ETC. - United Nations Treaty Collection
ETC. - United Nations Treaty Collection
ETC. - United Nations Treaty Collection
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
298 Socite' des <strong>Nations</strong> - Recueil des Traite's. 1921<br />
ziiglich ausgetauscht werden. Es besteht Einverstdndnis<br />
dariiber, dass hierbei auf einen<br />
Austausch Kopf ftir Kopf von beiden Vertragsteilen<br />
verzichtet wird.<br />
5.<br />
Das in diesem rechtskriftigen Protokoll<br />
festgelegte Abkommen ist gilitig auf die Dauer<br />
von 6 Monaten, vom Tage der Unterzeichnung<br />
des Protokolls gerechnet ; es kann einen Monat<br />
vor Ablauf dieser Frist gekiindigt werden. Im<br />
Falle der Nichtkiindigung des Abkommens<br />
seitens eines der Kontrahenten liduft es automatisch<br />
von Monat zu Monat weiter.<br />
Ausgefertigt in deutscher und polnischer<br />
Urschrift.<br />
Berlin, den 23. November 1920.<br />
(gezeichnet) v. KESSLER,<br />
Wirkl. Legationsrat.<br />
(gezeichnet) IGNAZ SZEBEKO,<br />
Ministre de Pologne.<br />
No. 82. - PROTOCOLE SUR L'EN-<br />
TREE EN VIGUEUR DE L'AC-<br />
CORD GERMANO-POLONAIS<br />
SUR L'PfCHANGE DES PRISON-<br />
NIERS DE GUERRE, SIGNIE A<br />
BERLIN, LE 23 NOVEMBRE 1920.<br />
Les soussign~s,<br />
Pour le Gouvernement allemand, M. VON<br />
KESSLER, Conseiller de Ldgation en fonctions<br />
(Wirklicher Legationsrat und Vortragender<br />
Rat), et<br />
Traduit par le Secretariat de la Soci~t6 des<br />
<strong>Nations</strong>.<br />
byd natychmiast wymienieni. Obie strony sq<br />
zgodne, ie przy tej wymianie rezygnule siq<br />
z zasady wymiany glowq za glowq.<br />
Ugoda, spisana w tyn protokule obowi~zujqcym<br />
jest wainl na przeciqg 6 miesiqcy, pocz4wszy<br />
od daty podpisania protokulu; moze<br />
by6 wypowiedziana na miesiqc przed uplyniqciem<br />
terminu wyiej wymienionego. W razie<br />
niewypowiedzenia jej przez jednq ze stron<br />
kontraktujqcych, przedlu2a siq automatycznie<br />
z miesi~ca na miesitc.<br />
Sporz4dzone w dwuch prawomocnych pierwopisach<br />
w jqzyku polskim i niemieckim ;<br />
5.<br />
Berlin, dnia 23 listopada 192o roku.<br />
(podpisano) Ignacy SZEBEKO.<br />
TRADUCTION 1 - TRANSLATION.<br />
(podpisano) von KESSLER.<br />
Za zgodnok z oryginalem.<br />
Berlin d. 30 listopada 192o r.<br />
(podpisano) R. WEBER.<br />
nacz. Kanc<br />
No. 82. - PROTOCOL GIVING EF-<br />
FECT TO THE GERMAN-POLISH<br />
AGREEMENT CONCERNING<br />
THE EXCHANGE OF PRI-<br />
SONERS, SIGNED AT BERLIN<br />
ON NOVEMBER 23, 1920.<br />
The Undersigned,<br />
For the German Government, Councillor<br />
VON KESSLER (Wirklicher Legationsrat und<br />
Vortragender Rat), of the Ministry for Foreign<br />
Affairs,<br />
I Translated by the Secretariat of the League<br />
of <strong>Nations</strong>.