ETC. - United Nations Treaty Collection
ETC. - United Nations Treaty Collection
ETC. - United Nations Treaty Collection
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
76 Socijte des <strong>Nations</strong> - Recuei des Traites. 1920<br />
Article 4.<br />
Les civils et les r~fugids d~clar~s de nationalit6<br />
latvienne, d'apr~s les lois existantes, et vivant<br />
actuellement sur territoire allemand, auront le<br />
droit de retourner en Latvie. Toutefois, dans<br />
chaque cas individuel l'autorisation du Gouvernement<br />
Latvien devra tre obtenue par la<br />
personne ddsirant retourner en Latvie.<br />
Article 5.<br />
Le transport sera effectua de prdfdrence par<br />
mer, de Stettin h Riga, et vice versa. Dans<br />
chaque cas, il appartiendra h l'Etat d~tenteur<br />
de pourvoir aux moyens de transport jusqu'aux<br />
ports d'embarquement des prisonniers qu'il<br />
d~tenait.<br />
L'Etat d~tenteur pourvoira, au cours du<br />
rapatriement, et jusqu'au port de d~barquement,<br />
h la nourriture des prisonniers.<br />
Article 6.<br />
Les parties contractantes rendront publique<br />
la conclusion de cet Arrangement, dans leurs<br />
pays respectifs, et demanderont aux personnes<br />
int~ress6es de se presenter elles-m~mes pour<br />
ftre transport~es.<br />
Article 7.<br />
Les Parties contractantes enverront des PI&nipotentiaires<br />
sp~ciaux qui, de concert avec le<br />
Gouvernement de chaque Etat, et s'il est possible<br />
sous la direction d'un reprdsentant de la<br />
Croix-Rouge Internationale, r~gleront les questions<br />
soulevdes par le transport des prisonniers<br />
et prendront toutes les mesures utiles h cet<br />
effet.<br />
Article k.<br />
Nul prisonnier de guerre ou civil ne pourra<br />
ftre retenu pour raison d'enqute au sujet<br />
d'infractions h la discipline ou de crimes et<br />
offenses politiques. Par contre, pourront tre<br />
retenues les personnes ddsigndes pour le rapatriement<br />
qui tomberont sous le coup d'enqu~te<br />
ou de condamnation pour des dlits non politiques<br />
jusqu'b1 expiration de la peine, ou jusqu'h<br />
ce qu'une entente soit intervenue entre<br />
les parties contractantes.<br />
Article 4.<br />
Civilians and refugees, who are entitled to<br />
Latvian nationality under the existing laws,<br />
and are at present living in German territory,<br />
shall have the right to return to Latvia, but<br />
in every individual case the permissi9n of the<br />
Latvian Government must be obtained by the<br />
person desirous of returning.<br />
Article 5.<br />
Transportation shall be provided, preferably<br />
by sea, from Stettin to Riga and vice-versa.<br />
In each case, the State whose prisoners they<br />
are, shall provide means of transport to the<br />
Ports for the persons to be repatriated.<br />
The States whose prisoners they are shall<br />
provide for the feeding of the prisoners in course<br />
of repatriation until they reach a port in their<br />
own country.<br />
Article 6.<br />
The contracting parties undertake to make<br />
known the conclusion of this Agreement in<br />
their respective countries and to notify the<br />
persons concerned to present themselves for<br />
repatriation.<br />
Article 7.<br />
The contracting parties shall depute special<br />
plenipotentiaries who, acting in concert with<br />
the Government of the other State, and if<br />
possible under direction of a representative of<br />
the International Red Cross, shall settle all<br />
questions arising out of the transportation and<br />
take such measures as may be necessary.<br />
Article 8.<br />
No military or civilian prison er -hall )t<br />
detained on account of investigations with regard<br />
to infractions of discipline or for political<br />
crimes or offences ; on the other hand, persons<br />
entitled to repatriation may be detained<br />
on account of investigation into, or condemnation<br />
for, ordinary misdemeanours, until<br />
they shall have completed any punishment to<br />
which they may have been sentenced, or until<br />
some further understanding shall have been<br />
arrived at between the contracting parties.