29.12.2012 Views

ETC. - United Nations Treaty Collection

ETC. - United Nations Treaty Collection

ETC. - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

344 Socijt6 des <strong>Nations</strong> - Recuei des Traites. 1921<br />

TEXTE ALLEMAND<br />

GERMAN TEXT<br />

No. 88. - ABKOMMEN ZWI-<br />

SCHEN DER SCHWEIZERI-<br />

SCHEN EIDGENOSSENSCHAFT<br />

UND DEM DEUTSCHEN REI-<br />

CHE BETREFFEND SCHWEI-<br />

ZERISCHE GOLDHYPOTHEKEN<br />

IN DEUTSCHLAND UND GE-<br />

WISSE ARTEN VON FRANKEN-<br />

FORDERUNGEN AN DEUTSCHE<br />

SCHULDNER 1, ABGESCHLOS-<br />

SEN IN BERN AM 6. DEZEM-<br />

BER 1920.<br />

Textes officiels allemand et frangais communiquis<br />

par la Chancellerie Fidrale suisse.<br />

L'enregistrement de cette convention a eu<br />

lieu le IO fivrier 1921.<br />

DIE SCHWEIZERISCHE EIDGENOSSENSCHAFT<br />

UND DAS DEUTSCHE REICH<br />

vom Wunsche geleitet, die Rechtsverhiltnisse<br />

der schweizerischen Goldhypotheken in Deutschland<br />

und gewisser Arten von Frankenforderungen<br />

schweizerischer Gliubiger an deutsche<br />

Schuldner in billiger Weise zu regeln, sind<br />

fibereingekommen, das nachstehende Abkommen<br />

zu treffen und haben zu diesem Zwecke<br />

zu ihren Bevollmdchtigten ernannt :<br />

DER SCHWEIZERISCHE BUNDESRAT: Herrn<br />

Edmund SCHULTHESS, Vizeprasident des Schweizerischen<br />

Bundesrates, Stellvertreter des Chefs<br />

des eidgenbssischen Politischen Departements.<br />

DIE DEUTSCHE REGIERUNG: Herrn Dr.<br />

Adolf MtLLER, ausserordentlicher Gesandter<br />

und bevollmachtigter Minister des Deutschen<br />

Reiches in der Schweiz.<br />

Die Bevollm~ichtigten haben, nachdem sie<br />

einander ihre Vollmachten mitgeteilt und diese<br />

in guter und gehbriger Form befunden haben,<br />

fiber folgende Bestimmungen sich geeinigt :<br />

1 L'6change des ratifications a eu lieu le IO<br />

d~cembre 1920, h Berne.<br />

No. 88. - CONVENTION ENTRE<br />

LA CONFEDERATION SUISSE<br />

ET L'EMPIRE ALLEMAND,<br />

CONCERNANT LES HYPOTHE-<br />

QUES SUISSES AVEC CLAUSE<br />

D'OR EN ALLEMAGNE ET CER-<br />

TAINES CATEGORIES DE<br />

CRtANCES EN FRANCS CON-<br />

TRE DES DEBITEURS ALLE-<br />

MANDS 1, SIGNIE A BERNE LE<br />

6 DtCEMBRE 1920.<br />

German and French Official texts forwarded by<br />

the Swiss Federal Chancery. The Registration<br />

of this Convention took place on February<br />

1O, 1921.<br />

LA CONFIDtDRATION SUISSE ET L'EMPIRE<br />

ALLEMAND<br />

animus du d~sir de r~gler d'une mani~re 6quitable<br />

les rapports juridiques r~sultant d'hypoth~ques<br />

suisses avec clause d'or en Allemagne<br />

ainsi que de certaines categories de cr~ances<br />

en francs poss~des par des Suisses contre des<br />

d~biteurs allemands, ont r~solu de conclure<br />

la Convention suivante et ont nomm6 h cet<br />

effet pour leurs pl~nipotentiaires :<br />

LE CONSEIL FDtRAL SUISSE: M. Edmond<br />

SCHULTHESS, Vice-Pr~sident du Conseil F~d~ral<br />

suisse, remplagant du Chef du Ddpartement politique<br />

f~ddral.<br />

LE GOUVERNEMENT ALLEMAND: M. Dr Adolf<br />

MfiLLER, Envoy6 Extraordinaire et Ministre plnipotentiaire<br />

de 'Empire d'Allemagne en Suisse.<br />

Apr~s s'6tre communiqu6 leurs pleins pouvoirs,<br />

trouvds en bonne et due forme, les pl~nipotentiaires<br />

sont convenus des dispositions suivantes<br />

:<br />

1 The exchange of ratifications took place at<br />

Berne on December io, 192o.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!