Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)
Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)
Lo lícito e ilícito en el Islam (por Dr. Yusuf Al-Qaradawy)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Lo</strong> <strong>lícito</strong> e i<strong>lícito</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>Islam</strong> (<strong>por</strong> <strong>Dr</strong>. <strong>Yusuf</strong> <strong>Al</strong>-<strong>Qaradawy</strong>)<br />
El cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de la chica.<br />
Una jov<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>e pl<strong>en</strong>o derecho de efectuar la decisión final respecto a su matrimonio. Su<br />
padre o su tutor no pued<strong>en</strong> ignorar sus objeciones o sus deseos. El Profeta (B y P) dijo:<br />
"Una mujer que ya estuvo casada antes ti<strong>en</strong>e más derecho sobre su persona que su<br />
tutor, y <strong>el</strong> cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de la virg<strong>en</strong> debe ser solicitado de <strong>el</strong>la misma; su<br />
cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to será su sil<strong>en</strong>cio."[42]<br />
Ibn Maya y otros recopiladores registran <strong>el</strong> sigui<strong>en</strong>te hadiz: "Una jov<strong>en</strong> vino ante <strong>el</strong><br />
Profeta (B y P) y le informó que su padre la había casado con su primo contra su<br />
voluntad. El Profeta (B y P), <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to le permitió que ejercite su derecho de<br />
<strong>el</strong>ección. Ella dijo <strong>en</strong>tonces: 'He reconsiderado lo que mi padre hizo y lo apruebo, sólo<br />
quería que se sepa <strong>en</strong>tre las mujeres que los padres no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> decisión <strong>en</strong> este asunto'"<br />
El padre de una chica no debe retrasar <strong>el</strong> matrimonio de su hija si ha recibido la<br />
proposición de una hombre de su misma condición y conocida devoción y virtudes. El<br />
Profeta (B y P) dijo: "Tres cosas no se deb<strong>en</strong> retrasar: La oración cuando ya llegó su<br />
hora, , <strong>el</strong> <strong>en</strong>tierro cuando ya llegó <strong>el</strong> funeral y <strong>el</strong> matrimonio de una mujer soltera<br />
cuando un hombre de la misma condición se lo ha propuesto".[43] Luego dijo:<br />
"Cuando algui<strong>en</strong> de devoción y carácter satisfactorios te pide tu hija <strong>en</strong> matrimonio,<br />
accede a su pedido. Si no lo haces así, habrá corrupción y un gran mal <strong>en</strong> la<br />
tierra".[44]<br />
Las mujeres con qui<strong>en</strong>es no se puede casar <strong>el</strong> musulmán.<br />
Está perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te prohibido que un musulmán se case con una mujer de una de las<br />
sigui<strong>en</strong>tes categorías:<br />
1.- La esposa de su padre, divorciada o viuda. Durante <strong>el</strong> periodo de la Yahilía tales<br />
matrimonios eran permitidos. Entonces <strong>el</strong> <strong>Islam</strong> los prohibió, <strong>por</strong>que cuando una mujer<br />
se casa con <strong>el</strong> padre de un hombre adquiere <strong>el</strong> status de su madre; y esta prohibición es<br />
<strong>en</strong> consideración al honor y <strong>el</strong> respeto <strong>por</strong> <strong>el</strong> padre. Además, como esta prohibición no<br />
deja lugar a la atracción sexual <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> hijo y su madrastra, ambos pued<strong>en</strong> desarrollar<br />
una r<strong>el</strong>ación de respeto y honor.<br />
2.- Su madre, incluy<strong>en</strong>do sus abu<strong>el</strong>as de ambos lados.<br />
3.- Su hija, incluy<strong>en</strong>do sus nietas, hijas de su hijo o de su hija.<br />
4.- Su hermana, incluy<strong>en</strong>do sus medias hermanas y sus hermanastras.<br />
5.- La tía paterna, sin im<strong>por</strong>tar si es media hermana d<strong>el</strong> padre o su hermanastra.<br />
6.- La tía materna, sin im<strong>por</strong>tar si es media hermana de la madre o su hermanastra.<br />
7.- La hija de su hermano, su sobrina.<br />
8.- La hija de su hermana, su sobrina.<br />
Todas estas mujeres familiares consanguíneas son las muharramat de un hombre y él se<br />
constituye <strong>en</strong> mahram de cada una de <strong>el</strong>las. Está terminantem<strong>en</strong>te prohibido <strong>el</strong><br />
matrimonio con cualquiera de las mahrams. Las razones para esta prohibición son las<br />
sigui<strong>en</strong>tes:<br />
a) T<strong>en</strong>er cualquier tipo de p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to de tipo sexual con r<strong>el</strong>ación a familiares tan<br />
cercanos como la propia madre, hermana o hija es algo instintivam<strong>en</strong>te aborrecido <strong>por</strong><br />
la naturaleza humana. Incluso hay ciertos animales que evitan aparearse con sus<br />
familiares cercanos. El respeto que un hombre si<strong>en</strong>te <strong>por</strong> su tía es <strong>el</strong> respeto que si<strong>en</strong>te<br />
<strong>por</strong> su propia madre; así también, los tíos son considerados como padres.<br />
b) Dado que la familia debe vivir unida <strong>en</strong> intimidad y privacidad pero evitando las<br />
r<strong>el</strong>aciones incestuosas, la Sharía int<strong>en</strong>ta cortar de raíz cualquier atracción sexual <strong>en</strong>tre<br />
los pari<strong>en</strong>tes cercanos.<br />
89