29.12.2012 Views

ETC. - United Nations Treaty Collection

ETC. - United Nations Treaty Collection

ETC. - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

258 Socidtd des <strong>Nations</strong> - Recuei des Traits. 1920-1921<br />

commerciaux de lautre Etat la libert6 de passage inoffensif au-dessus de son territoire et<br />

de ses eaux territoriales, pourvu que soient observ~es les conditions 6nonc~es dans le present<br />

accord.<br />

Chacun des deux Etats contractants aura le droit de r~server h ses a6ronefs nationaux<br />

le droit de transporter des passagers et des marchandises contre r~mun~ration entre deux<br />

points de son territoire.<br />

Article 2.<br />

Le Gouvernement de la Grande-Bretagne et le Gouvernement Danois auront la facult6 d'interdire,<br />

pour des raisons d'ordre militaire ou de s~curit6 publique, le survol de certaines<br />

zones de leur territoire, sous les peines pr~vues par leur legislation et sous r~serve qu'il ne sera<br />

fait aucune distinction it cet 6gard entre les a~ronefs privds et commerciaux des deux Etats.<br />

Les zones interdites devront Otre notifi~es h l'Etat int~ressd.<br />

Article 3.<br />

Tout aronef s'engageant au-dessus d'une zone interdite devra imm~diatement donner le<br />

signal de d~tresse pr~vu au R~glement de navigation adrienne de l'Etat survol6 et atterrir au<br />

plus t6t sur lFun des a~rodromes de cet Etat et en dehors de la zone interdite.<br />

Article 4.<br />

Tout a6ronef devra 6tre pourvu d'un certificat d'immatriculation et d'un certificat de navigabilit6<br />

d~livr6 par les autorit6s comp~tentes de Fun des deux Etats ou avec leur approbation,<br />

ainsi que d'un livre de bord. I1 devra porter des marques distinctives apparentes permettant<br />

de l'identifier en plein vol.<br />

Article 5.<br />

Les pilotes devront tre munis d'un brevet d'aptitude fourni, par les autorit~s comptentes<br />

de Fun des deux Etats, ou par une association reconnue par ces derniers. Chaque pilote<br />

devra en outre 6tre muni de documents 6tablissant sa nationalitd, son identit6, son grade<br />

militaire s'il en a un, et tre pourvu, s'il y a lieu, de passeports. Les passagers seront munis<br />

de tous les papiers d'identit6 et passeports requis par les lois et rglements en vigueur.<br />

Article 6.<br />

Aucun appareil de T. S. F. ne pourra tre port6 par un a~ronef sans une licence spciale<br />

d~livr~e par I'Etat dont il poss~de ]a nationalit6. Ces appareils ne pourront 6tre employs que par<br />

des mem'bres de l'6quipage munis, h cet effet, d'une licence sp6ciale.<br />

Article 7.<br />

Les a~ronefs employds dans la navigation internationale entre les deux Etats pourront<br />

transporter des passagers et des marchandises, mais devront 6tre munis :<br />

Dans le cas de passagers, d'une liste nominative (r6le de ceux-ci) ; dans le cas de marchandises,<br />

d'un manifeste des marchandises et des provisions de bord, ainsi que des<br />

d6clarations d~tailldes 6tablies par les exp~diteurs.<br />

Le transport des passagers et des marchandises devra etre effectu6 conform~ment aux lois<br />

et rglements en vigueur, au moment du voyage. Le courrier postal pourra 6tre transport6<br />

si une entente h ce sujet a W conclue et est h ce moment en vigueur entre les administrations<br />

postales des deux pays.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!