29.12.2012 Views

ETC. - United Nations Treaty Collection

ETC. - United Nations Treaty Collection

ETC. - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1920-1921 League of <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> Series. 265<br />

AUSWARTIGES AMT.<br />

Nr. IV Nd 7293.<br />

I4A.969.<br />

HERR GESANDTER,<br />

BERLIN, den I6. Dezember go2.<br />

Den Empfang Ihres Schreibens vom 15. d. M., betreffend die Ktindigung des deutsch-schwedischen<br />

Handelsvertrages vom 2. Mai 1911, derart, dass er am x6. Mrz 1921 ausser Kraft tritt,<br />

beehre ich mich zu bestatigen.<br />

Die Deutsche Regierung nimmt gem davon Kenntnis, dass die Kdniglich Schwedische Regierng<br />

geneigt ist, in Verhandlungen einzutreten tiber das Zustandebringen eines Modus-Vivendi-<br />

Abkormens auf Grundlage der im Vertrage enthaltenen Bestimmungen alldemeiner Natur, und<br />

erklirt sich ihrerseits grundsatzlich zu solchen Verhandlungen bereit.<br />

Zugleich benutze ich auch diesen Anlass, urn Ihnen, Herr Gesandter, die Versicherung meiner<br />

ausgezeichnetsten Hochachtung zu erneuern.<br />

An den<br />

Kbniglich Schwedischen Gesandten<br />

Herrn Freiherm VON ESSEN,<br />

Hochwohlgeboren.<br />

I BERLIN.<br />

Kdniglich Schwedische Gesandtschaft.<br />

LUGATION ROYALE DE SUhDE.<br />

BERLIN.<br />

TRADUCTION. - TRANSLATION.<br />

15 dicembre 1920.<br />

Le soussigni a 'honneur, par la pr~sente, de<br />

porter h la connaissance de Monsieur le Ministre<br />

des Affaires Etrangbres. du Reich, Dr Simons,<br />

qu'il a td chargd par son Gouvemement de<br />

.ddnoncer le trait6 4e commerce du 2 mai 9I1: 2,<br />

entre la Su&ie et I'Allemane, ddnonciation<br />

comportant la caducitd dudit trait6 dans un<br />

ddlai de trois mois h dater d'aujourd'hui,<br />

soit au i6 mars 1921.<br />

Le soussignd a dtd charg6, en mdne temps,<br />

de ddclarer que le Gouvernement Royal Suddois<br />

est disposd entrer en ndgociations pour la conclusion<br />

d'un modus vivendi, reposant sur les<br />

I Traduit par le Secretariat de la Socidt6 des<br />

<strong>Nations</strong>.<br />

' De Martens, Nouveau Recueil gdn6ral des<br />

Traitds, 3m s6rie,, Tome VIII; page 435.<br />

ROYAL SWEDISH LEGATION.<br />

BERLIN.<br />

(Gez.) Dr. SIMONS.<br />

December 15, 1920.<br />

The undeisigned has the honour herewith to<br />

inform D r Simons, Minister of the Reich for<br />

Foreign Affairs, that he has been instructed<br />

by his Government to denounce the Swedish-<br />

German Commercial <strong>Treaty</strong> of May 2, I91 ;<br />

the <strong>Treaty</strong> in question will cease to be valid<br />

after a period of 'three months* dating from<br />

to day, %. e., on March 16, 1921.<br />

The undersigned has also been instructed<br />

to inform the Minister of the Reich for Foreign<br />

Affairs- that the Royal Swedish Government<br />

is prepared to enter into negotiations with<br />

regard to the establishment of a modus vivendi<br />

'Translated by the Secretariat of the League<br />

of <strong>Nations</strong>.<br />

I British and Foreign State papers, 1912,<br />

Volume 1o, Page 659.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!