17.08.2020 Views

Diccionario de Símbolos - Juan Eduardo Cirlot

Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».

Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

u

Umbral

Símbolo de transición, de trascendencia. En el sim bolism o arquitectónico,

el um bral recibe siem pre tratam iento especial, p or m ultiplicación y enriquecim

iento de sus estru ctu ras: portadas, escalinatas, pórticos, arcos de triunfo,

protecciones alm enadas, etc., o por la ornam entación simbólica, que alcanza

en Occidente su máxim a virtualidad en la catedral cristiana, m ediante

la decoración con escultura de parteluz, jam bas, arquivoltas, dintel y tím pano.

Adquiere aquí el um bral claram ente su carácter simbólico de unión y

separación de los dos m undos: profano y sagrado. En Oriente, son los «guardianes

del um bral» los que representan esas funciones de protección y advertencia,

significadas por dragones y efigies de deidades o genios. El dios

Jano de los rom anos expresaba asim ism o ese dualism o que, analógicamente,

puede ser relacionado con todas las form as de dualidad (6). Por ello puede

hablarse de un um bral entre la vigilia y el ensueño.

Unicornio

Simboliza la castidad y aparece tam bién como em blem ático de la espada

o la palabra de Dios (20, 4). La tradición m ás común lo figura como

caballo blanco con un solo cuerno que le b rota de la frente, pero la esotérica

le otorga cuerpo blanco, cabeza roja y ojos azules. Quiere la leyenda que

sea infatigable ante los cazadores y que en cam bio caiga rendido y aprisionado

cuando una virgen se le aproxim a (59). Ello parece indicio de un significado

simbólico: el de la sexualidad sublimada. En China, el anim al llam

ado Ch'i-lin se identifica según algunos autores con el unicornio, m ientras

para otros no es así por poseer dos cuernos. Es atributo de los oficiales militares

de prim er rango y es em blem ático de rectitud e ilustre nacim iento.

Su piel es de cinco colores: rojo, am arillo, azul, blanco y negro; su voz tiene

el sonido de las cam panas. Las leyendas dicen que llega a vivir mil años y

lo reputan como el m ás noble de los animales (5). Jung, en su obra sobre

las relaciones de psicología y alquim ia, estudia m uchos aspectos de este anim

al fabuloso y simbólico. Dice que, en su aspecto m ás general, no tiene perfil

fijo, sino que ofrece m uchas variaciones, dándose unicornio donde hay anim al

de un solo cuerno, real o fabuloso. Por ejemplo, el pez espada, o ciertos dragones

míticos. Señala que, a veces, el unicornio se transm uta en palom a

blanca. Lo explica diciendo que, de un lado, tiene relación con los m onstruos

prim ordiales, pero, de otro, es la representación de la fuerza viril, pura y

penetrante del Spiritus mercurialis. Transcribe el juicio de Honorio de Autun,

en su Speculum de M ysteriis Ecclesiae, donde se lee: «Unicornio es

llam ado el anim al salvajísim o que tiene un solo cuerno. Para capturarlo, se

expone en el campo una virgen y el anim al se le aproxim a; como llega a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!