Diccionario de Símbolos - Juan Eduardo Cirlot
Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».
Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Viaje 459
Verdor vegetal
Fuerza creadora de la tierra, juventud prim era o recobrada. Tam bién involución
a un estado ingenuo, natural o primitivo. El eje crom ático verdeazul
(vegetación-ciclo) es perfectam ente naturalista y expone un sentim iento
concorde con el sentido de estos colores y con el que emana de la contem
plación de la naturaleza. En este sentido es contrario al eje negro-blanco, o
al blanco-rojo, de carácter alquímico, simbólicos de procesos espirituales que
«alejan» de la naturaleza.
Verticalidad
Siendo en su esencia dinám ico todo lo simbólico, la verticalidad queda
asim ilada al impulso y al movim iento vertical, que corresponde, por el significado
analógico de lo espacial y lo m oral, al impulso de espiritualización que
se trata al describir el sim bolism o del nivel. El pensam iento simbólico da
tanta im portancia al grado que una figura dada ocupa en cuanto a su altura
sobre el nivel medio, que llega a identificar el significado de tales form as o
seres en atención al solo hecho de su situación en la vertical. Esto es confirm
ado por Bachelard, quien llega a decir: «No es posible prescindir del eje
vertical para expresar valores morales» (3).
Vestimenta
El simbolismo vestim entario ha sido objeto de interés reciente y puede
consagrársele una m onografía entera, pues acom paña toda la historia del
traje, incluyendo la del arm am ento defensivo, los tocados y adornos de toda
suerte. En general, los factores simbólicos vestim entarios dim anan: a) del
lugar en que se hallan, siendo distinto el significado de lo que se lleve en la
cabeza, sobre el pecho, en tom o a una m uñeca o a la cintura, etc.; b) de
la m ateria empleada: un cinturón de ram as de m uérdago era, sin duda, símbolo
muy distinto del de un cinto de placas defensivas; c) de los valores estéticos
y sus derivaciones que conciernen a muchos elem entos del simbolismo
general: colores, metales, piedras preciosas, etc. Parece evidente que en las arm
aduras antiguas se buscó tanto la protección física como la heroización
(el m ito de la invulnerabilidad) del cuerpo; así se han descubierto yelmos
rom anos de parada con m áscara para el rostro, que nunca se usaron en guerra.
Las clases sociales, sus ideas im plícitas de jerarquía, distribuidas en
determ inadas zonas de las ciudades, en la Antigüedad tradicional, en relación
con el simbolismo del espacio, son ideas que nos lim itam os a apuntar
en conexión con el tema. El empleo de pieles, en los aquilíferos rom anos,
parece de origen totèmico. Sin establecer ninguna teoría entre el concepto
de las pieles de un Sacher-Masoch y su uso habitual por la m ujer no puede
olvidarse esa relación. La piel de anim al abigarrada (pantera) o el traje
abigarrado o tornasolado son símbolos del Todo (dios Pan) y se relacionan
con la deificación de la naturaleza. En Aurelia, plagada de símbolos. Nerval
dice: « ...y la divinidad de mis sueños se me apareció sonriente con un traje
casi indio... Empezó a andar entre nosotros y los prados reverdecían y las
flores y plantas brotaban sobre la tierra bajo la huella de sus pies». En otro
fragm ento hace que se confundan los festones y dibujos del traje de su am a
da con las plantas y flores de un jard ín hasta identificarse.
Viaje
Desde el punto de vista espiritual, el viaje no es nunca la m era traslación
en el espacio, sino la tensión de búsqueda y de cam bio que determ ina