ETC. - United Nations Treaty Collection
ETC. - United Nations Treaty Collection
ETC. - United Nations Treaty Collection
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1921 League of <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> Series. 347<br />
Artikel 5.<br />
Besondere Vereinbarungen zwischen Gldubiger<br />
und Schuldner bleiben unberfihrt und<br />
vorbehalten; dieses gilt insbesondere ffir die<br />
Eintragung von Maximalhypotheken im Sinne<br />
des Paragraphes 119o des Deutschen Buirgerlichen<br />
Gesetzbuches.<br />
II.<br />
Artikel 6.<br />
Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft<br />
erkldrt sich bereit, der Schweizerischen<br />
Bankiervereinigung von dem im Nachstehenden<br />
und in der Anlage II zum gegenwartigen<br />
Abkommen vorgesehenen Verfahren<br />
Kenntnis zu geben und sich daffir zu verwenden,<br />
dass in bezug auf folgende vier Arten<br />
von Frankenforderungen schweizerischer Banken<br />
gegeniiber in Deutschland wohnenden<br />
Schuldnern, namtich :<br />
c) gegeniiber deutschen Beamten,<br />
P) ,) Internierten,<br />
y) , Wehrmannerfamilien,Staatsangeh6rigen,<br />
die zur<br />
Erm6glichung des Besuches schweizerischer<br />
Heilanstalten solche Frankendarleihen<br />
aufgenommen haben,<br />
in einem alsbald zu erlassenden Rundschreiben<br />
der Banken Empfehlungen im Sinne der Anlage<br />
II zum gegenwdrtigen Abkommen gemacht<br />
werden.<br />
Artikel 7.<br />
Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft<br />
erkliart sich bereit, die von der<br />
Deutschen Regierung unterstiitzten Bemffihungen<br />
der deutschen L.nder, Gemeinden und<br />
anderer Verbande (Landwirtschaftskammern,<br />
Tierzuchtverbdnde usw.), die durch Bezug von<br />
Vieh, Milch und andern Nahrungsmitteln entstandenen<br />
Frankenschulden in der Schweiz<br />
durch Lieferung von Waren nach der Schweiz<br />
abzubiirden, auch ihrerseits in geeigneter Weise<br />
zu unterstijtzen und zu f6rdern und sich daffir<br />
zu verwenden, dass eine iiberstiirzte Beitreibung<br />
dieser Schulden unterbleibt.<br />
Article 5.<br />
Les accords particuliers entre cr~ancier et<br />
ddbiteur ne tombent pas sous les dispositions<br />
de cette convention, et sont r~serv~s ; il en<br />
est notamment ainsi des inscriptions d'hypoth~ques<br />
ind~termin~es avec maximum, au sens<br />
du paragraphe 119o du Code Civil allemand.<br />
II<br />
Article 6.<br />
Le Gouvernement de la Conf~dration suisse<br />
se d~clare dispos6 h porter h la connaissance de<br />
l'Association Suisse des Banquiers la proc4dure<br />
prdvue ci-dessous, ainsi qu'h l'Annexe II de la<br />
prdsente Convention, et de s'employer pour<br />
qu'une circulaire soit adress6e aux banques,<br />
aussit6t que possible, afin de leur recommander<br />
de s'en tenir au contenu de la dite Annexe II<br />
pour les quatre catdgories suivantes de cr~ances<br />
en francs poss~d~es par des banques suisses<br />
contre des d~biteurs domicilis en Allemagne,<br />
h savoir :<br />
oc) contre des fonctionnaires allemands,<br />
p) contre des intern~s allemands,<br />
y) contre des familles allemandes de mobilises,<br />
8) contre des ressortissants allemands qui<br />
ont contract6 de semblables emprunts<br />
en francs pour pouvoir frequenter en<br />
Suisse des h6pitaux, cliniques, etc.<br />
Article 7.<br />
Le Gouvernement de la Confederation Suisse<br />
se d~clare dispos6 h accorder de son c6t6, de la<br />
mani~re qui lui paraitra appropri~e, son appui<br />
aux efforts faits en Allemagne par des Etats<br />
particuliers, des Communes et d'autres associations<br />
(chambres d'agriculture, associations<br />
d'6levage, etc.) et soutenus par le Gouvernement<br />
Imperial, afin d'amortir au moyen de<br />
livraison de marchandises h la Suisse les dettes<br />
en francs r6sultant d'achats de b~tail, de lait<br />
et d'autres approvisionnements. I1 se d~clare<br />
prt h s'employer pour 6viter un recouvrement<br />
pr~cipit6 de ces cr6ances.