17.08.2020 Views

Diccionario de Símbolos - Juan Eduardo Cirlot

Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».

Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Y

Yang-Yin

Símbolo de la distribución dualista de las fuerzas, en China, com puesto

del principio activo o m asculino (Yang) y del pasivo o femenino (Yin). Aparece

en form a de círculo dividido por una línea sigm oidea; los dos cam pos

resultantes se hallan así dotados de un sentido dinámico del cual carecerían

si la división se hiciera por m edio de un diám etro. La m itad clara representa

la fuerza Yang y la oscura la fuerza Yin, pero cada una de ellas tiene un circuito

en medio del tono contrario, para simbolizar que toda m odalidad encierra

siempre un germen de la opuesta. Guénon considera este símbolo

como elem ento helicoidal, sección del torbellino universal que pone en comunicación

los contrarios para engendrar un m ovimiento constante, una

m etam orfosis y una continuidad a través de posiciones y situaciones antípodas.

La entrada y la salida en ese movimiento se hallan fuera del mismo,

de igual m anera que el nacim iento y la m uerte no pertenecen a la vida, en

tanto que consciente y autodeterm inada, de la persona. El eje vertical del

centro de Yang-Yin constituye el «medio invariable», es decir, el «centro m ístico»

en que no hay rotación ni inquietud, impulso o padecim iento alguno.

Corresponde a lo que, en el simbolismo hindú, es la zona central de la Rueda

de las transform aciones y, en el simbolismo egipcio y occidental, el centro

o la salida del laberinto. El símbolo expresa tam bién los dos aspectos contrapuestos

de la evolución e involución (25).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!