17.08.2020 Views

Diccionario de Símbolos - Juan Eduardo Cirlot

Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».

Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

204 Fénix

Fénix

Ave m ítica del tam año del águila, adornada con ciertos rasgos del faisán.

La leyenda dice que cuando veía cercano su ñn, form aba un nido de m aderas

y resinas arom áticas, que exponía a los rayos del sol p ara que ardieran

y en cuyas llamas se consumía. De la m edula de sus huesos nacía otra ave

fénix (S). En la tradición turca se le da el nom bre de Kerkés. Los relatos

persas le dan el nom bre de Simorgh. Igual que en otros aspectos, simboliza

la periódica destrucción y recreación (38). Wirtz da un sentido psicológico

a este ser fabuloso al decir que todos poseemos en nosotros un fénix que

nos perm ite sobrevivir a cada instante y vencer a cada una de las m uertes

parciales que llam am os sueño (59) o cambio. En China, el Fénix es el emperador

de las aves y simboliza al sol (5). En el Occidente cristiano, signiñca

el triunfo de la vida eterna sobre la m uerte (20). En alquim ia, corresponde

al color rojo, a la regeneración de la vida universal (57) y a la ñnalización

de la obra.

Fertilidad

El agua, las semillas, los signos fáiicos, son símbolos de fertilidad. Según

Granet, en China se emplazaba el lecho conyugal en el rincón m ás oscuro

de la vivienda, en el lugar donde se guardaban las sim ientes y encima

de donde se enterraba a los m uertos. La relación entre los antepasados, las

cosechas y la vida erótica, según Eliade, es tan estrecha que los ritos correspondientes

se interfieren hasta confundirse (17). En el ritual indio, los granos

de arroz representan el germen de la fertilidad (17).

Fíbula

La fíbula o hebilla es una form a m ínim a de escudo, y, como el cinturón,

es símbolo de la virginidad. Con este sentido aparece en m uchas leyendas,

especialmente en el Kalevala (38).

Fiesta

De un lado, en relación con el ritual. De otro, con la orgía. En sí es un

ritual extraordinario que se celebra cada largo período de tiem po, cada año

por ejemplo. Entre los celtas, el 1.° de noviem bre era la fiesta principal: en

ella, el m undo de los poderes ocultos alzaba su b arrera V lo inaccesible se

mezclaba al m undo de los hum anos, según Loyer en su estudio Les Chrétientes

celtiques.

Figuras

En el aspecto representativo, las figuras se identifican, en cuanto a su

significación, con el objeto o ser aludido. Sim bólicam ente es lo mismo un

gallo que su figura pintada, grabada o esculpida. C u ando, la figura corresponde

a un ser viviente, éste es el que detenta el sentido dom inante, pudiendo

existir simbolismos secundarios derivados del color, de la forma, etc.

Cuando las figuras son geométricas o representan volúmenes arquitectónicos,

tam bién es el simbolismo de la form a de éstos el que entra en acción. Las

figuras esquemáticas — m arcas, signos, tatuajes, grabados, insculturas prehistóricas

o primitivas, alfabetos mágicos, etc. — conciernen al simbolismo gráfico,

sustancialm ente fundam entado en el espacio, el núm ero y la form a geométrica.

Dada la analogía, la posible semejanza, la conexión interna, entre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!