>Al</strong>gunas dic<strong>en</strong> que <strong>el</strong> Profeta (B y P) usó la cortina luego de ser cortada y<br />
convertida <strong>en</strong> cojines. En otras versiones no había ninguna cortina para empezar<br />
2. Según algunas versiones, sólo se establece su disgusto de cubrir las paredes con<br />
cortinas impresas; la razón d<strong>el</strong> disgusto era que estas eran un símbolo de lujo. En la<br />
versión de Muslim se cita al Profeta (B y P) dici<strong>en</strong>do: "Dios no nos mandó a vestir<br />
piedras y barro".<br />
3. Luego está <strong>el</strong> hadiz de la misma Aisha, transmitido <strong>por</strong> Muslim, sobre la cortina con<br />
la imag<strong>en</strong> de un ave <strong>en</strong> <strong>el</strong>la y las palabras d<strong>el</strong> Profeta (B y P) "Retír<strong>en</strong>la de aquí.<br />
Cuando <strong>en</strong>tro y la veo, me recuerdo de la vida terr<strong>en</strong>a". Esta afirmación no dice nada<br />
acerca de ninguna prohibición.<br />
4. También está <strong>el</strong> hadiz sobre <strong>el</strong> tapiz <strong>en</strong> la casa de Aisha. El que distraía al Profeta (B<br />
y P) <strong>en</strong> sus oraciones y él mandó que <strong>el</strong>la quite <strong>el</strong> tejido. <strong>Al</strong> Hafidh dice: "Hay un<br />
problema para conciliar este hadiz con <strong>el</strong> de la almohada, pues ambos son atribuidos a<br />
Aisha. Este hadiz indica que él permitió que <strong>el</strong> tejido permanezca <strong>en</strong> la casa mi<strong>en</strong>tras<br />
no distraiga su at<strong>en</strong>ción durante sus oraciones; <strong>el</strong> no pres<strong>en</strong>tó ninguna objeción contra<br />
las imág<strong>en</strong>es <strong>en</strong> <strong>el</strong> tejido". <strong>Al</strong> Hafidh trata luego de conciliar <strong>en</strong>tre ambos hadices<br />
dici<strong>en</strong>do que la almohada t<strong>en</strong>ía figuras de objetos inanimados. Sin embargo, su int<strong>en</strong>to<br />
de conciliación falla <strong>en</strong> lo tocante al hadiz sobre la cortina con la imag<strong>en</strong> de un ave <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong>la.<br />
5. El hadiz de la almohada contradice al hadiz narrado <strong>por</strong> Abu Talha, <strong>en</strong> <strong>el</strong> cual las<br />
imág<strong>en</strong>es sobre <strong>el</strong> tejido están ex<strong>en</strong>tas de la prohibición. <strong>Al</strong> Qurtubi dice: "La<br />
conciliación <strong>en</strong>tre ambos hadices es posible; pues <strong>el</strong> hadiz de Aisha indica la<br />
reprobación d<strong>el</strong> Profeta (B y P) mi<strong>en</strong>tras <strong>el</strong> hadiz de Abu Talha indica la permisión<br />
absoluta y estos dos conceptos no son contradictorios". <strong>Al</strong> Hafidh Ibn Hayar coincidió<br />
con esta afirmación.<br />
6. El r<strong>el</strong>ator d<strong>el</strong> hadiz de la almohada de Aisha fue su sobrino <strong>Al</strong> Qásim Ibn Muhammad<br />
Ibn Abu Bakr, y este mismo sabio permitía las imág<strong>en</strong>es <strong>en</strong> superficies planas. Ibn'Aun<br />
dijo: "Entré <strong>en</strong> casa de <strong>Al</strong> Qasim, que era <strong>en</strong> las afueras de La Meca; <strong>en</strong> <strong>el</strong>la vi un<br />
tejido con imág<strong>en</strong>es de una bestia y un ave fénix"[129]. <strong>Al</strong> Hafidh explica, "Tal vez él<br />
se adhirió a la g<strong>en</strong>eralidad d<strong>el</strong> dicho d<strong>el</strong> Profeta (B y P) que exceptúa de la prohibición<br />
55