17.08.2020 Views

Diccionario de Símbolos - Juan Eduardo Cirlot

Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».

Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a recuperar los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la versión última y definitiva de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición se han incluido nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito del estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación en prensa. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. También muestra el interés de Cirlot por la simbología a partir de los años cincuenta, cuando conoce en Barcelona al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz «Cicatrices».

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jeroglíficos 259

Jardín. Miniatura gótica (siglo XIV).

femenino en los emblemas de los siglos xvi y xvn. E n los jardines tienen

lugar m uchas veces acciones de conjunción, o se guardan tesoros, lo cual

está en plena conform idad con los significados asignados. Un sentido m atizado

del símbolo deriva de las características del jardín, en especial de forma

y ordenación, niveles y orientación, lo cual corresponde ya a los principios

generales que determ inan el simbolismo del paisaje. No debem os dejar

de citar el texto bizantino, que se cree del siglo xi, publicado p or Margaret

H. Thomson, El jardín simbólico, en el que se expresa el sim bolism o de

diversas plantas, adem ás del de la tierra, el agua, la cerca, el jardinero, etc.

Jarrón

Símbolo de continente y, como todos ellos, correspondiente al m undo

de lo femenino. El jarró n de oro o de plata con una azucena es el emblem

a de la Virgen que- aparece con m ayor frecuencia en la iconografía religiosa.

El jarrón con tapa es uno de los ocho emblemas de la buena suerte del budismo

chino; significa la totalidad, el estado de suprem a inteligencia triu n ­

fando sobre el nacim iento y la m uerte (5).

Jeroglíficos

Con este nom bre se conocen los ideogramas representativos, es decir,

form ados por imágenes esquem áticas de objetos, a las que pueden ir unidas

otras m ás sim ples o abstractas. La noción de jeroglífico, en sí, es igual

a la de enigma. Los jeroglíficos p or antonom asia son los de la civilización

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!