08.05.2013 Views

Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)

Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)

Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Lo</strong> <strong>lícito</strong> e i<strong>lícito</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>Islam</strong> (<strong>por</strong> <strong>Dr</strong>. <strong>Yusuf</strong> <strong>Al</strong>-<strong>Qaradawy</strong>)<br />

b) <strong>Lo</strong>s animales de caza que son adiestrados para la cacería. Tal es <strong>el</strong> caso de los perros,<br />

los guepardos y los halcones y gavilanes <strong>en</strong>tre las aves de rapiña. Dios dijo: "Te<br />

preguntan qué les está permitido. Di: Os están permitidaslas cosas bu<strong>en</strong>as. Podéis<br />

comer de lo que os captur<strong>en</strong> los animales de presa que habéis adiestrado para la caza,<br />

tal como Dios os ha <strong>en</strong>señado. ¡Y m<strong>en</strong>cionad <strong>el</strong> Nombre de Dios sobre <strong>el</strong>lo! ¡Y temed<br />

a Dios! Dios es rápido <strong>en</strong> ajustar cu<strong>en</strong>tas" (5:4).<br />

La cacería con instrum<strong>en</strong>tos perforadores.<br />

La caza con armas punzantes o perforadoras ti<strong>en</strong><strong>en</strong> dos requisitos:<br />

-Primero: Deb<strong>en</strong> p<strong>en</strong>etrar <strong>el</strong> cuerpo d<strong>el</strong> animal; de manera que la muerte se produzca<br />

<strong>por</strong> la perforación y <strong>el</strong> corte y no <strong>por</strong> <strong>el</strong> simple golpe o impacto. Adí bin Hátim preguntó<br />

al Profeta (B y P) así: "Si lanzo mi arma sobre <strong>el</strong> animal y le acierto, ¿qué hago?" El<br />

respondió: "Si tu arma alcanza al animal y lo p<strong>en</strong>etra come de él. Pero si lo mata <strong>por</strong> <strong>el</strong><br />

impacto d<strong>el</strong> golpe no comas de él": Es un r<strong>el</strong>ato auténtico <strong>por</strong> cons<strong>en</strong>so.<br />

Este hadiz nos prueba que lo im<strong>por</strong>tante es la p<strong>en</strong>etración <strong>en</strong> la carne, aunque <strong>el</strong> arma<br />

sea de golpear. Sobre esto decimos que la cacería con armas de fuego sí hace lícita la<br />

carne d<strong>el</strong> animal. Pues los proyectiles de estas armas p<strong>en</strong>etran <strong>el</strong> cuerpo mucho más que<br />

las flechas, lanzas y espadas.<br />

Con respecto al hadiz de Ahmad, donde <strong>el</strong> Profeta (B y P) dice: "No comáis de lo<br />

alcanzado <strong>por</strong> las hondas, excepto lo que degolléis". Y respecto a las palabras de Ibn<br />

Omar, transmitidas <strong>por</strong> <strong>Al</strong> Bujarí; que lo que fue muerto con la honda es igual al animal<br />

muerto a golpes. Está claro que los proyectiles de los que se habla <strong>en</strong> estos dos r<strong>el</strong>atos<br />

son los hechos de arcilla seca y no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los proyectiles de las armas de<br />

fuego de hoy.<br />

También está vedado cazar lanzando piedras pequeñas, pues <strong>el</strong> Profeta (B y P) prohibió<br />

atacar lanzando piedras, pues <strong>el</strong>las, según dijo: "No cazan ni matan al <strong>en</strong>emigo; pero sí<br />

romp<strong>en</strong> los di<strong>en</strong>tes y perforan los ojos"[39]<br />

-Segundo: Se debe m<strong>en</strong>cionar <strong>el</strong> Nombre de Dios sobre <strong>el</strong> arma al dispararla o asestar <strong>el</strong><br />

golpe, así como <strong>el</strong> Profeta <strong>en</strong>señó a Adí bin Hátim. Sus hadices son la base de este<br />

capítulo.<br />

La cacería con animales amaestrados.<br />

En este caso se exig<strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes condiciones:<br />

-Primero: El animal debe ser <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ado.<br />

-Segundo: El animal debe cazar <strong>por</strong> su amo. Como lo expresa <strong>el</strong> Corán, debe sujetar la<br />

presa para su amo y no para sí mismo.<br />

-Tercero: Se debe m<strong>en</strong>cionar <strong>el</strong> Nombre de Dios al <strong>en</strong>viarlo.<br />

El origeñ de todos estos requisitos es la palabra de Dios: "Te preguntan qué les está<br />

permitido. Di: os están permitidas las cosas bu<strong>en</strong>as. Podéis comer de lo que os<br />

captur<strong>en</strong> los animales de presa que habéis adiestrado para la caza, tal como Dios os<br />

ha <strong>en</strong>señado. ¡YM<strong>en</strong>cionad <strong>el</strong> Nombre de Dios sobre <strong>el</strong>lo! Y temed a Dios! Dios es<br />

rápido <strong>en</strong> ajustar cu<strong>en</strong>tas" (5:4).<br />

1. Definición d<strong>el</strong> <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to: Es la capacidad d<strong>el</strong> amo para poder dominar al animal<br />

y dirigirlo. <strong>Al</strong> llamarlo debe responder; cuando se lo lanza sobre la presa debe<br />

perseguirla. Cuando se le ord<strong>en</strong>a det<strong>en</strong>erse debe hacerlo. A pesar de las difer<strong>en</strong>tes<br />

opiniones al respecto, lo im<strong>por</strong>tante es que exista un <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, y éste se reconoce<br />

<strong>por</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido común.<br />

2. El animal debe cazar para su amo. No debe comer de la presa. El Profeta (B y P)<br />

dijo: "Si lanzaste al perro y éste come de la presa, no comas de <strong>el</strong>la pues él ha cazado<br />

para sí mismo. Y si lo lanzas y mata a la presa sin comer de <strong>el</strong>la come, pues, de <strong>el</strong>la;<br />

<strong>por</strong>que él la ha cazado para su dueño" [40].<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!