29.12.2012 Views

ETC. - United Nations Treaty Collection

ETC. - United Nations Treaty Collection

ETC. - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1921 League of <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> Series. 347<br />

Artikel 5.<br />

Besondere Vereinbarungen zwischen Gldubiger<br />

und Schuldner bleiben unberfihrt und<br />

vorbehalten; dieses gilt insbesondere ffir die<br />

Eintragung von Maximalhypotheken im Sinne<br />

des Paragraphes 119o des Deutschen Buirgerlichen<br />

Gesetzbuches.<br />

II.<br />

Artikel 6.<br />

Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft<br />

erkldrt sich bereit, der Schweizerischen<br />

Bankiervereinigung von dem im Nachstehenden<br />

und in der Anlage II zum gegenwartigen<br />

Abkommen vorgesehenen Verfahren<br />

Kenntnis zu geben und sich daffir zu verwenden,<br />

dass in bezug auf folgende vier Arten<br />

von Frankenforderungen schweizerischer Banken<br />

gegeniiber in Deutschland wohnenden<br />

Schuldnern, namtich :<br />

c) gegeniiber deutschen Beamten,<br />

P) ,) Internierten,<br />

y) , Wehrmannerfamilien,Staatsangeh6rigen,<br />

die zur<br />

Erm6glichung des Besuches schweizerischer<br />

Heilanstalten solche Frankendarleihen<br />

aufgenommen haben,<br />

in einem alsbald zu erlassenden Rundschreiben<br />

der Banken Empfehlungen im Sinne der Anlage<br />

II zum gegenwdrtigen Abkommen gemacht<br />

werden.<br />

Artikel 7.<br />

Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft<br />

erkliart sich bereit, die von der<br />

Deutschen Regierung unterstiitzten Bemffihungen<br />

der deutschen L.nder, Gemeinden und<br />

anderer Verbande (Landwirtschaftskammern,<br />

Tierzuchtverbdnde usw.), die durch Bezug von<br />

Vieh, Milch und andern Nahrungsmitteln entstandenen<br />

Frankenschulden in der Schweiz<br />

durch Lieferung von Waren nach der Schweiz<br />

abzubiirden, auch ihrerseits in geeigneter Weise<br />

zu unterstijtzen und zu f6rdern und sich daffir<br />

zu verwenden, dass eine iiberstiirzte Beitreibung<br />

dieser Schulden unterbleibt.<br />

Article 5.<br />

Les accords particuliers entre cr~ancier et<br />

ddbiteur ne tombent pas sous les dispositions<br />

de cette convention, et sont r~serv~s ; il en<br />

est notamment ainsi des inscriptions d'hypoth~ques<br />

ind~termin~es avec maximum, au sens<br />

du paragraphe 119o du Code Civil allemand.<br />

II<br />

Article 6.<br />

Le Gouvernement de la Conf~dration suisse<br />

se d~clare dispos6 h porter h la connaissance de<br />

l'Association Suisse des Banquiers la proc4dure<br />

prdvue ci-dessous, ainsi qu'h l'Annexe II de la<br />

prdsente Convention, et de s'employer pour<br />

qu'une circulaire soit adress6e aux banques,<br />

aussit6t que possible, afin de leur recommander<br />

de s'en tenir au contenu de la dite Annexe II<br />

pour les quatre catdgories suivantes de cr~ances<br />

en francs poss~d~es par des banques suisses<br />

contre des d~biteurs domicilis en Allemagne,<br />

h savoir :<br />

oc) contre des fonctionnaires allemands,<br />

p) contre des intern~s allemands,<br />

y) contre des familles allemandes de mobilises,<br />

8) contre des ressortissants allemands qui<br />

ont contract6 de semblables emprunts<br />

en francs pour pouvoir frequenter en<br />

Suisse des h6pitaux, cliniques, etc.<br />

Article 7.<br />

Le Gouvernement de la Confederation Suisse<br />

se d~clare dispos6 h accorder de son c6t6, de la<br />

mani~re qui lui paraitra appropri~e, son appui<br />

aux efforts faits en Allemagne par des Etats<br />

particuliers, des Communes et d'autres associations<br />

(chambres d'agriculture, associations<br />

d'6levage, etc.) et soutenus par le Gouvernement<br />

Imperial, afin d'amortir au moyen de<br />

livraison de marchandises h la Suisse les dettes<br />

en francs r6sultant d'achats de b~tail, de lait<br />

et d'autres approvisionnements. I1 se d~clare<br />

prt h s'employer pour 6viter un recouvrement<br />

pr~cipit6 de ces cr6ances.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!