ETC. - United Nations Treaty Collection
ETC. - United Nations Treaty Collection
ETC. - United Nations Treaty Collection
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
336 SocOi t des <strong>Nations</strong> - Recuei des Traitis. 1921<br />
und den Mitgliedern der Bemannung in einem<br />
Staate ausgestellt werden, haben im andern<br />
Staate dieselbe Giiltigkeit wie die zu gleichem<br />
Zwecke durch letztern ausgestellten Ausweise.<br />
Jeder Vertragsstaat kann ffir den Luftverkehr<br />
innerhalb seiner Grenzen, den an seine<br />
Staatsangeh6rigen vom andern Vertragsstaat<br />
ausgestellten Lufttiichtigkeits- und FThigkeitsausweisen<br />
die Anerkennung versagen.<br />
Art. 15.<br />
Der Abwurf von anderm Ballast as feinem<br />
Sand oder Wasser aus der Luft ist verboten.<br />
Art. I6.<br />
Es ist verboten, unterwegs etwas anderes als<br />
Ballast auszuladen oder abzuwerfen. Fur Ausnahmen<br />
bedarf es besonderer Bewilligungen.<br />
Beziiglich der Post bleiben die in Art. 8<br />
erwahnten besondern Abmachungen vorbehalten.<br />
Art. 17.<br />
Die Vertragsstaaten teilen sich gegenseitig<br />
die fir den Luftverkehr in ihrem Gebiete<br />
geltenden Vorschriften mit.<br />
Art. I.<br />
Kein militarisches Luftfahrzeug eines Staates<br />
darf in das Gebiet des andern eindringen, ohne<br />
vorher die Bewilligung des letzteren einzuholen ;<br />
soweit eine derartige Bewilligung nichts anderes<br />
vorsieht, gelten die Bestimmungen dieses Uebereinkommens.<br />
Art. 19.<br />
Dieses Abkommen soll ratifiziert und die<br />
Ratifikationsurkunden sollen baldm6glichst in<br />
Bern ausgetauscht werden. Es tritt mit dem<br />
Tage des Austausches der Ratifikationsurkunden<br />
in Kraft. Das Abkommen soil so lange in<br />
Geltung bleiben als es nicht von einem der<br />
beiden Teile mit dreimonatiger Frist gekiindigt<br />
wird.<br />
la circulation adrienne dans l'un des pays<br />
contractants auront, dans l'autre pays, la m~me<br />
valeur que les pices correspondantes d6livr~es<br />
dans le meme but, par ce dernier.<br />
Chacune des Parties Contractantes a le droit<br />
de ne pas reconnaitre valables, pour la circulation,<br />
dans les limites et au-dessus de son<br />
propre territoire, les brevets d'aptitudes et les<br />
licences conf~rs h Fun de ses ressortissants<br />
par l'autre Partie Contractante.<br />
Article 15.<br />
I est interdit de lancer d'un a~ronef en vol<br />
d'autre lest que du sable fin on de leau.<br />
Article 16.<br />
Tous dchargements et jets en cours de<br />
route autres que ceux du lest sont interdits.<br />
I1 ne sera fait exception h cette r~gle que dans<br />
les cas oii une autorisation sera sp6cialement<br />
accorde h cet effet.<br />
Quant au courrier postal, demeurent r6serv s<br />
les arrangements sp~ciaux pr~vus h l'article 8.<br />
Article 17.<br />
Les Parties Contractantes se communiqueront<br />
mutueilement les lois et r~glements r~gissant<br />
la navigation a6rienne sur leur territoire.<br />
Article 18.<br />
Aucun a6ronef militaire de l'un des deux<br />
Etats ne pourra p6n6trer sur le territoire de<br />
l'autre sans une autorisation sp6ciale de ce<br />
dernier. Pour autant que cette autorisation n'v<br />
d6rogera pas, les stipulations du present accord<br />
seront applicables.<br />
Article 19.<br />
La pr~sente convention sera ratifi~e et '&<br />
change des instruments de ratification devra<br />
avoir lieu h Berne le plus t6t qu'il sera possible.<br />
Elle entrera en vigueur le jour oh les ratifications<br />
auront 6t6 6chang6es. Elle demeure applicable<br />
aussi longtemps qu'elle n'aura pas 6<br />
d6nonc6e, moyennant avis donn6 trois mois<br />
l'avance.